Hans Eideneier

21.05.1937, Stuttgart

Universitätsprofessor, Neogräzist, Übersetzer

Hans Eideneier (geb. 1937) ist ein deutscher Byzantinist, Neogräzist sowie Übersetzer mittel- und neugriechischer Literatur ins Deutsche. Er ist verheiratet mit der Verlegerin und Literaturübersetzerin Niki Eideneier. Ihr gemeinsamer Sohn ist der Autor und Übersetzer Alexis Eideneier.

Eideneier studierte Klassische Philologie, Byzantinistik, Neogräzistik, Geschichte, Philosophie und allgemeine Sprachwissenschaft an den Universitäten Tübingen, Hamburg, Thessaloniki (mit DAAD-Stipendium) und München, wo er 1966 bei Hans-Georg Beck mit einer Dissertation über Sogenannte christliche Tabuwörter im Griechischen promovierte. Ab 1969 war er als Lektor, nach seiner Habilitation 1974 mit einer kritischen Edition der byzantinischen Satire Spanos als Professor für byzantinische und neugriechische Philologie an der Universität Köln tätig. Von 1994 bis zu seiner Emeritierung im Jahr 2002 setzte er seine Lehrtätigkeit als ordentlicher Professor für byzantinische und neugriechische Philologie an der Universität Hamburg fort.

Zu Eideneiers Forschungsschwerpunkten gehören die byzantinische Volksliteratur, die griechische Sprachgeschichte und die deutsch-griechischen Kulturbeziehungen. Im Zuge seiner Lehrtätigkeit entstanden seit den 1960er Jahren zahlreiche Einführungen und Lehrbücher zur neugriechischen Sprache, u.a. das populäre Neugriechisch ist gar nicht so schwer (Erstausg. 1980). Als Herausgeber begründete er die Reihe Neograeca Medii Aevi, in der neben kritischen Editionen mittelgriechischer Texte (Krasopateras, Ptochoprodromos u.a.) auch die Dissertation von Eideneiers Schüler und Hamburger Lehrstuhlnachfolger Ulrich Moennig über Die spätbyzantinische Rezension *ζ des Alexanderromans (1992) erschien.

Neben seiner wissenschaftlichen Arbeit übersetzte Eideneier eine Vielzahl literarischer Werke aus dem Griechischen ins Deutsche, u.a. von Odysseas Elytis, Alexandros Kotzias, Dimitris Nollas, Jannis Ritsos und Thanassis Valtinos. Die meisten davon erschienen in dem 1982 gemeinsam mit seiner Frau Niki Eideneier in Köln gegründeten Romiosini Verlag. Wie Eideneier in einem Interview mit Anthi Wiedenmayer (2018) beschrieben hat, gingen viele dieser Übersetzungen als Gemeinschaftsarbeiten aus seinen Neugriechisch-Seminaren an der Universität Köln hervor, die somit gleichsam als deutsch-griechische Übersetzungswerkstatt fungierten. Zwischen 1983 und 2008 war Eideneier Vorsitzender der Initiativgruppe Griechische Kultur in der Bundesrepublik Deutschland e. V. (Πολιτιστική Ομάδα Πρωτοβουλίας, POP).

Für seine Verdienste als Forscher und Kulturvermittler wurde Eideneier 2005 mit der Ehrendoktorwürde der Aristoteles-Universität Thessaloniki sowie, gemeinsam mit seiner Frau, mit der Ehrenmedaille der Griechischen Kulturstiftung Berlin ausgezeichnet. 2017 erhielt er die Ehrendoktorwürde der Demokrit-Universität Thrakien.

Verwendete Literatur

Hier, wo das Wunder noch wirkt. Stationen der zyprischen Dichtung
Kyriakos Charalambidis (Autor*in), Kostas Mondis (Autor*in), Vassilis Michailidis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2000
Gegenstrebende Harmonie
Marianne Delamotte (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2007
Sprachvergleich Griechisch - Deutsch
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Hellenisch oder Romäisch? Zum Ursprung und gegenwärtigen Stand der neugriechischen Sprachfrage
Hans Eideneier (Autor*in)
1977
Neu-Griechisch, wie es nicht im Wörterbuch steht
Hans Eideneier (Autor*in)
1978
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Teil 1 u. 2. Ein Lehrgang mit vielen Liedern, Illustrationen, Fotos sowie Karikaturen von Kostas Mitropulos
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in), Kostas Mitropulos (Mitarbeiter*in)
1981
Hellenen und Philhellenen
Hans Eideneier (Autor*in), Württembergisches Landesmuseum Stuttgart (Herausgeber*in)
1982
Hellenen-Philhellenen: Ein historisches Missverständnis?
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Neogreca Medii Aevi. Text und Ausgabe. Akten zum Symposion Köln 1986
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Zyprische Miniaturen
Hans Eideneier (Herausgeber*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Graeca recentiora in Germania: Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Martin Crusius Neograecus und die Folgen
Hans Eideneier (Autor*in, Herausgeber*in)
1994
Martin Crusius Neograecus und die Folgen
Hans Eideneier (Autor*in)
1994
Αναζητώντας την ελληνική δημοτική ποίηση
Hans Eideneier (Autor*in), Ευάγγελος Χρυσός (Herausgeber*in)
1996
Neugriechisch in Deutschland (von der Zweisamkeit der deutschen Neogräzistik)
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Neugriechenland in Neueuropa - eine kulturgeschichtliche Nachlese
Hans Eideneier (Autor*in)
2002
Griechisch im 3. Jahrtausend
Hans Eideneier (Autor*in)
2004
Όψεις της ιστορίας της ελληνικής γλώσσας από τον Όμηρο έως σήμερα. Από τη ραψωδία στο Ραπ
Hans Eideneier (Autor*in), Ευαγγελία Θωμαδάκη (Übersetzer*in), Χριστόφορος Χαραλαμπάκης (Herausgeber*in)
2004
Οι νεοελληνικές σπουδές έξω από την Ελλάδα και την Κύπρο
Hans Eideneier (Autor*in), Αστέριος Αργυρίου (Herausgeber*in)
2004
Griechenlandbegeisterung in Deutschland und Europa
Hans Eideneier (Autor*in), Wolfgang Schultheiß (Herausgeber*in), Evangelos Chrysos (Herausgeber*in)
2010
Wo im kulturellen Europa liegt das moderne Griechenland?
Hans Eideneier (Autor*in), Chryssoula Kambas (Herausgeber*in), Marilisa Mitsou (Herausgeber*in)
2010
... του μόνος συνδιάγειν. Οι νεοελληνικές σπουδές στη Γερμανία
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Ärmellos in Griechenland. Griechisch-deutsche Sprachfindigkeiten
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Ελλάδα - Δυτ. Γερμανία προβλήμαρα παιδείας - Απαθείς οι ελληνικές αρχές;
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Νεοελληνικές Σπουδές στη Γερμανία σήμερα
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Ο Οδυσσέας Ελύτης σε δεύτερη (γερμανική) γραφή
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις
Hans Eideneier (Autor*in), Νίκη Eideneier-Αναστασιάδη (Herausgeber*in)
2017
Τα Ελληνόπουλα της Γερμανίας σε αδιέξοδο
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Tavli. Zwölf moderne griechische Einakter
Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Dimitris Kechaidis (Autor*in), Lula Anagnostaki (Autor*in), Jorgos Christofilakis (Autor*in), Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jorgos Maniotis (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Marios Pondikas (Autor*in), Nikos Sakopoulos (Autor*in), Vassilis Tsikiropoulos (Autor*in), Dimitris Christodulu (Autor*in)
1982
Thessaloniki – Bilder einer Stadt
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Chryssula Velijanni-Tersi (Autor*in), Emmanuil Vutyras (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Alkmini Stavridu-Safraka (Autor*in), Ioannis K. Hassiotis (Autor*in), Jannis D. Stefanidis (Autor*in), Vassilios Kondis (Autor*in), Albertos Nar (Autor*in), Theano Tsiovaridu (Autor*in), Michalis Tiverios (Autor*in), Nikos Nikonanos (Autor*in), Charalambos Bakirtzis (Autor*in), Miltiadis Papanikolau (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Birgit Hildebrand (Autor*in, Übersetzer*in), Charalambos K. Papastathis (Autor*in), Jorgos Kechajoglu (Autor*in), Christos Safiris (Autor*in), G. Th. Vafopulos (Autor*in), Ioannis Kameniatis (Autor*in), Ioannis Thassitis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Anestis Evangelu (Autor*in), Maria Kentru-Agathopulu (Autor*in), Jorgos Stojiannidis (Autor*in), Nina Banu (Autor*in), Jürgen Meyer (Autor*in), Dimitris Bruchos (Autor*in), Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), Nikos G. Pentzikis (Autor*in), Kostas Sterjopulos (Autor*in), Jorgos Ioannu (Autor*in), Aris Jeorjiu (Autor*in), Alexandros Issaris (Autor*in), Alexandra Delijiorji (Autor*in), Frixos Makris (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Dionyssis Savvopulos (Autor*in), Sakis Papadimitriu (Autor*in), Floros Floridis (Autor*in), Vassilis Tsitsanis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Maria Archimandritu (Autor*in), Kostula Mitropulu (Autor*in), Periklis Katos (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Plutarch Chiotopulos (Übersetzer*in), Käthi Dorfmüller (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Judith Eickler (Übersetzer*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in), Robert Feser (Übersetzer*in), Helga Luisa Frank (Übersetzer*in), Heinz Gauer (Übersetzer*in), Jannis Georgopulos (Übersetzer*in), Sophia Georgalidu (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidu (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Ulrich Moennig (Übersetzer*in), Hannelore Ochs (Übersetzer*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Helma Winterwerb (Übersetzer*in)
1992
Thessaloniki. Bilder einer Stadt
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1992
Wort und Spiele. Sport und Literatur im Griechenland der Neuzeit. Eine Anthologie
Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Utta Decker (Mitarbeiter*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Sabrina Laminger (Übersetzer*in), Konstantina Lokka (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Silvia Piangou (Übersetzer*in), Katerina Reber (Übersetzer*in), Erasmus Schöfer (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Heike Stefanatou (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Maria Valassiadou (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in), Kostis Palamas (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Argyris Chionis (Autor*in), Christoforos Milionis (Autor*in), Lorenzos Mavilis (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Petros Charis (Autor*in), Antonis Fostieris (Autor*in), Vassilis Tsiambussis (Autor*in), Andonis Skiathas (Autor*in), Christophoros Liontakis (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Jorgos Chronas (Autor*in), Takis Karvelis (Autor*in), Stavros Safiriou (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Charis Vlavianos (Autor*in), Maria Kyrtzaki (Autor*in), Minas Vintiadis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Menis Kumantareas (Autor*in), Kostis Gimossulis (Autor*in), Rula Kaklamanaki (Autor*in), Vassilis Ioakim (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Nikos Karusos (Autor*in), Ersi Sotiropulou (Autor*in), Alexis Stamatis (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Michalis Fakinos (Autor*in), Mimis Suliotis (Autor*in), Thanassis Chimonas (Autor*in), Jannis Kontos (Autor*in), Aris Sfakianakis (Autor*in), Jorgos Markopulos (Autor*in), Sophia Nikolaidou (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Marios Markidis (Autor*in), Kostas Kondodimos (Autor*in), Asterios Tsikras (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Nikos Chuliaras (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Manos Kondoleon (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Makis Tsitas (Autor*in), Kostas Papajeorjiou (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Alki Zei (Autor*in), Nikos Engonopulos (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Andreas Empirikos (Autor*in), Evjenios Trivizas (Autor*in), Michalis Patentalis (Autor*in), Lena Divani (Autor*in)
2004
Lieder der Liebe
Odysseas Elytis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1981
Wie neugeboren oder mit Power von Kifisia: ein Stück in 9 Bildern
Dimitris Kechaidis (Autor*in), Eleni Chaviara (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1996
Jaguar
Alexandros Kotzias (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Kalamas und Acheron
Christoforos Milionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2017
... ὡς ἀθύρματα παῖδας / ... wie Spielzeuge Kindern: Eine Festschrift für Hans Eideneier
Ulrich Moennig (Herausgeber*in)
2016
Der alte Feind. Erzählungen
Dimitris Nollas (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2006
Schiffbrüchige und weitere Erzählungen
Dimitris Nollas (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Elisavet Kotzia (Mitarbeiter*in)
2016
Gedichte
Jannis Ritsos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1980
Das letzte Jahrhundert vor dem Menschen
Jannis Ritsos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1988
Die Legende des Andreas Kordopatis. Amerika
Thanassis Valtinos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marielouise Cremer (Übersetzer*in), Ingeborg Duttlinger (Übersetzer*in), Wieland Kurz (Übersetzer*in), Joseph Vieth (Übersetzer*in)
1982
Bettler, Säufer, bunte Vögel: populäre Gedichte des griechischen Mittelalters
Hans Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Volksliteratur (Autor*in)
2017
Der Irrtum
Argyris Chionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1971
Griechische Balladen
Hans Eideneier (Übersetzer*in), Kostas Krystallis (Autor*in), Volkslieder (Autor*in)
1967
Neugriechisch für Humanisten
Hans Eideneier (Autor*in)
1965
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Schlüssel zu Teil 2 des Lehrbuchs
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1984
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Schlüssel, methodische Hinweise zu Teil 1 des Lehrbuchs
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1982
Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Teil 3: 100 Texte von leicht bis schwer
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1987
Neugriechisch wie es nicht im Wörterbuch steht
Hans Eideneier (Autor*in)
1968
Sogenannte christliche Tabuwörter im Griechischen
Hans Eideneier (Autor*in)
1966
Sprachkurs Neugriechisch
Hans Eideneier (Autor*in), Klaus Gallas (Autor*in)
1995
Sprachvergleich Griechisch– Deutsch
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Von Rhapsodie zu Rap. Aspekte der griechischen Sprachgeschichte von Homer bis heute
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Zur mittelalterlichen Vorgeschichte der neugriechischen Diglossie
Hans Eideneier (Autor*in)
2000
Übersetzerporträts: Interview mit Hans und Niki Eideneier
Anthi Wiedenmayer (Autor*in)
2018
Wie neugeboren oder mit Power von Kifissia
Eleni Kechaidi (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marina Agathangelidou (Mitarbeiter*in), Dimitris Kechaidis (Autor*in)
2018
Thermalbad im Meer
Elias Papadimitrakopulos (Autor*in), Doris Wille (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in)
2001
Erotokritos: Bühnenfassung von Spyros Evangelatos
Vicenzos Cornaros (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in)
2018

Zitierweise

»Hans Eideneier«, in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 12.10.2022, URI: https://comdeg.eu/compendium/artikel/96171/.

Metadaten

Artikeltyp Person
Index Hans Eideneier
GND-Referenz Eideneier, Hans (10359700X)
Verfasser*in
Siehe auch Hans Eideneier (Biogramm)
Lizenz CC BY-NC-ND 4.0
Sprache Deutsch

Nachweise in der Bibliographie

Eideneier, Hans: „Hellenen und Philhellenen“, in: Württembergisches Landesmuseum Stuttgart (Hrsg.): Griechen und Deutsche, Bilder vom Anderen, Stuttgart: o.A. 1982, S. 63–75.
Hans Eideneier (Autor*in), Württembergisches Landesmuseum Stuttgart (Herausgeber*in)
1982
Eideneier, Hans: „Hellenen-Philhellenen: Ein historisches Missverständnis?“, in: Archiv für Kulturgeschichte 67 (1985), S. 137–159.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania: Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert, Bd. 59, Wiesbaden: Harassowitz 1994 (Wolfenbütteler Forschungen).
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Martin Crusius Neograecus und die Folgen“, in: Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von H. Eideneier, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–136.
Hans Eideneier (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Martinus Crusius Neograecus und die Folgen“, in: Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert, Bd. 59, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–137.
Hans Eideneier (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Αναζητώντας την ελληνική δημοτική ποίηση“, in: Χρυσός, Ευάγγελος (Hrsg.): Ένας νέος κόσμος γεννιέται. Η εικόνα του ελληνικού πολιτισμού στη γερμανική επιστήμη κατά τον 19ο αιώνα, Αθήνα: Ακρίτας 1996, S. 223–246.
Hans Eideneier (Autor*in), Ευάγγελος Χρυσός (Herausgeber*in)
1996
Eideneier, Hans (1999): Neugriechisch in Deutschland (von der Zweisamkeit der deutschen Neogräzistik). In: Folia Neohellenica. Zeitschrift für Neogräzistik 9, S. 164–189.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans: „Οι νεοελληνικές σπουδές έξω από την Ελλάδα και την Κύπρο“, in: Αργυρίου, Αστέριος (Hrsg.): Η Ελλάδα των νησιών από τη Φραγκοκρατία ως σήμερα Οι μαρτυρίες των λογοτεχνικών κειμένων: Πρακτικά του Β’ Ευρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών, Ρέθυμνο, 10-12 Μαΐου 2002, Bd. 1, Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα 2004, S. 769–774.
Hans Eideneier (Autor*in), Αστέριος Αργυρίου (Herausgeber*in)
2004
Eideneier, Hans: „Griechenlandbegeisterung in Deutschland und Europa“, in: Schultheiß, Wolfgang und Evangelos Chrysos (Hrsg.): Meilensteine deutsch-griechischer Beziehungen. Beiträge eines deutsch-griechischen Symposiums am 16. und 17. April 2010 in Athen, Athen: Stiftung für Parlamentarismus und Demokratie des Hellenischen Parlaments 2010, S. 19–30.
Hans Eideneier (Autor*in), Wolfgang Schultheiß (Herausgeber*in), Evangelos Chrysos (Herausgeber*in)
2010
Eideneier, Hans (2010): Wo im kulturellen Europa liegt das moderne Griechenland? In: Kambas, Chryssoula/Mitsou, Marilisa (Hg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert. Köln u.a: Böhlau. S. 35–50.
Hans Eideneier (Autor*in), Chryssoula Kambas (Herausgeber*in), Marilisa Mitsou (Herausgeber*in)
2010
Eideneier, Hans: ... „του μόνος συνδιάγειν. Οι νεοελληνικές σπουδές στη Γερμανία“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 341–359.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: Ärmellos in Griechenland. Griechisch-deutsche Sprachfindigkeiten, Athen: Verlag der Griechenland-Zeitung 2017.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Ελλάδα - Δυτ. Γερμανία προβλήμαρα παιδείας - Απαθείς οι ελληνικές αρχές“;, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 317–320.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Νεοελληνικές Σπουδές στη Γερμανία σήμερα“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 422–432.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Ο Οδυσσέας Ελύτης σε δεύτερη (γερμανική) γραφή“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 188–199.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, hrsg. v. Νίκη Eideneier-Αναστασιάδη, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017.
Hans Eideneier (Autor*in), Νίκη Eideneier-Αναστασιάδη (Herausgeber*in)
2017
Eideneier, Hans: „Τα Ελληνόπουλα της Γερμανίας σε αδιέξοδο“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 301–316.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Kambas, Chryssoula und Marilisa Mitsou (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010.
Chryssoula Kambas (Herausgeber*in), Marilisa Mitsou (Herausgeber*in)
2010
Puchner, Walter: „[Rezension:] Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von Hans Eideneier. Wiesbaden: Harrassowitz in Komm. 1994. 255 S., 23 Abb. [Wolfenbütteler Forschungen. 59.]“, in: Südostforschungen 55 (1996), S. 554–556.
Walter Puchner (Autor*in)
1996
Eideneier, Hans, Ulrich Moennig, and Helma Winterwerb. Neograeca in Germania. Bestände Frühneugriechischer Und Liturgischer Drucke Des 16.-18. Jahrhunderts in Bibliotheken Des Deutschen Sprachraums. Τετράδια Εργασίας 23. Αθήνα/Athen: Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών, 2000.
Hans Eideneier (Autor*in), Ulrich Moennig (Autor*in), Helma Winterwerb (Autor*in)
2000
Alexakis, Vassilis (1986): Leonidas’ Schatten. Köln: Romiosini.
Vassilis Alexakis (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1986
Alexakis, Vassilis: Talgo, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1986.
Vassilis Alexakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1986
Alexakis, Vassilis: Warum weinst du denn?, übers. von. Niki Eideneier, Köln/Hamburg: Romiosini/Schwarze Kunst 1991 (Reihe Andruck 2).
Vassilis Alexakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Amariotu, Maria: Die Schwiegermutter aus Zucker. Märchen aus Kreta, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Maria Amariotu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Anagnostaki, Lula: Die Kassette, Bd. 2, übers. von. Nelly Weber und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1986 (Zeitgenössisches griechisches Theater).
Lula Anagnostaki (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1986
Anagnostakis, Manolis: Balladen, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1987.
Manolis Anagnostakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1987
Bakolas, Nikos: Mythologia. Zwölf miteinander verbundene Geschichten, übers. von. Desbina Kallinikidu, Köln/Thessaloniki: Romiosini/Paratiritis 1991.
Nikos Bakolas (Autor*in), Desbina Kallinikidu (Übersetzer*in)
1991
Charalambidis, Kyriakos, Kostas Mondis und Vassilis Michailidis: Hier, wo das Wunder noch wirkt. Stationen der zyprischen Dichtung, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2000.
Kyriakos Charalambidis (Autor*in), Kostas Mondis (Autor*in), Vassilis Michailidis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2000
Chatzis, Dimitris: Das doppelte Buch, übers. von. Luise Steller, Köln: Romiosini 1983.
Dimitris Chatzis (Autor*in), Luise Steller (Übersetzer*in)
1983
Chatzopulos, Konstantinos K.: Herbst, übers. von. Alexis Eideneier, Köln: Romiosini 1997.
Konstantinos K. Chatzopulos (Autor*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in)
1997
Chimonas, Jorgos: Meine Reisen, übers. von. Danae Coulmas und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1990.
Jorgos Chimonas (Autor*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Christofilakis, Jorjis (1987): Der Proviantmeister. Köln: Romiosini. (= Theatertexte 3).
Jorjis Christofilakis (Autor*in), Fanny Atheras (Übersetzer*in)
1987
Cranaki, Mimika: Contre-Temps, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 2001.
Mimika Cranaki (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
2001
Cranaki, Mimika I.: Nationalität: Philhellene. Eine Odyssee in vierundzwanzig Briefen, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1996.
Mimika I. Cranaki (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1996
Delamotte, Marianne: Gegenstrebende Harmonie, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2007.
Marianne Delamotte (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2007
Delidimitriou-Tsakmaki, Eleni: Die Stoffpuppe, übers. von. Ruth Jaeneke und Georgios Salakides, Köln: Romiosini 1994.
Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Ruth Jaeneke (Übersetzer*in), Georgios Salakides (Übersetzer*in)
1994
Delidimitriou-Tsakmaki, Eleni: Aris, der Sohn des Emigranten, Bd. 3, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 1999 (Zweisprachig).
Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
1999
Dialegmenos, Jorjis: Visage, übers. von. Alexis Eideneier, Köln: Romiosini 1997.
Jorjis Dialegmenos (Autor*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in)
1997
Volksmärchen: Die Hexe von Patmos. Märchen von den griechischen Inseln, übers. von. Ines Diller-Sellschopp, Köln: Romiosini 1983.
Volksmärchen (Autor*in), Ines Diller-Sellschopp (Übersetzer*in)
1983
Dimitriadis, Dimitris (2004): Vergessen. In: Lettre International (64).
Dimitris Dimitriadis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2004
Dimitriou, Sotiris: Laß es dir gut gehen, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1998.
Sotiris Dimitriou (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1998
Dimula, Kiki: Plötzlich wurde ich hellhörig: Gedichte und Der spielerische Mythos, übers. von. Dadi Sideri, Köln: Romiosini 2007.
Kiki Dimula (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in)
2007
Solomos, Dionysios: „Hymnus an die Freiheit“, Die Freiheit der Griechen und ihr Sänger Dionysios Solomos, Köln: Romiosini 1999, S. 207–223.
Dionysios Solomos (Autor*in), Hans-Peter Drögemüller (Übersetzer*in)
1999
Eckhardt, Klaus: So singt Griechenland. Ein Liederbuch mit Noten Gitarrenakkorden, Texten in griechischer Original- und Lautumschrift, Übersetzungen und Plattenhinweisen, Bd. So singt Griechenland, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1983.
Klaus Eckhardt (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1983
Eckhardt, Klaus (Hrsg.): So singt Griechenland 2. Made in Greece, Köln: Romiosini 1984.
Klaus Eckhardt (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1984
Eideneier, Hans und Niki Eideneier (Hrsg.): Zyprische Miniaturen, Köln: Romiosini 1987.
Hans Eideneier (Herausgeber*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Ptochoprodromos (1991): Ptochoprodromos: Einführung, kritische Ausgabe, deutsche Übersetzung, Glossar. Köln: Romiosini. (= Neograeca medii aevi ; 5).
Ptochoprodromos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Kechaidis, Dimitris et al. (1982): Tavli. Zwölf moderne griechische Einakter. Köln: Verlag der Buchhandlung Moll und Eckhardt.
Dimitris Kechaidis (Autor*in), Lula Anagnostaki (Autor*in), Jorgos Christofilakis (Autor*in), Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jorgos Maniotis (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Marios Pondikas (Autor*in), Nikos Sakopoulos (Autor*in), Vassilis Tsikiropoulos (Autor*in), Dimitris Christodulu (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1982
Eideneier, Niki (Hrsg.): Dimitrakis ’86. „Um eine Heimat bittend“, Köln: Romiosini 1985.
Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1985
Pentzikis, Nikos G. et al. (1989): Saloniki erzählt. Prosaschriftsteller der Nachkriegszeit von Thessaloniki. Köln: Romiosini.
Nikos G. Pentzikis (Autor*in), Jorgos Kitsopoulos (Autor*in), Telemachos Alaveras (Autor*in), Jorgos Ioannu (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Prodromos Markoglu (Autor*in), Markos Meskos (Autor*in), Kostas Lachas (Autor*in), Tolis Kasantzis (Autor*in), Sakis Papadimitriu (Autor*in), Nikos Papaspyru (Autor*in), Andonis Surunis (Autor*in), Jorgos B. Katos (Autor*in), Alexandra Delijiorji (Autor*in), Alexandros Kosmatopulos (Autor*in), Albertos Nar (Autor*in), Alekos Damianidis (Autor*in), Tasos Kalutsas (Autor*in), Manolis Xexakis (Autor*in), Stella Bojiatzoglu (Autor*in), Maria Katsoni (Autor*in), Ilias Kutsukos (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Periklis Sfyridis (Herausgeber*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Judith Eickler (Übersetzer*in), Konstantina Glikioti (Übersetzer*in), Eleni Georgopoulou (Übersetzer*in), Ulrike Drißner (Übersetzer*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in), Michael Mrozek (Übersetzer*in), Cornelia Pochert (Übersetzer*in), Bettina Mette (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Stamatia Kalojeropulos (Übersetzer*in), Maria Bogdanu (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Petra Kaltsas (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Ute Rinke-Moladakis (Übersetzer*in), Angela Jakobs (Übersetzer*in), Beate Ließen (Übersetzer*in), Julia Mengel-Dongas (Übersetzer*in), Athina Vezakiadu (Übersetzer*in), Marie-Luise Neubauer (Übersetzer*in)
1989
Eideneier, Niki und Arzu Toker (Hrsg.): Kalimerhaba. Griechisch-deutsch-türkisches Lesebuch, Köln: Romiosini 1992.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Arzu Toker (Herausgeber*in)
1992
Velijanni-Tersi, Chryssula u. a.: Thessaloniki – Bilder einer Stadt, hrsg. v. Niki Eideneier und Hans Eideneier, übers. von. Jens Beucker u. a., Köln: Romiosini 1992.
Chryssula Velijanni-Tersi (Autor*in), Emmanuil Vutyras (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Alkmini Stavridu-Safraka (Autor*in), Ioannis K. Hassiotis (Autor*in), Jannis D. Stefanidis (Autor*in), Vassilios Kondis (Autor*in), Albertos Nar (Autor*in), Theano Tsiovaridu (Autor*in), Michalis Tiverios (Autor*in), Nikos Nikonanos (Autor*in), Charalambos Bakirtzis (Autor*in), Miltiadis Papanikolau (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Birgit Hildebrand (Autor*in), Charalambos K. Papastathis (Autor*in), Jorgos Kechajoglu (Autor*in), Christos Safiris (Autor*in), G. Th. Vafopulos (Autor*in), Ioannis Kameniatis (Autor*in), Ioannis Thassitis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Anestis Evangelu (Autor*in), Maria Kentru-Agathopulu (Autor*in), Jorgos Stojiannidis (Autor*in), Nina Banu (Autor*in), Jürgen Meyer (Autor*in), Dimitris Bruchos (Autor*in), Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), Nikos G. Pentzikis (Autor*in), Kostas Sterjopulos (Autor*in), Jorgos Ioannu (Autor*in), Aris Jeorjiu (Autor*in), Alexandros Issaris (Autor*in), Alexandra Delijiorji (Autor*in), Frixos Makris (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Dionyssis Savvopulos (Autor*in), Sakis Papadimitriu (Autor*in), Floros Floridis (Autor*in), Vassilis Tsitsanis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Maria Archimandritu (Autor*in), Kostula Mitropulu (Autor*in), Periklis Katos (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Plutarch Chiotopulos (Übersetzer*in), Käthi Dorfmüller (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Judith Eickler (Übersetzer*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in), Robert Feser (Übersetzer*in), Helga Luisa Frank (Übersetzer*in), Heinz Gauer (Übersetzer*in), Jannis Georgopulos (Übersetzer*in), Sophia Georgalidu (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidu (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Ulrich Moennig (Übersetzer*in), Hannelore Ochs (Übersetzer*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Helma Winterwerb (Übersetzer*in)
1992
Eideneier, Niki (Hg.) (1995): ... Die Visionen deiner Liebeslust. Liebe und Erotik in der Fremde. Köln: Romiosini.
Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1995
Panagopoulou, Olga u. a.: Kinder des Meeres. Geschichten der Heimat und der Fremde, hrsg. v. Niki Eideneier, übers. von. Konstantin Margaritopoulos u. a., Köln: Romiosini 1997.
Olga Panagopoulou (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Lilian Mitrou (Autor*in), Maria Kallianda-Galliou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Konstantin Margaritopoulos (Übersetzer*in), Brigitte Keil (Übersetzer*in), Maria Hadjiantoniou-Wolf (Übersetzer*in), Lilian Mitrou (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in)
1997
Karaoulis, Kostas u. a.: Altwerden ist ein köstlich Ding? - Altwerden in der Fremde, hrsg. v. Niki Eideneier und Sophia Kallifatidou, übers. von. Birgit Hildebrand u. a., Köln: Romiosini 2000.
Kostas Karaoulis (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Napoleon Lasanis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Miltiadis Papanagnou (Autor*in), Peter Coulmas (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Fotini Ladaki (Autor*in), Thymios Gazis (Autor*in), Giorgos Krommidas (Autor*in), Sakis Porichis (Autor*in), Costas Gianacacos (Autor*in), Niki Tsaparli (Autor*in), Arjyrios Chatzistamatiou (Autor*in), Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Jorgos Valasiadis (Autor*in), Georg Lillis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Michalis Ganas (Autor*in), Jorgos Maniotis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Sophia Kallifatidou (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Thymios Gazis (Übersetzer*in), Anastasia Charalambous-Becker (Übersetzer*in), Dimitra Visaitou (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Anne Bratani (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in)
2000
Karyotákis, Kostas G. u. a.: Thalassa, Thalassa. Der Lobgesang des Meeres, hrsg. v. Niki Eideneier und Rita Krieg, übers. von. Costas Gianacacos u. a., Köln: Romiosini 2002.
Kostas G. Karyotákis (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Konstantinos Kavafis (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Kostas Sterjopoulos (Autor*in), Alexandra Papadopulou (Autor*in), Elias Venesis (Autor*in), Alekos Fassianos (Autor*in), Angelos Terzakis (Autor*in), Konstantinos Chatzopoulos (Autor*in), Antonis Travlantonis (Autor*in), Jorgos Seferis (Autor*in), Nikos Engonopulos (Autor*in), Fotis Kontoglou (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Jorgos Theotokas (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Stratis Myrivilis (Autor*in), Kostas Karyotakis (Autor*in), Themos Potamianos (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), M. Karagatsis (Autor*in), Takis Sinopulos (Autor*in), Arjyris Eftaliotis (Autor*in), Jannis Kondos (Autor*in), Kostas Uranis (Autor*in), Nikos Kavvadias (Autor*in), Stratis Tsirkas (Autor*in), Odysseas Elytis (Autor*in), Dimitris Chatzis (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopulos (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Nikos Kasdaglis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Miltos Sachturis (Autor*in), Theophano Kalojanni (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Panikos Päonidis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Rita Krieg (Herausgeber*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Doris Gundert (Übersetzer*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Martin Hinterberger (Übersetzer*in), Peter Henkel (Übersetzer*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Timon Koulmasis (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Andrea Gabriella Kapsaski (Übersetzer*in), Aris Gerardis (Übersetzer*in), Gunnar König (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in), Maria Sabbas-Scouras (Übersetzer*in)
2002
Eideneier, Niki (Hrsg.): Wo die Sonne zu Hause ist. Griechische Geschichten für groß und klein, Köln: Romiosini/SK Stiftung Kultur 2003.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Maria-Elena Elefterie (Übersetzer*in)
2003
Palamas, Kostis u. a.: Wort und Spiele. Sport und Literatur im Griechenland der Neuzeit. Eine Anthologie, hrsg. v. Niki Eideneier, übers. von. Hans Eideneier u. a., Köln: Romiosini 2004.
Kostis Palamas (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Argyris Chionis (Autor*in), Christoforos Milionis (Autor*in), Lorenzos Mavilis (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Petros Charis (Autor*in), Antonis Fostieris (Autor*in), Vassilis Tsiambussis (Autor*in), Andonis Skiathas (Autor*in), Christophoros Liontakis (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Jorgos Chronas (Autor*in), Takis Karvelis (Autor*in), Stavros Safiriou (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Charis Vlavianos (Autor*in), Maria Kyrtzaki (Autor*in), Minas Vintiadis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Menis Kumantareas (Autor*in), Kostis Gimossulis (Autor*in), Rula Kaklamanaki (Autor*in), Vassilis Ioakim (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Nikos Karusos (Autor*in), Ersi Sotiropulou (Autor*in), Alexis Stamatis (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Michalis Fakinos (Autor*in), Mimis Suliotis (Autor*in), Thanassis Chimonas (Autor*in), Jannis Kontos (Autor*in), Aris Sfakianakis (Autor*in), Jorgos Markopulos (Autor*in), Sophia Nikolaidou (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Marios Markidis (Autor*in), Kostas Kondodimos (Autor*in), Asterios Tsikras (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Nikos Chuliaras (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Manos Kondoleon (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Makis Tsitas (Autor*in), Kostas Papajeorjiou (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Alki Zei (Autor*in), Nikos Engonopulos (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Andreas Empirikos (Autor*in), Evjenios Trivizas (Autor*in), Michalis Patentalis (Autor*in), Lena Divani (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Utta Decker (Mitarbeiter*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Sabrina Laminger (Übersetzer*in), Konstantina Lokka (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Silvia Piangou (Übersetzer*in), Katerina Reber (Übersetzer*in), Erasmus Schöfer (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Heike Stefanatou (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Maria Valassiadou (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
2004
Nar, Albertos et al. (2006): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur. Köln: Romiosini.
Albertos Nar (Autor*in), Nikos Kasantzakis (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), Dimitris Chatzis (Autor*in), Konstantinos Kavafis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Tolis Kasantzis (Autor*in), Nikos I. Sidiropoulos (Autor*in), Jannis Starkis (Autor*in), Lena Kalaitzi-Oflidi (Autor*in), Simos Kalaitzis (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Jannis Dallas (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Nikos A. Kokantzis (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Erika Kunio-Amariglio (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Evangelos Sultanis (Autor*in), Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), I. A. Nikolaidis (Autor*in), Berry Nachmia (Autor*in), Jorgos Kaftantzis (Autor*in), Markos Nachon (Autor*in), Takis Varvitsiotis (Autor*in), Moissis Michail Burlas (Autor*in), Esdras Moissis (Autor*in), Kostula Mitropulu (Autor*in), Iakovos Kambanellis (Autor*in), Frixos Tziovas (Autor*in), Dinos Christianopoulos (Autor*in), Jorjis Lambrinos (Autor*in), Jannis Negrepontis (Autor*in), Vasso Stamatiou (Autor*in), Mikis Theodorakis (Autor*in), Vassilis Butos (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Prodromos Markoglou (Autor*in), Kimon Tzallas (Autor*in), Vassilis Vassilikos (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Jannis Karatzoglou (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Karolos Cizek (Autor*in), Marios Marinos Charalambous (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Katerina Karisoni (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Michel Fais (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Egon Amariglio (Übersetzer*in), Brigitte Athanassopoulos (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Despina Borelidou (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Evangelia Doka (Übersetzer*in), Käthi Dorfmüller-Karpusa (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Stefanie Fleischer-Pantazis (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Katharina Karduck (Übersetzer*in), Evangelos Konstantinou (Übersetzer*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Ute Rinke-Karabotsos (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Maria Thomas (Übersetzer*in), Gabi Wurster (Übersetzer*in), Jorgos Valassiadis (Übersetzer*in), Maria Valassiadis (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2006
Elytis, Odysseas: Lieder der Liebe, Bd. 745, übers. von. Hans Eideneier, 1. Auflage Aufl., Frankfurt am Main: Suhrkamp 1981 (Bibliothek Suhrkamp).
Odysseas Elytis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1981
Elytis, Odysseas: Tagebuch eines nichtgesehenen April, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1991.
Odysseas Elytis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1991
Elytis, Odysseas: „Zu meinen Collagen“, Odysseas Elytis, Tagebuch eines nichtgesehenen April, Köln: Romiosini 1991, S. 109–114.
Odysseas Elytis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1991
Fakinu, Evjenia: Astradeni - die Sternenbindende, übers. von. Ursula Wuckel, Köln: Romiosini 1986.
Evjenia Fakinu (Autor*in), Ursula Wuckel (Übersetzer*in)
1986
Fakinu, Evjenia: Das siebte Gewand, übers. von. Karin Wilfling, Köln: Romiosini 1988.
Evjenia Fakinu (Autor*in), Karin Wilfling (Übersetzer*in)
1988
Fassianos, Alekos: Heute sowie morgen und gestern - Impressionen, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1999.
Alekos Fassianos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1999
Ganas, Michalis: Stiefmutter Heimat, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1985.
Michalis Ganas (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1985
Ganas, Michalis: Gläsernes Jannena, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1995.
Michalis Ganas (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1995
Milionis, Christophoros et al. (2002): Ausflug mit Freundinnen. Eine Anthologie zeitgenössischer griechischer Erzählungen. Köln: Romiosini.
Christophoros Milionis (Autor*in), Stamatis Dagdelenis (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopoulos (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Dido Sotiriu (Autor*in), Michalis Fakinos (Autor*in), Maro Duka (Autor*in), Sotiris Dimitriou (Autor*in), Evjenios Trivizas (Autor*in), Dimosthenis Kurtovik (Autor*in), Makis Tsitas (Autor*in), Niki Marangou (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Thanassis Valtinos (Autor*in), Nikos Vassiliadis (Autor*in), Jorjis Christofilakis (Autor*in), Angela Kastrinaki (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Natassa Kesmeti (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Kostula Mitropulou (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Christos Asteriou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Alki Zei (Autor*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Fanny Atheras (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Veronika Koumides (Übersetzer*in), Janna Mavrogeorgi (Übersetzer*in), Ivo Meraskendis (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Elfi Vozikis (Übersetzer*in), Ursula Wuckel (Übersetzer*in), Teilnehmer*innen des Übersetzerseminars im Literaturhaus München (1.-4. April 2001 u. 13./14. Juli 2002)) (Übersetzer*in)
2002
Danelli, Titina u. a.: Sechzehn kleine griechische Verbrechen, hrsg. & übers. v. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2009.
Titina Danelli (Autor*in), Petros Markaris (Autor*in), Sergios Gagas (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Tolis Nikiforou (Autor*in), Thanassis Chimonas (Autor*in), Petros Martinidis (Autor*in), Athina Kakuri (Autor*in), Neni Efthymiadi (Autor*in), Fondas Ladis (Autor*in), Jannis Maris (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Pavlos Nirvanas (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Andreas Apostolidis (Autor*in), Amanda Michalopoulou (Autor*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2009
Gianacacos, Costas: Frühe Dämmerung, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1989 (die kleine reihe).
Costas Gianacacos (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1989
Aggou, Theologis u. a.: Deutschland, deine Griechen... Eine Anthologie, hrsg. v. Costas Gianacacos und Stamatis Gerogiorgakis, übers. von. Klaus Eckhardt u. a., Köln: Romiosini 1998 (Zweisprachig 2).
Theologis Aggou (Autor*in), Aglaia Blioumi (Autor*in), Eva Boura (Autor*in), Diana Canetti (Autor*in), Argyrios Chatzistamatiou (Autor*in), Aris Christidis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Thymios Gazis (Autor*in), Costas Gianacacos (Autor*in), Maria Gravani (Autor*in), Marianthi Jakobs-Samolis (Autor*in), Despina Kessoglu (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Paraskevi Konstantinidou (Autor*in), Jorgos Krommidas (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Napoleon Lasanis (Autor*in), Marianna Lösch-Kommata (Autor*in), Chrisafis Lolakas (Autor*in), Zacharias G. Mathioudakis (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Xenofon Mustakas (Autor*in), Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Jakovos Papadopoulos (Autor*in), Miltiadis Papanagnou (Autor*in), Jorgos Papoulias (Autor*in), Michalis Patentalis (Autor*in), Sakis Porichis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Vangelis Sakkatos (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Stavros Stavrianidis (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Anna Tastsoglou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Kostas Zoukas (Autor*in), Costas Gianacacos (Herausgeber*in), Stamatis Gerogiorgakis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Thymios Gazis (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in), Anna Lazaridou (Übersetzer*in), Vassilis Georgiou (Übersetzer*in), Marianna Lösch-Kommata (Übersetzer*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Andreas Chatzistamatiou (Übersetzer*in), Aglaia Blioumi (Übersetzer*in), Walter Husung (Übersetzer*in), Marianthi Jakobs-Samoli (Übersetzer*in), Natalia Sakkatou (Übersetzer*in)
1998
Gianacacos, Costas: Traum in meinem Traum, übers. von. Costas Gianacacos, Köln: Romiosini 2000.
Costas Gianacacos (Autor*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in)
2000
Gianacacos, Costas: Das Licht berühren, übers. von. Christian Greiff, Köln: Romiosini 2003.
Costas Gianacacos (Autor*in), Christian Greiff (Übersetzer*in)
2003
Gonatas, Epaminondas Ch.: Der gastliche Kardinal, übers. von. Andrea Schellinger, Köln: Romiosini 1993.
Epaminondas Ch. Gonatas (Autor*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
1993
Ioannidis, Panos: Petros I. oder Die Ballade der Arodafnussa, übers. von. Gudrun Rohr, Köln: Romiosini 1987 (Zeitgenössisches griechisches Theater 4).
Panos Ioannidis (Autor*in), Gudrun Rohr (Übersetzer*in)
1987
Ioannou, Jorgos: Das Bett und andere Erzählungen, übers. von. Käthi Dorfmüller-Karpusa, Köln: Romiosini 1994.
Jorgos Ioannou (Autor*in), Käthi Dorfmüller-Karpusa (Übersetzer*in)
1994
Iordanidu, Maria (1994): Loxandra. Köln: Romiosini.
Maria Iordanidu (Autor*in), Eleni Enfiezioglu-Simos (Übersetzer*in)
1994
Kahl, Thede und Andreas Karzis (Hrsg.): Märchen aus dem Epirus, Köln/Thessaloniki: Romiosini/University Studio Press 2006.
Thede Kahl (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Andreas Karzis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ioannis Chryssos (Mitarbeiter*in)
2006
Kalfas, Antonis: All diese Jahre voll Nebel, übers. von. Sophia Georgallidis und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 2006.
Antonis Kalfas (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
2006
Kambanellis, Iakovos: „Aus dem Vorwort des Autors“, Iakovos Kambanellis, Kehr heim, Odysseus, Bd. 7, Köln: Romiosini 1991 (Theatertexte), S. S. 5.
Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1991
Kambanellis, Iakovos: Kehr heim, Odysseus, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1991 (Theatertexte 7).
Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1991
Karapanou, Margarita: Kassandra und der Wolf, übers. von. Andrea Schellinger, Köln: Romiosini 1987.
Margarita Karapanou (Autor*in), Natalia Papajannopulu (Mitarbeiter*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
1987
Karkavitsas, Andreas: Der Bettler, übers. von. Ulf-Dieter Klemm, Köln: Romiosini 1984.
Andreas Karkavitsas (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in)
1984
Karyotakis, Kostas: ... die Tat zu verschieben, übers. von. Costas Gianacacos, Köln: Romiosini 1999.
Kostas Karyotakis (Autor*in), Christian Greiff (Mitarbeiter*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in)
1999
Kavafis, Konstantinos (1983): Brichst du auf gen Ithaka... Sämtliche Gedichte. Köln: Romiosini.
Konstantinos Kavafis (Autor*in), Doris Gundert (Mitarbeiter*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in)
1983
Kechaidis, Dimitris und Eleni Chaviara: Wie neugeboren oder mit Power von Kifisia: ein Stück in 9 Bildern, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 1996 (Zeitgenössisches griechisches Theater).
Dimitris Kechaidis (Autor*in), Eleni Chaviara (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1996
Kokkalidu-Nachmia, Nina: Verwaiste Strecke, übers. von. Alexandra Rassidakis, Köln/Thessaloniki: Romiosini/Paratiritis 1993.
Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in)
1993
Kondodimos, Kostas: Sorbas-Remake. Eine Geschichte für Dienstagnachmittage, übers. von. Doris Wille, Köln: Romiosini 2001.
Kostas Kondodimos (Autor*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
2001
Kondos, Jannis: Die Knochen und die Kreide, übers. von. Aris Gerardis und Gunnar König, Köln: Romiosini 1990 (Poesie).
Jannis Kondos (Autor*in), Aris Gerardis (Übersetzer*in), Gunnar König (Übersetzer*in)
1990
Kotzias, Alexandros: Jaguar, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 1991.
Alexandros Kotzias (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Koumides, Glavkos: Von Stiftern und Anstiftern. Zwei literarische Betrachtungen der byzantinischen Ikonenwelt aus heutiger Sicht, übers. von. Glavkos Koumides, Köln: Romiosini 1995.
Glavkos Koumides (Autor*in), Gerlinde Koumides (Mitarbeiter*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in)
1995
Koumides, Glavkos: Verrückte Kausalität, übers. von. Glavkos Koumides, Köln: Romiosini 2001.
Glavkos Koumides (Autor*in), Gerlinde Koumides (Mitarbeiter*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in)
2001
Kyrimis, Petros: Das Herz der Amsel, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2000.
Petros Kyrimis (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
2000
Lasanis, Napoleon: Die Fischer, übers. von. Inge van Meerendonk und Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1989 (Die kleine Reihe).
Napoleon Lasanis (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1989
Lasanis, Napoleon: Germania - Spuren des Schweigens, übers. von. Katja Schmidt-Koukoumelos, Köln: Romiosini 1997.
Napoleon Lasanis (Autor*in), Katja Schmidt-Koukoumelos (Übersetzer*in)
1997
Lentzis, Dimitris: Handschriftlich, übers. von. Jens Beucker und Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Dimitris Lentzis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1987
Makra, Mairi: Die Gegenüber und die wilden Veilchen, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1984.
Mairi Makra (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1984
Maniotis, Jorgos: Gesunder Menschenverstand, übers. von. Reinhard Heiduk und Katerina Liana, Köln: Romiosini 1982.
Jorgos Maniotis (Autor*in), Reinhard Heiduk (Übersetzer*in), Katerina Liana (Übersetzer*in)
1982
Marangou, Niki: Und sie feierten Hochzeit vierzig Tage und vierzig Nächte lang. Märchen aus Zypern, übers. von. Veronika Koumides, Köln: Romiosini 2001.
Niki Marangou (Autor*in), Veronika Koumides (Übersetzer*in)
2001
Markaris, Petros: Fremdgeblieben, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1988 (Theatertexte 6).
Petros Markaris (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1988
Marneros, Argyris: Homo touristicus, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Argyris Marneros (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Duka, Maro u. a.: Jenseits der Idylle. Sechs griechische Erzähler, hrsg. v. Mark Michalski, übers. von. Lina Filopulou u. a., Köln: Romiosini 2005.
Maro Duka (Autor*in), Christophoros Milionis (Autor*in), Niki Marangou (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopulos (Autor*in), Dimitris Petsetidis (Autor*in), Mitsos Alexandropoulos (Autor*in), Mark Michalski (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Lina Filopulou (Übersetzer*in), Lambrini Kunturioti (Übersetzer*in), Maria Russou (Übersetzer*in), Marina Sarri (Übersetzer*in), Pavlina Travlou (Übersetzer*in), Christoforos Milionis (Mitarbeiter*in), Tatjana Milioni (Mitarbeiter*in)
2005
Milionis, Christoforos: Kalamas und Acheron, übers. von. Hans Eideneier und Theo Votsos, Berlin: Edition Romiosini 2017.
Christoforos Milionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2017
Milionis, Christophoros (1990): Kalamas und Acheron. Köln: Romiosini.
Christophoros Milionis (Autor*in), Arbeitsgruppe unter der Leitung von Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Mitropulos, Kostas: Ach du liebes Griechenland! Karikaturen, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1983.
Kostas Mitropulos (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1983
Mitropulu, Kostula: Roman der Nacht. Oskar oder das Lächeln der Wandmalerei. Zerstückelte Begierde, übers. von. Joana Louvros-Ankel, Köln: Romiosini 1995.
Kostula Mitropulu (Autor*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in)
1995
Mondis, Kostas: Afendi Batistas und das Übrige, übers. von. Konstanze Jablonowski, Köln: Romiosini 1988.
Kostas Mondis (Autor*in), Konstanze Jablonowski (Übersetzer*in)
1988
Murselas, Kostas: Ihr rotgefärbtes Haar, übers. von. Maria Petersen und Nina Bungarten, Köln: Romiosini 1997.
Kostas Murselas (Autor*in), Maria Petersen (Übersetzer*in), Nina Bungarten (Übersetzer*in)
1997
Myrivilis, Stratis: Das Leben im Grabe, übers. von. Ulf-Dieter Klemm, Köln: Romiosini 1986.
Stratis Myrivilis (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in)
1986
Myrivilis, Stratis: Die Lehrerin mit den Goldaugen, übers. von. Peter Henkel, Köln: Romiosini 1998.
Stratis Myrivilis (Autor*in), Peter Henkel (Übersetzer*in)
1998
Nika, Franzeska: Kalavrita 1943. Augenzeugenbericht, übers. von. Constanze Lasson, Köln: Romiosini Verlag 1995.
Franzeska Nika (Autor*in), Constanze Lasson (Übersetzer*in)
1995
Nollas, Dimitris: Der alte Feind. Erzählungen, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2006.
Dimitris Nollas (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2006
Nollas, Dimitris: Schiffbrüchige und weitere Erzählungen, übers. von. Birgit Hildebrand und Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2016.
Dimitris Nollas (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Elisavet Kotzia (Mitarbeiter*in)
2016
Panagiotidis, Leonidas: Ein paar Zentimeter unter der Oberfläche, übers. von. Rita Krieg und Evangelia Kasdanastassi, Köln: Romiosini 1995.
Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Evangelia Kasdanastassi (Übersetzer*in)
1995
Papadopoulos, Jakovos: Der Geschmack der blauen Küsse = Η γεύση των γαλάζιων φιλιών, übers. von. Jakovos Papadopoulos, Köln: Romiosini 1998.
Jakovos Papadopoulos (Autor*in), Jakovos Papadopoulos (Übersetzer*in)
1998
Papaioannu, Irini: 13 Stunden und 5’, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1987.
Irini Papaioannu (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1987
Papas, Vassilis: Frühmorgens am Felsrand, übers. von. Theo Votsos, Köln: Romiosini 2007.
Vassilis Papas (Autor*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2007
Patentalis, Michalis: Die Kurzsichtigkeit einer Stadt, übers. von. Helena Pekalis, Köln: Romiosini 1998.
Michalis Patentalis (Autor*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in)
1998
Patentalis, Michalis: Gilete contour. 18 Gedichte und eine Kuh, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2002.
Michalis Patentalis (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
2002
Patrikios, Titos: Spiegelbilder, übers. von. Anna Lazaridou und Helena Pekalis, Köln: Romiosini 1993.
Titos Patrikios (Autor*in), Anna Lazaridou (Übersetzer*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in)
1993
Peonidou, Elli: Magdalini, Magda, Maggie..., übers. von. Brigitte Athanassopoulos, Köln: Romiosini 2007.
Elli Peonidou (Autor*in), Brigitte Athanassopoulos (Übersetzer*in)
2007
Plaskovitis, Spyros: Die Dame hinter der Vitrine, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1995.
Spyros Plaskovitis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1995
Politis, Linos: Geschichte der neugriechischen Literatur, übers. von. Eleonore Bung und Stathis Maniatis, Köln: Romiosini 1984.
Linos Politis (Autor*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Stathis Maniatis (Übersetzer*in)
1984
Ritsos, Jannis: Gedichte, übers. von. Hans Eideneier und Niki Eideneier, Basel - Frankfurt am Main: Stroemfeld - Roter Stern 1980.
Jannis Ritsos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1980
Ritsos, Jannis: Die Nachbarschaften der Welt, übers. von. Erasmus Schöfer, Köln: Romiosini 1984.
Jannis Ritsos (Autor*in), Erasmus Schöfer (Übersetzer*in)
1984
Ritsos, Jannis: Die Rückkehr der Iphigenie, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1986 (Theatertexte 1).
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1986
Ritsos, Jannis: Chrysothemis, Bd. 5, übers. von. Asteris Kutulas, Ina Kutulas und Alexandra Ioannidou, Köln: Romiosini 1988 (Theatertexte).
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Alexandra Ioannidou (Übersetzer*in)
1988
Ritsos, Jannis: Das letzte Jahrhundert vor dem Menschen, übers. von. Niki Eideneier und Hans Eideneier, München u.a.: Piper 1988.
Jannis Ritsos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1988
Ritsos, Jannis: Monochorde, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1989.
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1989
Ritsos, Jannis: Deformationen. Eine innere Biographie. Gedichte, Texte, Begegnungen 1930 - 1990, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Ina Kutulas, Asteris Kutulas und Steffen Mensching, Köln: Romiosini 1996.
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Steffen Mensching (Übersetzer*in)
1996
Ritsos, Jannis: 3 x 111 Dreizeiler, übers. von. Theo Votsos, Köln: Romiosini 2001.
Jannis Ritsos (Autor*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2001
Russu, Maja-Maria: Antipsalm, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Maja-Maria Russu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Sachturis, Miltos: Gedichte, übers. von. Andrea Kapsaski, Köln: Romiosini 1990 (Poesie).
Miltos Sachturis (Autor*in), Andrea Kapsaski (Übersetzer*in)
1990
Sarandi, Galatia: Flieder, übers. von. Carl Wefelmeier, Köln: Romiosini 2001.
Galatia Sarandi (Autor*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in)
2001
So lang der Fluß, so breit das Meer... Griechische Volkslieder aus sieben Jahrhunderten, Neue, überarbeitete Auflage von "Vierzig Pallikaren, die ziehn zur Stadt hinaus" Aufl., Köln: Romiosini 2001.
Georgios Sarantis-Aridas (Übersetzer*in), Karin Aridas (Mitarbeiter*in)
2001
Seferis, Giorgos: Geheime Gedichte, übers. von. Timon Koulmasis und Danae Coulmas, Köln: Romiosini 1985.
Giorgos Seferis (Autor*in), Timon Koulmasis (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in)
1985
Karelli, Zoi/Chatzilazarou, Matsi/Angelaki-Rooke, Katerina/Dimoula, Kiki/Laina, Maria/Mastoraki, Jenny/Plastira, Alexandra (1993): Und ich, die nur wollte, ich: griechische Lyrikerinnen der Moderne. Köln: Romiosini.
Zoi Karelli (Autor*in), Matsi Chatzilazarou (Autor*in), Katerina Angelaki-Rooke (Autor*in), Kiki Dimoula (Autor*in), Maria Laina (Autor*in), Jenny Mastoraki (Autor*in), Alexandra Plastira (Autor*in), Dadi Sideri (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1993
Sideri, Dadi: Hinter dem Schlaf höre ich mich besser, übers. von. Dadi Sideri, Köln: Romiosini 2001.
Dadi Sideri (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in)
2001
Themelis, Giorgos u. a.: Unter dem Gewicht der Wörter. Griechische Lyrik der Gegenwart, hrsg. & übers. v. Dadi Sideri-Speck, Köln: Romiosini 1999.
Giorgos Themelis (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Andreas Embirikos (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Nikos Gatsos (Autor*in), Matsi Chatzilazarou (Autor*in), Miltos Sachturis (Autor*in), Giorgos Pavlopulos (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Kostas Sterjopulos (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Kiki Dimula (Autor*in), Nikos Alexis Aslanoglu (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Vyron Leontaris (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Autor*in), Anthi Maroniti (Autor*in), Sefi Daraki (Autor*in), Katerina Angelaki-Rooke (Autor*in), Jannis Kondos (Autor*in), Michalis Ganas (Autor*in), Kostas Papajeorjiou (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Maria Laina (Autor*in), Jenny Mastoraki (Autor*in), Dimitra Christodulou (Autor*in), Alexandra Plastira (Autor*in), Charis Vlavianos (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1999
Varvitsiotis, Takis u. a.: Fern von der dicht besiedelten Sprache. Griechische Lyrik der Gegenwart, hrsg. & übers. v. Dadi Sideri-Speck, Köln: Romiosini 2006 (Griechische Lyrik der Gegenwart 2).
Takis Varvitsiotis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Klitos Kyrou (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Orestis Alexakis (Autor*in), Christos Laskaris (Autor*in), Maria Karajanni (Autor*in), Prodromos Markoglou (Autor*in), Anestis Evangelou (Autor*in), Markos Meskos (Autor*in), Tolis Nikiforou (Autor*in), Arjyris Chionis (Autor*in), Manolis Pratikakis (Autor*in), Myrto Anagnostopoulou (Autor*in), Athina Papadaki (Autor*in), Maria Kardatou (Autor*in), Christophoros Liontakis (Autor*in), Maria Topali (Autor*in), Jannis Karatzoglou (Autor*in), Irini Vassiliadou (Autor*in), Jannis Patilis (Autor*in), Vassilis Ioannidis (Autor*in), Maria Kyrtsaki (Autor*in), Mimis Suliotis (Autor*in), Alexandra Bakonika (Autor*in), Jorgos Markopoulos (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Antonis Fostieris (Autor*in), Katerina Karisoni (Autor*in), Evgenios Aranitsis (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Jannis Tzannetakis (Autor*in), Stratis Paschalis (Autor*in), Stavros Safiriou (Autor*in), Jorgos Blanas (Autor*in), Stathis Kutsunis (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Maria Archimandritou (Autor*in), Thanassis Chatzopoulos (Autor*in), Alexandra Evtychia Lukidou (Autor*in), Jorgos Christodulidis (Autor*in), Vassiliki Nevrokopli (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2006
Sinopulos, Takis: Zwischenreich, übers. von. Andrea Gabriella Kapsaski, Köln: Romiosini 1997 (Poesie).
Takis Sinopulos (Autor*in), Andrea Gabriella Kapsaski (Übersetzer*in)
1997
Sinou, Kira: Kaiserin Theophano. Ein Geschenk aus Byzanz. Historischer Roman, übers. von. Brigitte Münch, 1. Auflage Aufl., Köln: Romiosini 2007.
Kira Sinou (Autor*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in)
2007
Skambardonis, Jorgos: Der Staatsanwalt im Nebel und weitere Erzählungen, übers. von. Renate Sack und Nelly Weber, Köln: Romiosini 1998.
Jorgos Skambardonis (Autor*in), Renate Sack (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1998
Sotiriu, Dido: Das Gebot, übers. von. Eleni Florias, Köln: Romiosini 1992.
Dido Sotiriu (Autor*in), Eleni Florias (Übersetzer*in)
1992
Sotiriu, Dido: Grüß mir die Erde, die uns beide geboren hat, übers. von. Inge van Meerendonk, 2., überarbeitete Auflage Aufl., Köln: Romiosini 1994.
Dido Sotiriu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1994
Sterjopulos, Kostas: Hier, wo das Licht mit der Schwerkraft ringt, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1994 (Poesie).
Kostas Sterjopulos (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1994
Sulojanni, Alkisti: „Ein Nachwort zum Wort von Jorgos Chimonas“, Jorgos Chimonas, Meine Reisen, Köln: Romiosini 1990, S. 69–81.
Alkisti Sulojanni (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Tachtsis, Kostas: Dreimal unter der Haube, übers. von. Wolfgang Josing, Köln: Romiosini 1984.
Kostas Tachtsis (Autor*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in)
1984
Terzakis, Angelos: Prinzessin Isabeau. Historischer Roman, übers. von. Peter Henkel, Köln: Romiosini 2001.
Angelos Terzakis (Autor*in), Peter Henkel (Übersetzer*in)
2001
Arjyrakis, Minos et al. (1998): Wohin ich auch reise... Literarische Beschreibung Griechenlands. Köln: Romiosini.
Minos Arjyrakis (Autor*in), Chronis Botsoglou (Autor*in), Alexandros Moraitidis (Autor*in), Christos Salokostas (Autor*in), Christoforos Milionis (Autor*in), Danai Papastratou (Autor*in), Theodoros Vellianitis (Autor*in), Kostas Uranis (Autor*in), Lisa Micheli (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Jannis Gikas (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), Stratis Myrivilis (Autor*in), Rula Kalamanaki (Autor*in), Petros Glesos (Autor*in), I. M. Panajotopulos (Autor*in), Dimitrios Lukatos (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Maria Karavia (Autor*in), Elias Venesis (Autor*in), Pavlos Kyriasis (Autor*in), Phädon Patrikalakis (Autor*in), Antonis Samarakis (Autor*in), Nikos Thanos (Herausgeber*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Maria Chadjiantoniou-Wolff (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Isolde Hemmert (Übersetzer*in), Wilfried Herden (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Susanne Reichert (Übersetzer*in), Renate Sack (Übersetzer*in), Andrea Schwinn (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
1998
Theodorakis, Mikis: Die Metamorphosen des Dionysos. Libretto, hrsg. & übers. v. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1995.
Mikis Theodorakis (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1995
Vajenas, Nassos: Wanderung eines Nicht-Reisenden, übers. von. Alexandra Rassidakis, Köln: Romiosini 1997.
Nassos Vajenas (Autor*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in)
1997
Valtinos, Thanassis: Die Legende des Andreas Kordopatis. Amerika, übers. von. Hans Eideneier u. a., Köln: Romiosini 1982.
Thanassis Valtinos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marielouise Cremer (Übersetzer*in), Ingeborg Duttlinger (Übersetzer*in), Wieland Kurz (Übersetzer*in), Joseph Vieth (Übersetzer*in)
1982
Valtinos, Thanassis: Abstieg, Flussaufwärts: Ausgewählte Prosa, übers. von. Ulf-Dieter Klemm u. a., Berlin: Edition Romiosini 2017.
Thanassis Valtinos (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
2017
Vamvunaki, Maro: Liebhaber und Rivale, übers. von. Tullia Santin, Köln: Romiosini 1997.
Maro Vamvunaki (Autor*in), Tullia Santin (Übersetzer*in)
1997
Visyinos, Georgios: Moskow-Selim. Novelle, übers. von. Carl Wefelmeier, Köln: Romiosini 2003.
Georgios Visyinos (Autor*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in)
2003
Vlami, Eva (1985): Am Webstuhl des Mondes. Köln: Romiosini.
Eva Vlami (Autor*in), Eleni Enfiezioglu-Simos (Übersetzer*in)
1985
Vlavianos, Charis: Der Engel der Geschichte, übers. von. Dadi Sideri und Dimitra Visaitou, Köln: Romiosini 2001.
Charis Vlavianos (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in), Dimitra Visaitou (Übersetzer*in)
2001
Volksliteratur: Porikologos: Einleitung, kritische Ausgabe aller Versionen, Übersetzung, Textvergleiche, Glossar, kurze Betrachtungen zu den fremdsprachlichen Versionen des Werks sowie zum Opsarologos, übers. von. Helma Winterwerb, Köln: Romiosini 1992 (Neograeca medii aevi 7).
Volksliteratur (Autor*in), Helma Winterwerb (Übersetzer*in)
1992
Zei, Alki: Die Verlobte des Achilles, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1991.
Alki Zei (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1991
Volksliteratur. Bettler, Säufer, bunte Vögel: populäre Gedichte des griechischen Mittelalters. Edited and translated by Hans Eideneier. Wiesbaden: Reichert Verlag, 2017.
Volksliteratur (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2017
Chionis, Argyris. “Der Irrtum.” Translated by Hans Eideneier. Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2 (1971): 39.
Argyris Chionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1971
Krystallis, Kostas, and Volkslieder. “Griechische Balladen.” In Europäische Balladen, translated by Hans Eideneier, 329–41. Reclams Universalbibliothek, 8508/8514. Stuttgart: Reclam, 1967.
Kostas Krystallis (Autor*in), Volkslieder (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1967
Kechaidi, Eleni und Dimitris Kechaidis: Wie neugeboren oder mit Power von Kifissia, übers. von. Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2018 (Belletristik/Theater).
Eleni Kechaidi (Autor*in), Dimitris Kechaidis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marina Agathangelidou (Mitarbeiter*in)
2018
Papadimitrakopulos, Elias: „Thermalbad im Meer“, in: Eideneier, Hans und Sophia Georgallidis (Hrsg.): Die Erben des Odysseus. Griechische Erzählungen der Gegenwart, München: Deutscher Taschenbuch Verlag 2001, S. 225–232.
Elias Papadimitrakopulos (Autor*in), Doris Wille (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in)
2001
Cornaros, Vicenzos: Erotokritos: Bühnenfassung von Spyros Evangelatos, übers. von. Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2018 (Belletristik).
Vicenzos Cornaros (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in)
2018
Antoniadou, Christina und Petra Kaltsas: Lexikon der Idiomatischen Redewendungen, griechisch-deutsch, deutsch-griechisch, Köln - Thessaloniki: Romiosini/Vanias 1994.
Christina Antoniadou (Autor*in), Petra Kaltsas (Autor*in)
1994
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτη, Λίνου: Ποιητική Ανθολογία. 7 τόμοι. Αθήναι: Αθήναι: Γαλαξίας 1964/67 [Anthologie aus der Dichtung]. Die Anthologie volkssprachlicher mittel- und neugriechischer Dichtung umfaßt folgende Einzelbändchen: 1. Πριν από την Άλωση. 1967, σελ. 210, 2. Μετά την Άλωση. 1965, σελ. 174, 3. Η Κρητική ποίηση του 17ου αι. 1964, σελ.222, 4. Οι Φαναριώτες και η Αθηναϊκή σχολή. 1966, σελ. 233, 5. Ο Σολωμός και οι Εφτανησιώτες. 1966, σελ. 215, 6. Ο Παλαμάς και οι σύγχρονοί του. 1965, σελ. 211, 7. Σικελιανός- Καβάφης και οι νεώτεροι. 1965. Σελ. 255.“, in: Südostforschungen 26 (1967), S. 517–518.
Hans Eideneier (Autor*in)
1967
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Triantaphyllidis, Manolis, Τριανταφυλλίδη, Μανόλη: Άπαντα. 7 τόμοι. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτον Νεοελληνικών Σπουδών, Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη 1963/65 [Gesammelte Schriften. 7 Bde.]“, in: Südostforschungen 26 (1967), S. 524–525.
Hans Eideneier (Autor*in)
1967
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Dimaras, K. Th., Δημαρά, Κ. Θ.: Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας από τις πρώτες ρίζες ως την εποχή μας. Τέταρτη έκδωση, Αθήνα: Ίκαρος 1968, σελ. ιθ’, 704. [Geschichte der neugriechischen Literatur von den ersten Anfängen bis in unsere Zeit.]“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 454–457.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτη, Λίνου: Ιστορία της νέας ελληνικής λογοτεχνίας. Συνοπτικό διάγραμμα. Βιβλιογραφία. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειον Πανεπιστήμιον Θεσσαλονίκης, Σπουδαστήριον νεωτέρας ελληνικής φιλολογίας 1968, σελ. ξ’, 126. [Geschichte der neugrichischen Literatur. Eine Skizze. Bibliographie.]“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 457.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Veloudis, Georg: Der neugriechische Alexander. Tradition in Bewahrung und Wandel. München 1968. XIV, 308 S. (Miscellanea Byzantina Monacensia. 8.)“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 452–454.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαρά Ε. : Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας. 1100-1969. Τόμος Α΄. Θεσσαλονίκη 1969, σελ. 252+156. [Wörterbuch der mittelalterlichen griechischen volkssprachlichen Literatur, 1100-1669]“, in: Südostforschungen 29 (1970), S. 496–497.
Hans Eideneier (Autor*in)
1970
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Νέοι πεζογράφοι. Είκοσι χρόνια νεοελληνικής πεζογραφίας: 1945-1965. Αθήναι 1965, σελ. 220. [Neue Prosa. Zwanzig Jahre neugriechischer Prosa: 1945-1965.], Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Πεζογράφοι του καιρού μας. Αθήναι 1967, σελ 226. [Prosa unserer Zeit.], Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Το νεοελληνικό μυθιστόρημα. Αθήναι: Γαλαξίας 1969, σελ. 290. [Der neugriechische Roman]“, in: Südostforschungen 29 (1970), S. 495–496.
Hans Eideneier (Autor*in)
1970
Eideneier, Hans: „[Rezension:] E. Kriaras, Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, 1100-1669. Τα. Α’. Thessalonike 1969. ρνς’ 252 S.“, in: Byzantinische Zeitschrift 64 (1971), S. 103–106.
Hans Eideneier (Autor*in)
1971
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Peranthis, M., Περάνθη, Μ., : Ελληνική Πεζογραφία. Από την Άλωση ως σήμερα. Τόμοι 5, Αθήναι [ο. J.]. [Griechische Prosa. Von der Einnahme Konstantinopels bis heute.]“, in: Südostforschungen 30 (1971), S. 545–546.
Hans Eideneier (Autor*in)
1971
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαρά, Ε.: Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας. 1100-1669. Τόμος Γ’. Θεσσαλονίκη 1973, 430, 46 σελ. [Wörterbuch der mittelalterlichen griechischen volkssprachlichen Literatur, 1100-1669.]“, in: Südostforschungen 33 (1974), S. 523–524.
Hans Eideneier (Autor*in)
1974
Eideneier, Hans: „Zum Problem der Schulbildung für griechische Kinder in der Bundesrepublik Deutschland“, in: Hellenika: Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1975), S. 88–95.
Hans Eideneier (Autor*in)
1975
Eideneier, Hans: „[Rezension]: Georgios Savvidis: Zum Problem der Gastarbeiterkinder in der Bundesrepublik Deutschland“, in: Hellenika: Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1975), S. 120–122.
Hans Eideneier (Autor*in)
1975
Eideneier, Hans: Sprachvergleich Griechisch - Deutsch, 1. Auflage Aufl., München 1976.
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Eideneier, Hans: „Hellenisch oder Romäisch? Zum Ursprung und gegenwärtigen Stand der neugriechischen Sprachfrage“, in: Folia Neohellenica. Zeitschrift für Neogräzistik 2 (1977), S. 41–63.
Hans Eideneier (Autor*in)
1977
Eideneier, Hans: Neu-Griechisch, wie es nicht im Wörterbuch steht, Frankfurt a. M.: Societäts-Verlag 1978.
Hans Eideneier (Autor*in)
1978
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαράς Εμμανουήλ: Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας. Τόμος Ε’. δέκα- ελλεβορώδης. Thessaloniki 1977. 421 S. [Lexikon der Mittelgriechischen Volksliteratur.]“, in: Südostforschungen 37 (1978), S. 444–445.
Hans Eideneier (Autor*in)
1978
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτης, Λίνος: Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Athen 1978. σελ. 442+16. [Geschichte der Neugriechischen Literatur.]“, in: Südostforschungen 39 (1980), S. 473–474.
Hans Eideneier (Autor*in)
1980
Eideneier, Hans und Niki Eideneier: Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Teil 1 u. 2. Ein Lehrgang mit vielen Liedern, Illustrationen, Fotos sowie Karikaturen von Kostas Mitropulos, Durchgesehener Nachdruck Aufl., Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert 1981.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in), Kostas Mitropulos (Mitarbeiter*in)
1981
Eideneier, Hans: „Linos Politis (4. 10. 1906- 21. 12. 1982)“, in: Südostforschungen 42 (1983), S. 303–304.
Hans Eideneier (Autor*in)
1983
Eideneier, Hans: „Sinnvolles Verhören im Ptochoprodromos III“, in: Ελληνικά 36 (1985), S. 78–101.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Manusakas, Manusos I. - Walter Puchner: Die vergessene Braut. Bruchstücke einer unbekannten kretischen Komödie des 17. Jahrhunderts in den griechischen Märchenvarianten vom Tzp AaTh 313c. Wien: Verlag der Österr. Akademie der Wissenschaften 1984. 231 S., 4 Kt., 1 Tab., brosch. 40,- DM. (Mitteilungen des Instituts für Gegenwartsvolkskunde. 14. = Sitzungsberichte. 436.)“, in: Südostforschungen 44 (1985), S. 492–493.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans und Niki Eideneier: Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik, 2., durchgesehene Auflage Aufl., Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert 1986.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Eideneier, Hans (Hrsg.): Neogreca Medii Aevi. Text und Ausgabe. Akten zum Symposion Köln 1986, Bd. I, Köln: Romiosini 1987.
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Ο Πουλολόγος. Κριτική έκδοση με εισαγωγή, σχόλια και λεξιλόγιο Ισαβέλλας Τσαβαρή. Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης 1987. 411 S., 7 Taf. (Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη. 5.) [Das ‚„Vogelbuch“‘. Kritische Ausgabe mit Einführung, Kommenter und Glossar von Isabella Tsavari.]“, in: Südostforschungen 47 (1988), S. 481–483.
Hans Eideneier (Autor*in)
1988
Eideneier, Hans: „‚Kai‘ als Auftakt zur rhythmischen Phrase. Zur verbalisierten Pausenmarkierung im Mittel- und Neugriechischen“, Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik, Bd. 39 1989, S. 179–201.
Hans Eideneier (Autor*in)
1989
Eideneier, Hans: „[Rezension:] W. F. Bakker- A. F. van Gemert: Ιστορία του Βελισαρίου. Κριτική έκδοση των τεσσάρων διασκευών με εισαγωγή, σχόλια και γλωσσάριο. Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης 1988. 387 σελ. (Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη. 6.) [Geschichte des Belisar. Kritische Ausgabeder vier Bearbeitungen mit Einführung, Kommentar und Glossar.]“, in: Südostforschungen 48 (1989), S. 509–511.
Hans Eideneier (Autor*in)
1989
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Danezis, Giorgos, Δανέζης Γιώργος: KΑΛΟΑΝΔΡΟΣ ΠΙΣΤΟΣ. Ένα μυθιστόρημα του 17ου αιώνα και το πρότυπο του. Συγκριτική μελέτη. Θεσσαλονίκη: Eκδ. Π.Πουρνάρα 1989. 85 S. [Kaloandros Pistos. Ein Roman des 17 Jahrhunderts und seine Vorlage. Eine vergleichende Studie.]“, in: Südostforschungen 49 (1990), S. 630–631.
Hans Eideneier (Autor*in)
1990
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Chatzitaki-Kapsomenou, Chrysoula, Χατζητάκη-Καψωμένου, Χρυσούλα: Νεοελληνικά Λαϊκά Αινίγματα. Μορφολογική και λειτουργική ανάλυση. Διδακτορική διατριβή. Θεσσαλονίκη: 1990. 227 S. (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Επιστημονική Επετηρίδα του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής, Παράρτημα αριθμ.4 του α’ τόμου.) [Neugriechische Volksrätsel. Struktur- und Funktionsanalyse.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 591–592.
Hans Eideneier (Autor*in)
1991
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Thanopoulos, Georgios I., Θανόπουλος, Γεώργιος Ι.: Το τραγούδι του Αρμούρη. Χειρόγραφη και προφορική παράδοση. Διδακτορική διατριβή. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών. Φιλοσοφική σχολή, τμήμα Φιλολογίας 1990. 560 S. [Das Armurislied. Handschriftliche und mündliche Überlieferung.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 574–576.
Hans Eideneier (Autor*in)
1991
Eideneier, Hans: „Martin Crusius Neograecus und die Folgen“, Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von H. Eideneier, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–136.
Hans Eideneier (Autor*in)
1994
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Ο Βίος του Αισώπου- η παραλλαγή W. Editio princeps [Die Vita Aesopi - die W-Fassung. Einführung -Τext - Übersetzung - Κοmmentar]. Hg. Manoles PAPATHOMOPULOS. Athen: Εκδόσεις Παπαδήμα 1999. 206 S., 2 Abb., Πέντε δημώδεις μεταφράσεις του Βίου του Αισώπου. Editio princeps [Fünf volkssprachliche Metaphrasen der Vita Aesopi]. Ηg. Manoles PAPATHOMOPULOS. Athen: Εκδόσεις Παπαδήμα 1999. XXXVI, 166 S., 4 Abb.“, in: Südostforschungen 58 (1999), S. 484–487.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans: „Neugriechenland in Neueuropa - eine kulturgeschichtliche Nachlese“, Annäherung an Griechenland. Festschrift für Anastasios Katsanakis zum 65. Geburtstag, Bd. 1, Münster: C. Lienau 2002 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 57–69.
Hans Eideneier (Autor*in)
2002
Eideneier, Hans: „Griechisch im 3. Jahrtausend“, Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit - Projektionen ins dritte Jahrtausend, Bd. 2, Münster: C. Lienau 2004 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 141–158.
Hans Eideneier (Autor*in)
2004
Eideneier, Hans: „Anmerkung des Übersetzers“, Marianne Delamotte, Gegenstrebende Harmonie, Köln: Romiosini 2007, S. 74–75.
Hans Eideneier (Autor*in)
2007
Eideneier, Hans: „Warum kennt die griechisch-orthodoxe Kirche keinen ‚Turmbau zu Babel‘?“, in: Exantas 25 (2016), S. 30.
Hans Eideneier (Autor*in)
2016
Eideneier, Niki und Hans Eideneier (Hrsg.): Thessaloniki. Bilder einer Stadt, Köln: Romiosini 1992.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1992
Verschiedene (2005): Gottfried Semper (1803-1879). Griechenland und die lebendige Architektur. Köln - Thessaloniki: Romiosini/University Studio Press.
Verschiedene (Autor*in), Sokratis Georgiadis (Herausgeber*in), Joachim Winkler (Übersetzer*in)
2005
Jantzen, Eva: Als ganz Griechenland noch ein Arkadien war. Griechisches Tagebuch 1936-39, Köln: Romiosini 1996.
Eva Jantzen (Autor*in)
1996
Liebe, Klaus (Hrsg.): Zypern. Der „vergessene“ europäische Konflikt, Köln: Romiosini 1994.
Klaus Liebe (Herausgeber*in)
1994
Moennig, Ulrich (Hrsg.): ... ὡς ἀθύρματα παῖδας / ... wie Spielzeuge Kindern: Eine Festschrift für Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2016.
Ulrich Moennig (Herausgeber*in)
2016
Puchner, Walter: „[Rezension:] Eideneier, Hans: Σπανός. Athen: Hermes 1990. S. 111, 1 Abb. [Spanos.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 576–578.
Walter Puchner (Autor*in)
1991
Richter, Heinz A.: Friede in der Ägäis? Zypern - Ägäis - Minderheiten, Köln: Romiosini 1988.
Heinz A. Richter (Autor*in)
1988
Richter, Heinz A.: Griechenland im 20. Jahrhundert. Megali Idea - Republik - Diktatur, 1900-1940. Band I, Köln: Romiosini 1990.
Heinz A. Richter (Autor*in)
1990
Ruge, Hans: Grammatik des Neugriechischen. Lautlehre, Formenlehre, Syntax, Köln: Romiosini 1986.
Hans Ruge (Autor*in)
1986
Toufexis, Panagiotis: Das „Alphabetum vulgaris linguae graecae“ des deutschen Humanisten Martin Crusius (1526-1607). Ein Beitrag zur Erforschung der gesprochenen griechischen Sprache im 16. Jh., Bd. VIII, hrsg. v. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2005 (Neograeca Medii Aevi).
Panagiotis Toufexis (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
2005
Eideneier, Hans. Neugriechisch Für Humanisten. München: Heimeran Verlag, 1965.
Hans Eideneier (Autor*in)
1965
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1986.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Schlüssel Zu Teil 2 Des Lehrbuchs. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1984.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1984
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Schlüssel, Methodische Hinweise Zu Teil 1 Des Lehrbuchs. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1982.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1982
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Teil 3: 100 Texte von Leicht Bis Schwer. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1987.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1987
Eideneier, Hans. Neugriechisch Wie Es Nicht Im Wörterbuch Steht. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe Verlag, 1968.
Hans Eideneier (Autor*in)
1968
Eideneier, Hans. “Sogenannte Christliche Tabuwörter Im Griechischen.” LMU München, 1966.
Hans Eideneier (Autor*in)
1966
Eideneier, Hans, and Klaus Gallas. “Sprachkurs Neugriechisch.” In 13 x Griechenland. Kalimera Romiosini. TV-Buch WDR. Mit Einem Sprachkurs Neugriechisch von Hans Eideneier, 377–462. Nürnberg: Edition Erde Reiseführer, 1995.
Hans Eideneier (Autor*in), Klaus Gallas (Autor*in)
1995
Eideneier, Hans. Sprachvergleich Griechisch– Deutsch. Düsseldorf: Schwann, 1976.
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Eideneier, Hans. Von Rhapsodie Zu Rap. Aspekte Der Griechischen Sprachgeschichte von Homer Bis Heute. Tübingen: Gunter Narr, 1999.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans. Zur Mittelalterlichen Vorgeschichte Der Neugriechischen Diglossie. Arbeiten Zur Mehrsprachigkeit, Folge Β 12. Hamburg: Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit, 2000.
Hans Eideneier (Autor*in)
2000

Beteiligte Institutionen


Gefördert durch

Technische Umsetzung