Hans Eideneier

21.09.1937 (Stuttgart) –

Nachweise in der Bibliographie

Eideneier, Hans: „Hellenen und Philhellenen“, in: Württembergisches Landesmuseum Stuttgart (Hrsg.): Griechen und Deutsche, Bilder vom Anderen, Stuttgart: o.A. 1982, S. 63–75.
Hans Eideneier (Autor*in), Württembergisches Landesmuseum Stuttgart (Herausgeber*in)
1982
Eideneier, Hans: „Hellenen-Philhellenen: Ein historisches Missverständnis?“, in: Archiv für Kulturgeschichte 67 (1985), S. 137–159.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania: Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert, Bd. 59, Wiesbaden: Harassowitz 1994 (Wolfenbütteler Forschungen).
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Martin Crusius Neograecus und die Folgen“, in: Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von H. Eideneier, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–136.
Hans Eideneier (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Martinus Crusius Neograecus und die Folgen“, in: Eideneier, Hans (Hrsg.): Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert, Bd. 59, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–137.
Hans Eideneier (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1994
Eideneier, Hans: „Αναζητώντας την ελληνική δημοτική ποίηση“, in: Χρυσός, Ευάγγελος (Hrsg.): Ένας νέος κόσμος γεννιέται. Η εικόνα του ελληνικού πολιτισμού στη γερμανική επιστήμη κατά τον 19ο αιώνα, Αθήνα: Ακρίτας 1996, S. 223–246.
Hans Eideneier (Autor*in), Ευάγγελος Χρυσός (Herausgeber*in)
1996
Eideneier, Hans (1999): Neugriechisch in Deutschland (von der Zweisamkeit der deutschen Neogräzistik). In: Folia Neohellenica. Zeitschrift für Neogräzistik 9, S. 164–189.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans: „Οι νεοελληνικές σπουδές έξω από την Ελλάδα και την Κύπρο“, in: Αργυρίου, Αστέριος (Hrsg.): Η Ελλάδα των νησιών από τη Φραγκοκρατία ως σήμερα Οι μαρτυρίες των λογοτεχνικών κειμένων: Πρακτικά του Β’ Ευρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών, Ρέθυμνο, 10-12 Μαΐου 2002, Bd. 1, Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα 2004, S. 769–774.
Hans Eideneier (Autor*in), Αστέριος Αργυρίου (Herausgeber*in)
2004
Eideneier, Hans: „Griechenlandbegeisterung in Deutschland und Europa“, in: Schultheiß, Wolfgang und Evangelos Chrysos (Hrsg.): Meilensteine deutsch-griechischer Beziehungen. Beiträge eines deutsch-griechischen Symposiums am 16. und 17. April 2010 in Athen, Athen: Stiftung für Parlamentarismus und Demokratie des Hellenischen Parlaments 2010, S. 19–30.
Hans Eideneier (Autor*in), Wolfgang Schultheiß (Herausgeber*in), Evangelos Chrysos (Herausgeber*in)
2010
Eideneier, Hans (2010): Wo im kulturellen Europa liegt das moderne Griechenland? In: Kambas, Chryssoula/Mitsou, Marilisa (Hg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert. Köln u.a: Böhlau. S. 35–50.
Hans Eideneier (Autor*in), Chryssoula Kambas (Herausgeber*in), Marilisa Mitsou (Herausgeber*in)
2010
Eideneier, Hans: ... „του μόνος συνδιάγειν. Οι νεοελληνικές σπουδές στη Γερμανία“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 341–359.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: Ärmellos in Griechenland. Griechisch-deutsche Sprachfindigkeiten, Athen: Verlag der Griechenland-Zeitung 2017.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Ελλάδα - Δυτ. Γερμανία προβλήμαρα παιδείας - Απαθείς οι ελληνικές αρχές“;, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 317–320.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Νεοελληνικές Σπουδές στη Γερμανία σήμερα“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 422–432.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: „Ο Οδυσσέας Ελύτης σε δεύτερη (γερμανική) γραφή“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 188–199.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Eideneier, Hans: Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, hrsg. v. Νίκη Eideneier-Αναστασιάδη, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017.
Hans Eideneier (Autor*in), Νίκη Eideneier-Αναστασιάδη (Herausgeber*in)
2017
Eideneier, Hans: „Τα Ελληνόπουλα της Γερμανίας σε αδιέξοδο“, Ο δάσκαλος Χανς. Hans Eideneier: Άρθρα, Εισηγήσεις, Διαλέξεις, Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2017, S. 301–316.
Hans Eideneier (Autor*in)
2017
Kambas, Chryssoula und Marilisa Mitsou (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010.
Chryssoula Kambas (Herausgeber*in), Marilisa Mitsou (Herausgeber*in)
2010
Puchner, Walter: „[Rezension:] Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von Hans Eideneier. Wiesbaden: Harrassowitz in Komm. 1994. 255 S., 23 Abb. [Wolfenbütteler Forschungen. 59.]“, in: Südostforschungen 55 (1996), S. 554–556.
Walter Puchner (Autor*in)
1996
Eideneier, Hans, Ulrich Moennig, and Helma Winterwerb. Neograeca in Germania. Bestände Frühneugriechischer Und Liturgischer Drucke Des 16.-18. Jahrhunderts in Bibliotheken Des Deutschen Sprachraums. Τετράδια Εργασίας 23. Αθήνα/Athen: Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών, 2000.
Hans Eideneier (Autor*in), Ulrich Moennig (Autor*in), Helma Winterwerb (Autor*in)
2000
Alexakis, Vassilis (1986): Leonidas’ Schatten. Köln: Romiosini.
Vassilis Alexakis (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1986
Alexakis, Vassilis: Talgo, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1986.
Vassilis Alexakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1986
Alexakis, Vassilis: Warum weinst du denn?, übers. von. Niki Eideneier, Köln/Hamburg: Romiosini/Schwarze Kunst 1991 (Reihe Andruck 2).
Vassilis Alexakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Amariotu, Maria: Die Schwiegermutter aus Zucker. Märchen aus Kreta, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Maria Amariotu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Anagnostaki, Lula: Die Kassette, Bd. 2, übers. von. Nelly Weber und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1986 (Zeitgenössisches griechisches Theater).
Lula Anagnostaki (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1986
Anagnostakis, Manolis: Balladen, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1987.
Manolis Anagnostakis (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1987
Bakolas, Nikos: Mythologia. Zwölf miteinander verbundene Geschichten, übers. von. Desbina Kallinikidu, Köln/Thessaloniki: Romiosini/Paratiritis 1991.
Nikos Bakolas (Autor*in), Desbina Kallinikidu (Übersetzer*in)
1991
Charalambidis, Kyriakos, Kostas Mondis und Vassilis Michailidis: Hier, wo das Wunder noch wirkt. Stationen der zyprischen Dichtung, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2000.
Kyriakos Charalambidis (Autor*in), Kostas Mondis (Autor*in), Vassilis Michailidis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2000
Chatzis, Dimitris: Das doppelte Buch, übers. von. Luise Steller, Köln: Romiosini 1983.
Dimitris Chatzis (Autor*in), Luise Steller (Übersetzer*in)
1983
Chatzopulos, Konstantinos K.: Herbst, übers. von. Alexis Eideneier, Köln: Romiosini 1997.
Konstantinos K. Chatzopulos (Autor*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in)
1997
Chimonas, Jorgos: Meine Reisen, übers. von. Danae Coulmas und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1990.
Jorgos Chimonas (Autor*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Christofilakis, Jorjis (1987): Der Proviantmeister. Köln: Romiosini. (= Theatertexte 3).
Jorjis Christofilakis (Autor*in), Fanny Atheras (Übersetzer*in)
1987
Cranaki, Mimika: Contre-Temps, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 2001.
Mimika Cranaki (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
2001
Cranaki, Mimika I.: Nationalität: Philhellene. Eine Odyssee in vierundzwanzig Briefen, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1996.
Mimika I. Cranaki (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1996
Delamotte, Marianne: Gegenstrebende Harmonie, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2007.
Marianne Delamotte (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2007
Delidimitriou-Tsakmaki, Eleni: Die Stoffpuppe, übers. von. Ruth Jaeneke und Georgios Salakides, Köln: Romiosini 1994.
Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Ruth Jaeneke (Übersetzer*in), Georgios Salakides (Übersetzer*in)
1994
Delidimitriou-Tsakmaki, Eleni: Aris, der Sohn des Emigranten, Bd. 3, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 1999 (Zweisprachig).
Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
1999
Dialegmenos, Jorjis: Visage, übers. von. Alexis Eideneier, Köln: Romiosini 1997.
Jorjis Dialegmenos (Autor*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in)
1997
Volksmärchen: Die Hexe von Patmos. Märchen von den griechischen Inseln, übers. von. Ines Diller-Sellschopp, Köln: Romiosini 1983.
Volksmärchen (Autor*in), Ines Diller-Sellschopp (Übersetzer*in)
1983
Dimitriadis, Dimitris (2004): Vergessen. In: Lettre International (64).
Dimitris Dimitriadis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2004
Dimitriou, Sotiris: Laß es dir gut gehen, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1998.
Sotiris Dimitriou (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1998
Dimula, Kiki: Plötzlich wurde ich hellhörig: Gedichte und Der spielerische Mythos, übers. von. Dadi Sideri, Köln: Romiosini 2007.
Kiki Dimula (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in)
2007
Solomos, Dionysios: „Hymnus an die Freiheit“, Die Freiheit der Griechen und ihr Sänger Dionysios Solomos, Köln: Romiosini 1999, S. 207–223.
Dionysios Solomos (Autor*in), Hans-Peter Drögemüller (Übersetzer*in)
1999
Eckhardt, Klaus: So singt Griechenland. Ein Liederbuch mit Noten Gitarrenakkorden, Texten in griechischer Original- und Lautumschrift, Übersetzungen und Plattenhinweisen, Bd. So singt Griechenland, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1983.
Klaus Eckhardt (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1983
Eckhardt, Klaus (Hrsg.): So singt Griechenland 2. Made in Greece, Köln: Romiosini 1984.
Klaus Eckhardt (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1984
Eideneier, Hans und Niki Eideneier (Hrsg.): Zyprische Miniaturen, Köln: Romiosini 1987.
Hans Eideneier (Herausgeber*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Ptochoprodromos (1991): Ptochoprodromos: Einführung, kritische Ausgabe, deutsche Übersetzung, Glossar. Köln: Romiosini. (= Neograeca medii aevi ; 5).
Ptochoprodromos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Kechaidis, Dimitris et al. (1982): Tavli. Zwölf moderne griechische Einakter. Köln: Verlag der Buchhandlung Moll und Eckhardt.
Dimitris Kechaidis (Autor*in), Lula Anagnostaki (Autor*in), Jorgos Christofilakis (Autor*in), Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jorgos Maniotis (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Marios Pondikas (Autor*in), Nikos Sakopoulos (Autor*in), Vassilis Tsikiropoulos (Autor*in), Dimitris Christodulu (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1982
Eideneier, Niki (Hrsg.): Dimitrakis ’86. „Um eine Heimat bittend“, Köln: Romiosini 1985.
Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1985
Pentzikis, Nikos G. et al. (1989): Saloniki erzählt. Prosaschriftsteller der Nachkriegszeit von Thessaloniki. Köln: Romiosini.
Nikos G. Pentzikis (Autor*in), Jorgos Kitsopoulos (Autor*in), Telemachos Alaveras (Autor*in), Jorgos Ioannu (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Prodromos Markoglu (Autor*in), Markos Meskos (Autor*in), Kostas Lachas (Autor*in), Tolis Kasantzis (Autor*in), Sakis Papadimitriu (Autor*in), Nikos Papaspyru (Autor*in), Andonis Surunis (Autor*in), Jorgos B. Katos (Autor*in), Alexandra Delijiorji (Autor*in), Alexandros Kosmatopulos (Autor*in), Albertos Nar (Autor*in), Alekos Damianidis (Autor*in), Tasos Kalutsas (Autor*in), Manolis Xexakis (Autor*in), Stella Bojiatzoglu (Autor*in), Maria Katsoni (Autor*in), Ilias Kutsukos (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Periklis Sfyridis (Herausgeber*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Judith Eickler (Übersetzer*in), Konstantina Glikioti (Übersetzer*in), Eleni Georgopoulou (Übersetzer*in), Ulrike Drißner (Übersetzer*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in), Michael Mrozek (Übersetzer*in), Cornelia Pochert (Übersetzer*in), Bettina Mette (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Stamatia Kalojeropulos (Übersetzer*in), Maria Bogdanu (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Petra Kaltsas (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Ute Rinke-Moladakis (Übersetzer*in), Angela Jakobs (Übersetzer*in), Beate Ließen (Übersetzer*in), Julia Mengel-Dongas (Übersetzer*in), Athina Vezakiadu (Übersetzer*in), Marie-Luise Neubauer (Übersetzer*in)
1989
Eideneier, Niki und Arzu Toker (Hrsg.): Kalimerhaba. Griechisch-deutsch-türkisches Lesebuch, Köln: Romiosini 1992.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Arzu Toker (Herausgeber*in)
1992
Velijanni-Tersi, Chryssula u. a.: Thessaloniki – Bilder einer Stadt, hrsg. v. Niki Eideneier und Hans Eideneier, übers. von. Jens Beucker u. a., Köln: Romiosini 1992.
Chryssula Velijanni-Tersi (Autor*in), Emmanuil Vutyras (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Alkmini Stavridu-Safraka (Autor*in), Ioannis K. Hassiotis (Autor*in), Jannis D. Stefanidis (Autor*in), Vassilios Kondis (Autor*in), Albertos Nar (Autor*in), Theano Tsiovaridu (Autor*in), Michalis Tiverios (Autor*in), Nikos Nikonanos (Autor*in), Charalambos Bakirtzis (Autor*in), Miltiadis Papanikolau (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Birgit Hildebrand (Autor*in), Charalambos K. Papastathis (Autor*in), Jorgos Kechajoglu (Autor*in), Christos Safiris (Autor*in), G. Th. Vafopulos (Autor*in), Ioannis Kameniatis (Autor*in), Ioannis Thassitis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Anestis Evangelu (Autor*in), Maria Kentru-Agathopulu (Autor*in), Jorgos Stojiannidis (Autor*in), Nina Banu (Autor*in), Jürgen Meyer (Autor*in), Dimitris Bruchos (Autor*in), Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), Nikos G. Pentzikis (Autor*in), Kostas Sterjopulos (Autor*in), Jorgos Ioannu (Autor*in), Aris Jeorjiu (Autor*in), Alexandros Issaris (Autor*in), Alexandra Delijiorji (Autor*in), Frixos Makris (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Dionyssis Savvopulos (Autor*in), Sakis Papadimitriu (Autor*in), Floros Floridis (Autor*in), Vassilis Tsitsanis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Maria Archimandritu (Autor*in), Kostula Mitropulu (Autor*in), Periklis Katos (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Plutarch Chiotopulos (Übersetzer*in), Käthi Dorfmüller (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Judith Eickler (Übersetzer*in), Alexis Eideneier (Übersetzer*in), Robert Feser (Übersetzer*in), Helga Luisa Frank (Übersetzer*in), Heinz Gauer (Übersetzer*in), Jannis Georgopulos (Übersetzer*in), Sophia Georgalidu (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidu (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Ulrich Moennig (Übersetzer*in), Hannelore Ochs (Übersetzer*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Helma Winterwerb (Übersetzer*in)
1992
Eideneier, Niki (Hg.) (1995): ... Die Visionen deiner Liebeslust. Liebe und Erotik in der Fremde. Köln: Romiosini.
Niki Eideneier (Herausgeber*in)
1995
Panagopoulou, Olga u. a.: Kinder des Meeres. Geschichten der Heimat und der Fremde, hrsg. v. Niki Eideneier, übers. von. Konstantin Margaritopoulos u. a., Köln: Romiosini 1997.
Olga Panagopoulou (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Lilian Mitrou (Autor*in), Maria Kallianda-Galliou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Konstantin Margaritopoulos (Übersetzer*in), Brigitte Keil (Übersetzer*in), Maria Hadjiantoniou-Wolf (Übersetzer*in), Lilian Mitrou (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in)
1997
Karaoulis, Kostas u. a.: Altwerden ist ein köstlich Ding? - Altwerden in der Fremde, hrsg. v. Niki Eideneier und Sophia Kallifatidou, übers. von. Birgit Hildebrand u. a., Köln: Romiosini 2000.
Kostas Karaoulis (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Napoleon Lasanis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Miltiadis Papanagnou (Autor*in), Peter Coulmas (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Fotini Ladaki (Autor*in), Thymios Gazis (Autor*in), Giorgos Krommidas (Autor*in), Sakis Porichis (Autor*in), Costas Gianacacos (Autor*in), Niki Tsaparli (Autor*in), Arjyrios Chatzistamatiou (Autor*in), Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Jorgos Valasiadis (Autor*in), Georg Lillis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Michalis Ganas (Autor*in), Jorgos Maniotis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Sophia Kallifatidou (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Thymios Gazis (Übersetzer*in), Anastasia Charalambous-Becker (Übersetzer*in), Dimitra Visaitou (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Anne Bratani (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in)
2000
Karyotákis, Kostas G. u. a.: Thalassa, Thalassa. Der Lobgesang des Meeres, hrsg. v. Niki Eideneier und Rita Krieg, übers. von. Costas Gianacacos u. a., Köln: Romiosini 2002.
Kostas G. Karyotákis (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Konstantinos Kavafis (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Kostas Sterjopoulos (Autor*in), Alexandra Papadopulou (Autor*in), Elias Venesis (Autor*in), Alekos Fassianos (Autor*in), Angelos Terzakis (Autor*in), Konstantinos Chatzopoulos (Autor*in), Antonis Travlantonis (Autor*in), Jorgos Seferis (Autor*in), Nikos Engonopulos (Autor*in), Fotis Kontoglou (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Jorgos Theotokas (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Stratis Myrivilis (Autor*in), Kostas Karyotakis (Autor*in), Themos Potamianos (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), M. Karagatsis (Autor*in), Takis Sinopulos (Autor*in), Arjyris Eftaliotis (Autor*in), Jannis Kondos (Autor*in), Kostas Uranis (Autor*in), Nikos Kavvadias (Autor*in), Stratis Tsirkas (Autor*in), Odysseas Elytis (Autor*in), Dimitris Chatzis (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopulos (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Nikos Kasdaglis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Miltos Sachturis (Autor*in), Theophano Kalojanni (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Panikos Päonidis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Rita Krieg (Herausgeber*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Doris Gundert (Übersetzer*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Martin Hinterberger (Übersetzer*in), Peter Henkel (Übersetzer*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Timon Koulmasis (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Andrea Gabriella Kapsaski (Übersetzer*in), Aris Gerardis (Übersetzer*in), Gunnar König (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in), Maria Sabbas-Scouras (Übersetzer*in)
2002
Eideneier, Niki (Hrsg.): Wo die Sonne zu Hause ist. Griechische Geschichten für groß und klein, Köln: Romiosini/SK Stiftung Kultur 2003.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Maria-Elena Elefterie (Übersetzer*in)
2003
Palamas, Kostis u. a.: Wort und Spiele. Sport und Literatur im Griechenland der Neuzeit. Eine Anthologie, hrsg. v. Niki Eideneier, übers. von. Hans Eideneier u. a., Köln: Romiosini 2004.
Kostis Palamas (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Argyris Chionis (Autor*in), Christoforos Milionis (Autor*in), Lorenzos Mavilis (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Petros Charis (Autor*in), Antonis Fostieris (Autor*in), Vassilis Tsiambussis (Autor*in), Andonis Skiathas (Autor*in), Christophoros Liontakis (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Jorgos Chronas (Autor*in), Takis Karvelis (Autor*in), Stavros Safiriou (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Charis Vlavianos (Autor*in), Maria Kyrtzaki (Autor*in), Minas Vintiadis (Autor*in), Nikos-Alexis Aslanoglou (Autor*in), Menis Kumantareas (Autor*in), Kostis Gimossulis (Autor*in), Rula Kaklamanaki (Autor*in), Vassilis Ioakim (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Nikos Karusos (Autor*in), Ersi Sotiropulou (Autor*in), Alexis Stamatis (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Michalis Fakinos (Autor*in), Mimis Suliotis (Autor*in), Thanassis Chimonas (Autor*in), Jannis Kontos (Autor*in), Aris Sfakianakis (Autor*in), Jorgos Markopulos (Autor*in), Sophia Nikolaidou (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Marios Markidis (Autor*in), Kostas Kondodimos (Autor*in), Asterios Tsikras (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Nikos Chuliaras (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Manos Kondoleon (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Makis Tsitas (Autor*in), Kostas Papajeorjiou (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Alki Zei (Autor*in), Nikos Engonopulos (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Andreas Empirikos (Autor*in), Evjenios Trivizas (Autor*in), Michalis Patentalis (Autor*in), Lena Divani (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Utta Decker (Mitarbeiter*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Sabrina Laminger (Übersetzer*in), Konstantina Lokka (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Silvia Piangou (Übersetzer*in), Katerina Reber (Übersetzer*in), Erasmus Schöfer (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Heike Stefanatou (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Maria Valassiadou (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
2004
Nar, Albertos et al. (2006): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur. Köln: Romiosini.
Albertos Nar (Autor*in), Nikos Kasantzakis (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), Dimitris Chatzis (Autor*in), Konstantinos Kavafis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Tolis Kasantzis (Autor*in), Nikos I. Sidiropoulos (Autor*in), Jannis Starkis (Autor*in), Lena Kalaitzi-Oflidi (Autor*in), Simos Kalaitzis (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Jannis Dallas (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Nikos A. Kokantzis (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Erika Kunio-Amariglio (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Evangelos Sultanis (Autor*in), Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), I. A. Nikolaidis (Autor*in), Berry Nachmia (Autor*in), Jorgos Kaftantzis (Autor*in), Markos Nachon (Autor*in), Takis Varvitsiotis (Autor*in), Moissis Michail Burlas (Autor*in), Esdras Moissis (Autor*in), Kostula Mitropulu (Autor*in), Iakovos Kambanellis (Autor*in), Frixos Tziovas (Autor*in), Dinos Christianopoulos (Autor*in), Jorjis Lambrinos (Autor*in), Jannis Negrepontis (Autor*in), Vasso Stamatiou (Autor*in), Mikis Theodorakis (Autor*in), Vassilis Butos (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Prodromos Markoglou (Autor*in), Kimon Tzallas (Autor*in), Vassilis Vassilikos (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Jannis Karatzoglou (Autor*in), Periklis Sfyridis (Autor*in), Karolos Cizek (Autor*in), Marios Marinos Charalambous (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Katerina Karisoni (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Michel Fais (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Egon Amariglio (Übersetzer*in), Brigitte Athanassopoulos (Übersetzer*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Despina Borelidou (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Evangelia Doka (Übersetzer*in), Käthi Dorfmüller-Karpusa (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Stefanie Fleischer-Pantazis (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Katharina Karduck (Übersetzer*in), Evangelos Konstantinou (Übersetzer*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in), Ute Rinke-Karabotsos (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Luna Gertrud Steiner (Übersetzer*in), Maria Thomas (Übersetzer*in), Gabi Wurster (Übersetzer*in), Jorgos Valassiadis (Übersetzer*in), Maria Valassiadis (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2006
Elytis, Odysseas: Lieder der Liebe, Bd. 745, übers. von. Hans Eideneier, 1. Auflage Aufl., Frankfurt am Main: Suhrkamp 1981 (Bibliothek Suhrkamp).
Odysseas Elytis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1981
Elytis, Odysseas: Tagebuch eines nichtgesehenen April, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1991.
Odysseas Elytis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1991
Elytis, Odysseas: „Zu meinen Collagen“, Odysseas Elytis, Tagebuch eines nichtgesehenen April, Köln: Romiosini 1991, S. 109–114.
Odysseas Elytis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1991
Fakinu, Evjenia: Astradeni - die Sternenbindende, übers. von. Ursula Wuckel, Köln: Romiosini 1986.
Evjenia Fakinu (Autor*in), Ursula Wuckel (Übersetzer*in)
1986
Fakinu, Evjenia: Das siebte Gewand, übers. von. Karin Wilfling, Köln: Romiosini 1988.
Evjenia Fakinu (Autor*in), Karin Wilfling (Übersetzer*in)
1988
Fassianos, Alekos: Heute sowie morgen und gestern - Impressionen, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 1999.
Alekos Fassianos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1999
Ganas, Michalis: Stiefmutter Heimat, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1985.
Michalis Ganas (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1985
Ganas, Michalis: Gläsernes Jannena, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1995.
Michalis Ganas (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1995
Milionis, Christophoros et al. (2002): Ausflug mit Freundinnen. Eine Anthologie zeitgenössischer griechischer Erzählungen. Köln: Romiosini.
Christophoros Milionis (Autor*in), Stamatis Dagdelenis (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopoulos (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Dido Sotiriu (Autor*in), Michalis Fakinos (Autor*in), Maro Duka (Autor*in), Sotiris Dimitriou (Autor*in), Evjenios Trivizas (Autor*in), Dimosthenis Kurtovik (Autor*in), Makis Tsitas (Autor*in), Niki Marangou (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Thanassis Valtinos (Autor*in), Nikos Vassiliadis (Autor*in), Jorjis Christofilakis (Autor*in), Angela Kastrinaki (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Natassa Kesmeti (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Kostula Mitropulou (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Christos Asteriou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Alki Zei (Autor*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Fanny Atheras (Übersetzer*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Veronika Koumides (Übersetzer*in), Janna Mavrogeorgi (Übersetzer*in), Ivo Meraskendis (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Elfi Vozikis (Übersetzer*in), Ursula Wuckel (Übersetzer*in), Teilnehmer*innen des Übersetzerseminars im Literaturhaus München (1.-4. April 2001 u. 13./14. Juli 2002)) (Übersetzer*in)
2002
Danelli, Titina u. a.: Sechzehn kleine griechische Verbrechen, hrsg. & übers. v. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2009.
Titina Danelli (Autor*in), Petros Markaris (Autor*in), Sergios Gagas (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Tolis Nikiforou (Autor*in), Thanassis Chimonas (Autor*in), Petros Martinidis (Autor*in), Athina Kakuri (Autor*in), Neni Efthymiadi (Autor*in), Fondas Ladis (Autor*in), Jannis Maris (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Pavlos Nirvanas (Autor*in), Filippos Filippou (Autor*in), Andreas Apostolidis (Autor*in), Amanda Michalopoulou (Autor*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2009
Gianacacos, Costas: Frühe Dämmerung, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1989 (die kleine reihe).
Costas Gianacacos (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1989
Aggou, Theologis u. a.: Deutschland, deine Griechen... Eine Anthologie, hrsg. v. Costas Gianacacos und Stamatis Gerogiorgakis, übers. von. Klaus Eckhardt u. a., Köln: Romiosini 1998 (Zweisprachig 2).
Theologis Aggou (Autor*in), Aglaia Blioumi (Autor*in), Eva Boura (Autor*in), Diana Canetti (Autor*in), Argyrios Chatzistamatiou (Autor*in), Aris Christidis (Autor*in), Eleni Delidimitriou-Tsakmaki (Autor*in), Thymios Gazis (Autor*in), Costas Gianacacos (Autor*in), Maria Gravani (Autor*in), Marianthi Jakobs-Samolis (Autor*in), Despina Kessoglu (Autor*in), Petros Kyrimis (Autor*in), Paraskevi Konstantinidou (Autor*in), Jorgos Krommidas (Autor*in), Glavkos Koumides (Autor*in), Napoleon Lasanis (Autor*in), Marianna Lösch-Kommata (Autor*in), Chrisafis Lolakas (Autor*in), Zacharias G. Mathioudakis (Autor*in), Jorgos Matzuranis (Autor*in), Xenofon Mustakas (Autor*in), Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Jakovos Papadopoulos (Autor*in), Miltiadis Papanagnou (Autor*in), Jorgos Papoulias (Autor*in), Michalis Patentalis (Autor*in), Sakis Porichis (Autor*in), Antonis Risos (Autor*in), Vangelis Sakkatos (Autor*in), Dadi Sideri (Autor*in), Stavros Stavrianidis (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Anna Tastsoglou (Autor*in), Eleni Torossi (Autor*in), Jorgos Valassiadis (Autor*in), Kostas Zoukas (Autor*in), Costas Gianacacos (Herausgeber*in), Stamatis Gerogiorgakis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Thymios Gazis (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in), Anna Lazaridou (Übersetzer*in), Vassilis Georgiou (Übersetzer*in), Marianna Lösch-Kommata (Übersetzer*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Andreas Chatzistamatiou (Übersetzer*in), Aglaia Blioumi (Übersetzer*in), Walter Husung (Übersetzer*in), Marianthi Jakobs-Samoli (Übersetzer*in), Natalia Sakkatou (Übersetzer*in)
1998
Gianacacos, Costas: Traum in meinem Traum, übers. von. Costas Gianacacos, Köln: Romiosini 2000.
Costas Gianacacos (Autor*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in)
2000
Gianacacos, Costas: Das Licht berühren, übers. von. Christian Greiff, Köln: Romiosini 2003.
Costas Gianacacos (Autor*in), Christian Greiff (Übersetzer*in)
2003
Gonatas, Epaminondas Ch.: Der gastliche Kardinal, übers. von. Andrea Schellinger, Köln: Romiosini 1993.
Epaminondas Ch. Gonatas (Autor*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
1993
Ioannidis, Panos: Petros I. oder Die Ballade der Arodafnussa, übers. von. Gudrun Rohr, Köln: Romiosini 1987 (Zeitgenössisches griechisches Theater 4).
Panos Ioannidis (Autor*in), Gudrun Rohr (Übersetzer*in)
1987
Ioannou, Jorgos: Das Bett und andere Erzählungen, übers. von. Käthi Dorfmüller-Karpusa, Köln: Romiosini 1994.
Jorgos Ioannou (Autor*in), Käthi Dorfmüller-Karpusa (Übersetzer*in)
1994
Iordanidu, Maria (1994): Loxandra. Köln: Romiosini.
Maria Iordanidu (Autor*in), Eleni Enfiezioglu-Simos (Übersetzer*in)
1994
Kahl, Thede und Andreas Karzis (Hrsg.): Märchen aus dem Epirus, Köln/Thessaloniki: Romiosini/University Studio Press 2006.
Thede Kahl (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Andreas Karzis (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ioannis Chryssos (Mitarbeiter*in)
2006
Kalfas, Antonis: All diese Jahre voll Nebel, übers. von. Sophia Georgallidis und Niki Eideneier, Köln: Romiosini 2006.
Antonis Kalfas (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
2006
Kambanellis, Iakovos: „Aus dem Vorwort des Autors“, Iakovos Kambanellis, Kehr heim, Odysseus, Bd. 7, Köln: Romiosini 1991 (Theatertexte), S. S. 5.
Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1991
Kambanellis, Iakovos: Kehr heim, Odysseus, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1991 (Theatertexte 7).
Iakovos Kambanellis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1991
Karapanou, Margarita: Kassandra und der Wolf, übers. von. Andrea Schellinger, Köln: Romiosini 1987.
Margarita Karapanou (Autor*in), Natalia Papajannopulu (Mitarbeiter*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
1987
Karkavitsas, Andreas: Der Bettler, übers. von. Ulf-Dieter Klemm, Köln: Romiosini 1984.
Andreas Karkavitsas (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in)
1984
Karyotakis, Kostas: ... die Tat zu verschieben, übers. von. Costas Gianacacos, Köln: Romiosini 1999.
Kostas Karyotakis (Autor*in), Christian Greiff (Mitarbeiter*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in)
1999
Kavafis, Konstantinos (1983): Brichst du auf gen Ithaka... Sämtliche Gedichte. Köln: Romiosini.
Konstantinos Kavafis (Autor*in), Doris Gundert (Mitarbeiter*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in)
1983
Kechaidis, Dimitris und Eleni Chaviara: Wie neugeboren oder mit Power von Kifisia: ein Stück in 9 Bildern, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 1996 (Zeitgenössisches griechisches Theater).
Dimitris Kechaidis (Autor*in), Eleni Chaviara (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1996
Kokkalidu-Nachmia, Nina: Verwaiste Strecke, übers. von. Alexandra Rassidakis, Köln/Thessaloniki: Romiosini/Paratiritis 1993.
Nina Kokkalidu-Nachmia (Autor*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in)
1993
Kondodimos, Kostas: Sorbas-Remake. Eine Geschichte für Dienstagnachmittage, übers. von. Doris Wille, Köln: Romiosini 2001.
Kostas Kondodimos (Autor*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
2001
Kondos, Jannis: Die Knochen und die Kreide, übers. von. Aris Gerardis und Gunnar König, Köln: Romiosini 1990 (Poesie).
Jannis Kondos (Autor*in), Aris Gerardis (Übersetzer*in), Gunnar König (Übersetzer*in)
1990
Kotzias, Alexandros: Jaguar, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 1991.
Alexandros Kotzias (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1991
Koumides, Glavkos: Von Stiftern und Anstiftern. Zwei literarische Betrachtungen der byzantinischen Ikonenwelt aus heutiger Sicht, übers. von. Glavkos Koumides, Köln: Romiosini 1995.
Glavkos Koumides (Autor*in), Gerlinde Koumides (Mitarbeiter*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in)
1995
Koumides, Glavkos: Verrückte Kausalität, übers. von. Glavkos Koumides, Köln: Romiosini 2001.
Glavkos Koumides (Autor*in), Gerlinde Koumides (Mitarbeiter*in), Glavkos Koumides (Übersetzer*in)
2001
Kyrimis, Petros: Das Herz der Amsel, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2000.
Petros Kyrimis (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
2000
Lasanis, Napoleon: Die Fischer, übers. von. Inge van Meerendonk und Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1989 (Die kleine Reihe).
Napoleon Lasanis (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1989
Lasanis, Napoleon: Germania - Spuren des Schweigens, übers. von. Katja Schmidt-Koukoumelos, Köln: Romiosini 1997.
Napoleon Lasanis (Autor*in), Katja Schmidt-Koukoumelos (Übersetzer*in)
1997
Lentzis, Dimitris: Handschriftlich, übers. von. Jens Beucker und Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Dimitris Lentzis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1987
Makra, Mairi: Die Gegenüber und die wilden Veilchen, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1984.
Mairi Makra (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1984
Maniotis, Jorgos: Gesunder Menschenverstand, übers. von. Reinhard Heiduk und Katerina Liana, Köln: Romiosini 1982.
Jorgos Maniotis (Autor*in), Reinhard Heiduk (Übersetzer*in), Katerina Liana (Übersetzer*in)
1982
Marangou, Niki: Und sie feierten Hochzeit vierzig Tage und vierzig Nächte lang. Märchen aus Zypern, übers. von. Veronika Koumides, Köln: Romiosini 2001.
Niki Marangou (Autor*in), Veronika Koumides (Übersetzer*in)
2001
Markaris, Petros: Fremdgeblieben, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1988 (Theatertexte 6).
Petros Markaris (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1988
Marneros, Argyris: Homo touristicus, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Argyris Marneros (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Duka, Maro u. a.: Jenseits der Idylle. Sechs griechische Erzähler, hrsg. v. Mark Michalski, übers. von. Lina Filopulou u. a., Köln: Romiosini 2005.
Maro Duka (Autor*in), Christophoros Milionis (Autor*in), Niki Marangou (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopulos (Autor*in), Dimitris Petsetidis (Autor*in), Mitsos Alexandropoulos (Autor*in), Mark Michalski (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Lina Filopulou (Übersetzer*in), Lambrini Kunturioti (Übersetzer*in), Maria Russou (Übersetzer*in), Marina Sarri (Übersetzer*in), Pavlina Travlou (Übersetzer*in), Christoforos Milionis (Mitarbeiter*in), Tatjana Milioni (Mitarbeiter*in)
2005
Milionis, Christoforos: Kalamas und Acheron, übers. von. Hans Eideneier und Theo Votsos, Berlin: Edition Romiosini 2017.
Christoforos Milionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2017
Milionis, Christophoros (1990): Kalamas und Acheron. Köln: Romiosini.
Christophoros Milionis (Autor*in), Arbeitsgruppe unter der Leitung von Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Mitropulos, Kostas: Ach du liebes Griechenland! Karikaturen, übers. von. Klaus Eckhardt, Köln: Romiosini 1983.
Kostas Mitropulos (Autor*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in)
1983
Mitropulu, Kostula: Roman der Nacht. Oskar oder das Lächeln der Wandmalerei. Zerstückelte Begierde, übers. von. Joana Louvros-Ankel, Köln: Romiosini 1995.
Kostula Mitropulu (Autor*in), Joana Louvros-Ankel (Übersetzer*in)
1995
Mondis, Kostas: Afendi Batistas und das Übrige, übers. von. Konstanze Jablonowski, Köln: Romiosini 1988.
Kostas Mondis (Autor*in), Konstanze Jablonowski (Übersetzer*in)
1988
Murselas, Kostas: Ihr rotgefärbtes Haar, übers. von. Maria Petersen und Nina Bungarten, Köln: Romiosini 1997.
Kostas Murselas (Autor*in), Maria Petersen (Übersetzer*in), Nina Bungarten (Übersetzer*in)
1997
Myrivilis, Stratis: Das Leben im Grabe, übers. von. Ulf-Dieter Klemm, Köln: Romiosini 1986.
Stratis Myrivilis (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in)
1986
Myrivilis, Stratis: Die Lehrerin mit den Goldaugen, übers. von. Peter Henkel, Köln: Romiosini 1998.
Stratis Myrivilis (Autor*in), Peter Henkel (Übersetzer*in)
1998
Nika, Franzeska: Kalavrita 1943. Augenzeugenbericht, übers. von. Constanze Lasson, Köln: Romiosini Verlag 1995.
Franzeska Nika (Autor*in), Constanze Lasson (Übersetzer*in)
1995
Nollas, Dimitris: Der alte Feind. Erzählungen, übers. von. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2006.
Dimitris Nollas (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
2006
Nollas, Dimitris: Schiffbrüchige und weitere Erzählungen, übers. von. Birgit Hildebrand und Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2016.
Dimitris Nollas (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Elisavet Kotzia (Mitarbeiter*in)
2016
Panagiotidis, Leonidas: Ein paar Zentimeter unter der Oberfläche, übers. von. Rita Krieg und Evangelia Kasdanastassi, Köln: Romiosini 1995.
Leonidas Panagiotidis (Autor*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Evangelia Kasdanastassi (Übersetzer*in)
1995
Papadopoulos, Jakovos: Der Geschmack der blauen Küsse = Η γεύση των γαλάζιων φιλιών, übers. von. Jakovos Papadopoulos, Köln: Romiosini 1998.
Jakovos Papadopoulos (Autor*in), Jakovos Papadopoulos (Übersetzer*in)
1998
Papaioannu, Irini: 13 Stunden und 5’, übers. von. Nelly Weber, Köln: Romiosini 1987.
Irini Papaioannu (Autor*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1987
Papas, Vassilis: Frühmorgens am Felsrand, übers. von. Theo Votsos, Köln: Romiosini 2007.
Vassilis Papas (Autor*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2007
Patentalis, Michalis: Die Kurzsichtigkeit einer Stadt, übers. von. Helena Pekalis, Köln: Romiosini 1998.
Michalis Patentalis (Autor*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in)
1998
Patentalis, Michalis: Gilete contour. 18 Gedichte und eine Kuh, übers. von. Sophia Georgallidis, Köln: Romiosini 2002.
Michalis Patentalis (Autor*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in)
2002
Patrikios, Titos: Spiegelbilder, übers. von. Anna Lazaridou und Helena Pekalis, Köln: Romiosini 1993.
Titos Patrikios (Autor*in), Anna Lazaridou (Übersetzer*in), Helena Pekalis (Übersetzer*in)
1993
Peonidou, Elli: Magdalini, Magda, Maggie..., übers. von. Brigitte Athanassopoulos, Köln: Romiosini 2007.
Elli Peonidou (Autor*in), Brigitte Athanassopoulos (Übersetzer*in)
2007
Plaskovitis, Spyros: Die Dame hinter der Vitrine, übers. von. Jens Beucker, Köln: Romiosini 1995.
Spyros Plaskovitis (Autor*in), Jens Beucker (Übersetzer*in)
1995
Politis, Linos: Geschichte der neugriechischen Literatur, übers. von. Eleonore Bung und Stathis Maniatis, Köln: Romiosini 1984.
Linos Politis (Autor*in), Eleonore Bung (Übersetzer*in), Stathis Maniatis (Übersetzer*in)
1984
Ritsos, Jannis: Gedichte, übers. von. Hans Eideneier und Niki Eideneier, Basel - Frankfurt am Main: Stroemfeld - Roter Stern 1980.
Jannis Ritsos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1980
Ritsos, Jannis: Die Nachbarschaften der Welt, übers. von. Erasmus Schöfer, Köln: Romiosini 1984.
Jannis Ritsos (Autor*in), Erasmus Schöfer (Übersetzer*in)
1984
Ritsos, Jannis: Die Rückkehr der Iphigenie, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1986 (Theatertexte 1).
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1986
Ritsos, Jannis: Chrysothemis, Bd. 5, übers. von. Asteris Kutulas, Ina Kutulas und Alexandra Ioannidou, Köln: Romiosini 1988 (Theatertexte).
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Alexandra Ioannidou (Übersetzer*in)
1988
Ritsos, Jannis: Das letzte Jahrhundert vor dem Menschen, übers. von. Niki Eideneier und Hans Eideneier, München u.a.: Piper 1988.
Jannis Ritsos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1988
Ritsos, Jannis: Monochorde, übers. von. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1989.
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in)
1989
Ritsos, Jannis: Deformationen. Eine innere Biographie. Gedichte, Texte, Begegnungen 1930 - 1990, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Ina Kutulas, Asteris Kutulas und Steffen Mensching, Köln: Romiosini 1996.
Jannis Ritsos (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Steffen Mensching (Übersetzer*in)
1996
Ritsos, Jannis: 3 x 111 Dreizeiler, übers. von. Theo Votsos, Köln: Romiosini 2001.
Jannis Ritsos (Autor*in), Theo Votsos (Übersetzer*in)
2001
Russu, Maja-Maria: Antipsalm, übers. von. Inge van Meerendonk, Köln: Romiosini 1987 (Die kleine Reihe).
Maja-Maria Russu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1987
Sachturis, Miltos: Gedichte, übers. von. Andrea Kapsaski, Köln: Romiosini 1990 (Poesie).
Miltos Sachturis (Autor*in), Andrea Kapsaski (Übersetzer*in)
1990
Sarandi, Galatia: Flieder, übers. von. Carl Wefelmeier, Köln: Romiosini 2001.
Galatia Sarandi (Autor*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in)
2001
So lang der Fluß, so breit das Meer... Griechische Volkslieder aus sieben Jahrhunderten, Neue, überarbeitete Auflage von "Vierzig Pallikaren, die ziehn zur Stadt hinaus" Aufl., Köln: Romiosini 2001.
Georgios Sarantis-Aridas (Übersetzer*in), Karin Aridas (Mitarbeiter*in)
2001
Seferis, Giorgos: Geheime Gedichte, übers. von. Timon Koulmasis und Danae Coulmas, Köln: Romiosini 1985.
Giorgos Seferis (Autor*in), Timon Koulmasis (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in)
1985
Karelli, Zoi/Chatzilazarou, Matsi/Angelaki-Rooke, Katerina/Dimoula, Kiki/Laina, Maria/Mastoraki, Jenny/Plastira, Alexandra (1993): Und ich, die nur wollte, ich: griechische Lyrikerinnen der Moderne. Köln: Romiosini.
Zoi Karelli (Autor*in), Matsi Chatzilazarou (Autor*in), Katerina Angelaki-Rooke (Autor*in), Kiki Dimoula (Autor*in), Maria Laina (Autor*in), Jenny Mastoraki (Autor*in), Alexandra Plastira (Autor*in), Dadi Sideri (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1993
Sideri, Dadi: Hinter dem Schlaf höre ich mich besser, übers. von. Dadi Sideri, Köln: Romiosini 2001.
Dadi Sideri (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in)
2001
Themelis, Giorgos u. a.: Unter dem Gewicht der Wörter. Griechische Lyrik der Gegenwart, hrsg. & übers. v. Dadi Sideri-Speck, Köln: Romiosini 1999.
Giorgos Themelis (Autor*in), Zoi Karelli (Autor*in), Andreas Embirikos (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Nikos Gatsos (Autor*in), Matsi Chatzilazarou (Autor*in), Miltos Sachturis (Autor*in), Giorgos Pavlopulos (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Kostas Sterjopulos (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Kiki Dimula (Autor*in), Nikos Alexis Aslanoglu (Autor*in), Dinos Christianopulos (Autor*in), Vyron Leontaris (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Autor*in), Anthi Maroniti (Autor*in), Sefi Daraki (Autor*in), Katerina Angelaki-Rooke (Autor*in), Jannis Kondos (Autor*in), Michalis Ganas (Autor*in), Kostas Papajeorjiou (Autor*in), Nassos Vajenas (Autor*in), Maria Laina (Autor*in), Jenny Mastoraki (Autor*in), Dimitra Christodulou (Autor*in), Alexandra Plastira (Autor*in), Charis Vlavianos (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1999
Varvitsiotis, Takis u. a.: Fern von der dicht besiedelten Sprache. Griechische Lyrik der Gegenwart, hrsg. & übers. v. Dadi Sideri-Speck, Köln: Romiosini 2006 (Griechische Lyrik der Gegenwart 2).
Takis Varvitsiotis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Klitos Kyrou (Autor*in), Maria Kentrou-Agathopulou (Autor*in), Orestis Alexakis (Autor*in), Christos Laskaris (Autor*in), Maria Karajanni (Autor*in), Prodromos Markoglou (Autor*in), Anestis Evangelou (Autor*in), Markos Meskos (Autor*in), Tolis Nikiforou (Autor*in), Arjyris Chionis (Autor*in), Manolis Pratikakis (Autor*in), Myrto Anagnostopoulou (Autor*in), Athina Papadaki (Autor*in), Maria Kardatou (Autor*in), Christophoros Liontakis (Autor*in), Maria Topali (Autor*in), Jannis Karatzoglou (Autor*in), Irini Vassiliadou (Autor*in), Jannis Patilis (Autor*in), Vassilis Ioannidis (Autor*in), Maria Kyrtsaki (Autor*in), Mimis Suliotis (Autor*in), Alexandra Bakonika (Autor*in), Jorgos Markopoulos (Autor*in), Anastassis Vistonitis (Autor*in), Antonis Fostieris (Autor*in), Katerina Karisoni (Autor*in), Evgenios Aranitsis (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Jannis Tzannetakis (Autor*in), Stratis Paschalis (Autor*in), Stavros Safiriou (Autor*in), Jorgos Blanas (Autor*in), Stathis Kutsunis (Autor*in), Sakis Serefas (Autor*in), Maria Archimandritou (Autor*in), Thanassis Chatzopoulos (Autor*in), Alexandra Evtychia Lukidou (Autor*in), Jorgos Christodulidis (Autor*in), Vassiliki Nevrokopli (Autor*in), Dadi Sideri-Speck (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2006
Sinopulos, Takis: Zwischenreich, übers. von. Andrea Gabriella Kapsaski, Köln: Romiosini 1997 (Poesie).
Takis Sinopulos (Autor*in), Andrea Gabriella Kapsaski (Übersetzer*in)
1997
Sinou, Kira: Kaiserin Theophano. Ein Geschenk aus Byzanz. Historischer Roman, übers. von. Brigitte Münch, 1. Auflage Aufl., Köln: Romiosini 2007.
Kira Sinou (Autor*in), Brigitte Münch (Übersetzer*in)
2007
Skambardonis, Jorgos: Der Staatsanwalt im Nebel und weitere Erzählungen, übers. von. Renate Sack und Nelly Weber, Köln: Romiosini 1998.
Jorgos Skambardonis (Autor*in), Renate Sack (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in)
1998
Sotiriu, Dido: Das Gebot, übers. von. Eleni Florias, Köln: Romiosini 1992.
Dido Sotiriu (Autor*in), Eleni Florias (Übersetzer*in)
1992
Sotiriu, Dido: Grüß mir die Erde, die uns beide geboren hat, übers. von. Inge van Meerendonk, 2., überarbeitete Auflage Aufl., Köln: Romiosini 1994.
Dido Sotiriu (Autor*in), Inge van Meerendonk (Übersetzer*in)
1994
Sterjopulos, Kostas: Hier, wo das Licht mit der Schwerkraft ringt, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1994 (Poesie).
Kostas Sterjopulos (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1994
Sulojanni, Alkisti: „Ein Nachwort zum Wort von Jorgos Chimonas“, Jorgos Chimonas, Meine Reisen, Köln: Romiosini 1990, S. 69–81.
Alkisti Sulojanni (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in)
1990
Tachtsis, Kostas: Dreimal unter der Haube, übers. von. Wolfgang Josing, Köln: Romiosini 1984.
Kostas Tachtsis (Autor*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in)
1984
Terzakis, Angelos: Prinzessin Isabeau. Historischer Roman, übers. von. Peter Henkel, Köln: Romiosini 2001.
Angelos Terzakis (Autor*in), Peter Henkel (Übersetzer*in)
2001
Arjyrakis, Minos et al. (1998): Wohin ich auch reise... Literarische Beschreibung Griechenlands. Köln: Romiosini.
Minos Arjyrakis (Autor*in), Chronis Botsoglou (Autor*in), Alexandros Moraitidis (Autor*in), Christos Salokostas (Autor*in), Christoforos Milionis (Autor*in), Danai Papastratou (Autor*in), Theodoros Vellianitis (Autor*in), Kostas Uranis (Autor*in), Lisa Micheli (Autor*in), Kostas Murselas (Autor*in), Jannis Gikas (Autor*in), Andreas Karkavitsas (Autor*in), Stratis Myrivilis (Autor*in), Rula Kalamanaki (Autor*in), Petros Glesos (Autor*in), I. M. Panajotopulos (Autor*in), Dimitrios Lukatos (Autor*in), Mimika Cranaki (Autor*in), Maria Karavia (Autor*in), Elias Venesis (Autor*in), Pavlos Kyriasis (Autor*in), Phädon Patrikalakis (Autor*in), Antonis Samarakis (Autor*in), Nikos Thanos (Herausgeber*in), Jens Beucker (Übersetzer*in), Kunigunde Büse (Übersetzer*in), Maria Chadjiantoniou-Wolff (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Isolde Hemmert (Übersetzer*in), Wilfried Herden (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Desbina Kallinikidou (Übersetzer*in), Rita Krieg (Übersetzer*in), Susanne Reichert (Übersetzer*in), Renate Sack (Übersetzer*in), Andrea Schwinn (Übersetzer*in), Nelly Weber (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
1998
Theodorakis, Mikis: Die Metamorphosen des Dionysos. Libretto, hrsg. & übers. v. Asteris Kutulas, Köln: Romiosini 1995.
Mikis Theodorakis (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
1995
Vajenas, Nassos: Wanderung eines Nicht-Reisenden, übers. von. Alexandra Rassidakis, Köln: Romiosini 1997.
Nassos Vajenas (Autor*in), Alexandra Rassidakis (Übersetzer*in)
1997
Valtinos, Thanassis: Die Legende des Andreas Kordopatis. Amerika, übers. von. Hans Eideneier u. a., Köln: Romiosini 1982.
Thanassis Valtinos (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marielouise Cremer (Übersetzer*in), Ingeborg Duttlinger (Übersetzer*in), Wieland Kurz (Übersetzer*in), Joseph Vieth (Übersetzer*in)
1982
Valtinos, Thanassis: Abstieg, Flussaufwärts: Ausgewählte Prosa, übers. von. Ulf-Dieter Klemm u. a., Berlin: Edition Romiosini 2017.
Thanassis Valtinos (Autor*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Danae Coulmas (Übersetzer*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
2017
Vamvunaki, Maro: Liebhaber und Rivale, übers. von. Tullia Santin, Köln: Romiosini 1997.
Maro Vamvunaki (Autor*in), Tullia Santin (Übersetzer*in)
1997
Visyinos, Georgios: Moskow-Selim. Novelle, übers. von. Carl Wefelmeier, Köln: Romiosini 2003.
Georgios Visyinos (Autor*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in)
2003
Vlami, Eva (1985): Am Webstuhl des Mondes. Köln: Romiosini.
Eva Vlami (Autor*in), Eleni Enfiezioglu-Simos (Übersetzer*in)
1985
Vlavianos, Charis: Der Engel der Geschichte, übers. von. Dadi Sideri und Dimitra Visaitou, Köln: Romiosini 2001.
Charis Vlavianos (Autor*in), Dadi Sideri (Übersetzer*in), Dimitra Visaitou (Übersetzer*in)
2001
Volksliteratur: Porikologos: Einleitung, kritische Ausgabe aller Versionen, Übersetzung, Textvergleiche, Glossar, kurze Betrachtungen zu den fremdsprachlichen Versionen des Werks sowie zum Opsarologos, übers. von. Helma Winterwerb, Köln: Romiosini 1992 (Neograeca medii aevi 7).
Volksliteratur (Autor*in), Helma Winterwerb (Übersetzer*in)
1992
Zei, Alki: Die Verlobte des Achilles, übers. von. Birgit Hildebrand, Köln: Romiosini 1991.
Alki Zei (Autor*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in)
1991
Volksliteratur. Bettler, Säufer, bunte Vögel: populäre Gedichte des griechischen Mittelalters. Edited and translated by Hans Eideneier. Wiesbaden: Reichert Verlag, 2017.
Volksliteratur (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in)
2017
Chionis, Argyris. “Der Irrtum.” Translated by Hans Eideneier. Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2 (1971): 39.
Argyris Chionis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1971
Krystallis, Kostas, and Volkslieder. “Griechische Balladen.” In Europäische Balladen, translated by Hans Eideneier, 329–41. Reclams Universalbibliothek, 8508/8514. Stuttgart: Reclam, 1967.
Kostas Krystallis (Autor*in), Volkslieder (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in)
1967
Kechaidi, Eleni und Dimitris Kechaidis: Wie neugeboren oder mit Power von Kifissia, übers. von. Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2018 (Belletristik/Theater).
Eleni Kechaidi (Autor*in), Dimitris Kechaidis (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Marina Agathangelidou (Mitarbeiter*in)
2018
Papadimitrakopulos, Elias: „Thermalbad im Meer“, in: Eideneier, Hans und Sophia Georgallidis (Hrsg.): Die Erben des Odysseus. Griechische Erzählungen der Gegenwart, München: Deutscher Taschenbuch Verlag 2001, S. 225–232.
Elias Papadimitrakopulos (Autor*in), Doris Wille (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in), Sophia Georgallidis (Herausgeber*in)
2001
Cornaros, Vicenzos: Erotokritos: Bühnenfassung von Spyros Evangelatos, übers. von. Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2018 (Belletristik).
Vicenzos Cornaros (Autor*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in)
2018
Antoniadou, Christina und Petra Kaltsas: Lexikon der Idiomatischen Redewendungen, griechisch-deutsch, deutsch-griechisch, Köln - Thessaloniki: Romiosini/Vanias 1994.
Christina Antoniadou (Autor*in), Petra Kaltsas (Autor*in)
1994
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτη, Λίνου: Ποιητική Ανθολογία. 7 τόμοι. Αθήναι: Αθήναι: Γαλαξίας 1964/67 [Anthologie aus der Dichtung]. Die Anthologie volkssprachlicher mittel- und neugriechischer Dichtung umfaßt folgende Einzelbändchen: 1. Πριν από την Άλωση. 1967, σελ. 210, 2. Μετά την Άλωση. 1965, σελ. 174, 3. Η Κρητική ποίηση του 17ου αι. 1964, σελ.222, 4. Οι Φαναριώτες και η Αθηναϊκή σχολή. 1966, σελ. 233, 5. Ο Σολωμός και οι Εφτανησιώτες. 1966, σελ. 215, 6. Ο Παλαμάς και οι σύγχρονοί του. 1965, σελ. 211, 7. Σικελιανός- Καβάφης και οι νεώτεροι. 1965. Σελ. 255.“, in: Südostforschungen 26 (1967), S. 517–518.
Hans Eideneier (Autor*in)
1967
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Triantaphyllidis, Manolis, Τριανταφυλλίδη, Μανόλη: Άπαντα. 7 τόμοι. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτον Νεοελληνικών Σπουδών, Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη 1963/65 [Gesammelte Schriften. 7 Bde.]“, in: Südostforschungen 26 (1967), S. 524–525.
Hans Eideneier (Autor*in)
1967
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Dimaras, K. Th., Δημαρά, Κ. Θ.: Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας από τις πρώτες ρίζες ως την εποχή μας. Τέταρτη έκδωση, Αθήνα: Ίκαρος 1968, σελ. ιθ’, 704. [Geschichte der neugriechischen Literatur von den ersten Anfängen bis in unsere Zeit.]“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 454–457.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτη, Λίνου: Ιστορία της νέας ελληνικής λογοτεχνίας. Συνοπτικό διάγραμμα. Βιβλιογραφία. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειον Πανεπιστήμιον Θεσσαλονίκης, Σπουδαστήριον νεωτέρας ελληνικής φιλολογίας 1968, σελ. ξ’, 126. [Geschichte der neugrichischen Literatur. Eine Skizze. Bibliographie.]“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 457.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Veloudis, Georg: Der neugriechische Alexander. Tradition in Bewahrung und Wandel. München 1968. XIV, 308 S. (Miscellanea Byzantina Monacensia. 8.)“, in: Südostforschungen 28 (1969), S. 452–454.
Hans Eideneier (Autor*in)
1969
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαρά Ε. : Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας. 1100-1969. Τόμος Α΄. Θεσσαλονίκη 1969, σελ. 252+156. [Wörterbuch der mittelalterlichen griechischen volkssprachlichen Literatur, 1100-1669]“, in: Südostforschungen 29 (1970), S. 496–497.
Hans Eideneier (Autor*in)
1970
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Νέοι πεζογράφοι. Είκοσι χρόνια νεοελληνικής πεζογραφίας: 1945-1965. Αθήναι 1965, σελ. 220. [Neue Prosa. Zwanzig Jahre neugriechischer Prosa: 1945-1965.], Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Πεζογράφοι του καιρού μας. Αθήναι 1967, σελ 226. [Prosa unserer Zeit.], Sachinis, Apostolos, Σαχίνη, Αποστόλου: Το νεοελληνικό μυθιστόρημα. Αθήναι: Γαλαξίας 1969, σελ. 290. [Der neugriechische Roman]“, in: Südostforschungen 29 (1970), S. 495–496.
Hans Eideneier (Autor*in)
1970
Eideneier, Hans: „[Rezension:] E. Kriaras, Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, 1100-1669. Τα. Α’. Thessalonike 1969. ρνς’ 252 S.“, in: Byzantinische Zeitschrift 64 (1971), S. 103–106.
Hans Eideneier (Autor*in)
1971
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Peranthis, M., Περάνθη, Μ., : Ελληνική Πεζογραφία. Από την Άλωση ως σήμερα. Τόμοι 5, Αθήναι [ο. J.]. [Griechische Prosa. Von der Einnahme Konstantinopels bis heute.]“, in: Südostforschungen 30 (1971), S. 545–546.
Hans Eideneier (Autor*in)
1971
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαρά, Ε.: Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας. 1100-1669. Τόμος Γ’. Θεσσαλονίκη 1973, 430, 46 σελ. [Wörterbuch der mittelalterlichen griechischen volkssprachlichen Literatur, 1100-1669.]“, in: Südostforschungen 33 (1974), S. 523–524.
Hans Eideneier (Autor*in)
1974
Eideneier, Hans: „Zum Problem der Schulbildung für griechische Kinder in der Bundesrepublik Deutschland“, in: Hellenika: Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1975), S. 88–95.
Hans Eideneier (Autor*in)
1975
Eideneier, Hans: „[Rezension]: Georgios Savvidis: Zum Problem der Gastarbeiterkinder in der Bundesrepublik Deutschland“, in: Hellenika: Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1975), S. 120–122.
Hans Eideneier (Autor*in)
1975
Eideneier, Hans: Sprachvergleich Griechisch - Deutsch, 1. Auflage Aufl., München 1976.
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Eideneier, Hans: „Hellenisch oder Romäisch? Zum Ursprung und gegenwärtigen Stand der neugriechischen Sprachfrage“, in: Folia Neohellenica. Zeitschrift für Neogräzistik 2 (1977), S. 41–63.
Hans Eideneier (Autor*in)
1977
Eideneier, Hans: Neu-Griechisch, wie es nicht im Wörterbuch steht, Frankfurt a. M.: Societäts-Verlag 1978.
Hans Eideneier (Autor*in)
1978
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Kriaras, E., Κριαράς Εμμανουήλ: Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας. Τόμος Ε’. δέκα- ελλεβορώδης. Thessaloniki 1977. 421 S. [Lexikon der Mittelgriechischen Volksliteratur.]“, in: Südostforschungen 37 (1978), S. 444–445.
Hans Eideneier (Autor*in)
1978
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτης, Λίνος: Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Athen 1978. σελ. 442+16. [Geschichte der Neugriechischen Literatur.]“, in: Südostforschungen 39 (1980), S. 473–474.
Hans Eideneier (Autor*in)
1980
Eideneier, Hans und Niki Eideneier: Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Teil 1 u. 2. Ein Lehrgang mit vielen Liedern, Illustrationen, Fotos sowie Karikaturen von Kostas Mitropulos, Durchgesehener Nachdruck Aufl., Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert 1981.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in), Kostas Mitropulos (Mitarbeiter*in)
1981
Eideneier, Hans: „Linos Politis (4. 10. 1906- 21. 12. 1982)“, in: Südostforschungen 42 (1983), S. 303–304.
Hans Eideneier (Autor*in)
1983
Eideneier, Hans: „Sinnvolles Verhören im Ptochoprodromos III“, in: Ελληνικά 36 (1985), S. 78–101.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Manusakas, Manusos I. - Walter Puchner: Die vergessene Braut. Bruchstücke einer unbekannten kretischen Komödie des 17. Jahrhunderts in den griechischen Märchenvarianten vom Tzp AaTh 313c. Wien: Verlag der Österr. Akademie der Wissenschaften 1984. 231 S., 4 Kt., 1 Tab., brosch. 40,- DM. (Mitteilungen des Instituts für Gegenwartsvolkskunde. 14. = Sitzungsberichte. 436.)“, in: Südostforschungen 44 (1985), S. 492–493.
Hans Eideneier (Autor*in)
1985
Eideneier, Hans und Niki Eideneier: Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik, 2., durchgesehene Auflage Aufl., Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert 1986.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Eideneier, Hans (Hrsg.): Neogreca Medii Aevi. Text und Ausgabe. Akten zum Symposion Köln 1986, Bd. I, Köln: Romiosini 1987.
Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1987
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Ο Πουλολόγος. Κριτική έκδοση με εισαγωγή, σχόλια και λεξιλόγιο Ισαβέλλας Τσαβαρή. Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης 1987. 411 S., 7 Taf. (Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη. 5.) [Das ‚„Vogelbuch“‘. Kritische Ausgabe mit Einführung, Kommenter und Glossar von Isabella Tsavari.]“, in: Südostforschungen 47 (1988), S. 481–483.
Hans Eideneier (Autor*in)
1988
Eideneier, Hans: „‚Kai‘ als Auftakt zur rhythmischen Phrase. Zur verbalisierten Pausenmarkierung im Mittel- und Neugriechischen“, Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik, Bd. 39 1989, S. 179–201.
Hans Eideneier (Autor*in)
1989
Eideneier, Hans: „[Rezension:] W. F. Bakker- A. F. van Gemert: Ιστορία του Βελισαρίου. Κριτική έκδοση των τεσσάρων διασκευών με εισαγωγή, σχόλια και γλωσσάριο. Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης 1988. 387 σελ. (Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη. 6.) [Geschichte des Belisar. Kritische Ausgabeder vier Bearbeitungen mit Einführung, Kommentar und Glossar.]“, in: Südostforschungen 48 (1989), S. 509–511.
Hans Eideneier (Autor*in)
1989
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Danezis, Giorgos, Δανέζης Γιώργος: KΑΛΟΑΝΔΡΟΣ ΠΙΣΤΟΣ. Ένα μυθιστόρημα του 17ου αιώνα και το πρότυπο του. Συγκριτική μελέτη. Θεσσαλονίκη: Eκδ. Π.Πουρνάρα 1989. 85 S. [Kaloandros Pistos. Ein Roman des 17 Jahrhunderts und seine Vorlage. Eine vergleichende Studie.]“, in: Südostforschungen 49 (1990), S. 630–631.
Hans Eideneier (Autor*in)
1990
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Chatzitaki-Kapsomenou, Chrysoula, Χατζητάκη-Καψωμένου, Χρυσούλα: Νεοελληνικά Λαϊκά Αινίγματα. Μορφολογική και λειτουργική ανάλυση. Διδακτορική διατριβή. Θεσσαλονίκη: 1990. 227 S. (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Επιστημονική Επετηρίδα του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής, Παράρτημα αριθμ.4 του α’ τόμου.) [Neugriechische Volksrätsel. Struktur- und Funktionsanalyse.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 591–592.
Hans Eideneier (Autor*in)
1991
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Thanopoulos, Georgios I., Θανόπουλος, Γεώργιος Ι.: Το τραγούδι του Αρμούρη. Χειρόγραφη και προφορική παράδοση. Διδακτορική διατριβή. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών. Φιλοσοφική σχολή, τμήμα Φιλολογίας 1990. 560 S. [Das Armurislied. Handschriftliche und mündliche Überlieferung.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 574–576.
Hans Eideneier (Autor*in)
1991
Eideneier, Hans: „Martin Crusius Neograecus und die Folgen“, Graeca recentiora in Germania. Deutsch-griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert. Hrsg. von H. Eideneier, Wiesbaden: Harrassowitz 1994, S. 123–136.
Hans Eideneier (Autor*in)
1994
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Ο Βίος του Αισώπου- η παραλλαγή W. Editio princeps [Die Vita Aesopi - die W-Fassung. Einführung -Τext - Übersetzung - Κοmmentar]. Hg. Manoles PAPATHOMOPULOS. Athen: Εκδόσεις Παπαδήμα 1999. 206 S., 2 Abb., Πέντε δημώδεις μεταφράσεις του Βίου του Αισώπου. Editio princeps [Fünf volkssprachliche Metaphrasen der Vita Aesopi]. Ηg. Manoles PAPATHOMOPULOS. Athen: Εκδόσεις Παπαδήμα 1999. XXXVI, 166 S., 4 Abb.“, in: Südostforschungen 58 (1999), S. 484–487.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans: „Neugriechenland in Neueuropa - eine kulturgeschichtliche Nachlese“, Annäherung an Griechenland. Festschrift für Anastasios Katsanakis zum 65. Geburtstag, Bd. 1, Münster: C. Lienau 2002 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 57–69.
Hans Eideneier (Autor*in)
2002
Eideneier, Hans: „Griechisch im 3. Jahrtausend“, Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit - Projektionen ins dritte Jahrtausend, Bd. 2, Münster: C. Lienau 2004 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 141–158.
Hans Eideneier (Autor*in)
2004
Eideneier, Hans: „Anmerkung des Übersetzers“, Marianne Delamotte, Gegenstrebende Harmonie, Köln: Romiosini 2007, S. 74–75.
Hans Eideneier (Autor*in)
2007
Eideneier, Hans: „Warum kennt die griechisch-orthodoxe Kirche keinen ‚Turmbau zu Babel‘?“, in: Exantas 25 (2016), S. 30.
Hans Eideneier (Autor*in)
2016
Eideneier, Niki und Hans Eideneier (Hrsg.): Thessaloniki. Bilder einer Stadt, Köln: Romiosini 1992.
Niki Eideneier (Herausgeber*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
1992
Verschiedene (2005): Gottfried Semper (1803-1879). Griechenland und die lebendige Architektur. Köln - Thessaloniki: Romiosini/University Studio Press.
Verschiedene (Autor*in), Sokratis Georgiadis (Herausgeber*in), Joachim Winkler (Übersetzer*in)
2005
Jantzen, Eva: Als ganz Griechenland noch ein Arkadien war. Griechisches Tagebuch 1936-39, Köln: Romiosini 1996.
Eva Jantzen (Autor*in)
1996
Liebe, Klaus (Hrsg.): Zypern. Der „vergessene“ europäische Konflikt, Köln: Romiosini 1994.
Klaus Liebe (Herausgeber*in)
1994
Moennig, Ulrich (Hrsg.): ... ὡς ἀθύρματα παῖδας / ... wie Spielzeuge Kindern: Eine Festschrift für Hans Eideneier, Berlin: Edition Romiosini 2016.
Ulrich Moennig (Herausgeber*in)
2016
Puchner, Walter: „[Rezension:] Eideneier, Hans: Σπανός. Athen: Hermes 1990. S. 111, 1 Abb. [Spanos.]“, in: Südostforschungen 50 (1991), S. 576–578.
Walter Puchner (Autor*in)
1991
Richter, Heinz A.: Friede in der Ägäis? Zypern - Ägäis - Minderheiten, Köln: Romiosini 1988.
Heinz A. Richter (Autor*in)
1988
Richter, Heinz A.: Griechenland im 20. Jahrhundert. Megali Idea - Republik - Diktatur, 1900-1940. Band I, Köln: Romiosini 1990.
Heinz A. Richter (Autor*in)
1990
Ruge, Hans: Grammatik des Neugriechischen. Lautlehre, Formenlehre, Syntax, Köln: Romiosini 1986.
Hans Ruge (Autor*in)
1986
Toufexis, Panagiotis: Das „Alphabetum vulgaris linguae graecae“ des deutschen Humanisten Martin Crusius (1526-1607). Ein Beitrag zur Erforschung der gesprochenen griechischen Sprache im 16. Jh., Bd. VIII, hrsg. v. Hans Eideneier, Köln: Romiosini 2005 (Neograeca Medii Aevi).
Panagiotis Toufexis (Autor*in), Hans Eideneier (Herausgeber*in)
2005
Eideneier, Hans. Neugriechisch Für Humanisten. München: Heimeran Verlag, 1965.
Hans Eideneier (Autor*in)
1965
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Grundwortschatz, Grundgrammatik. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1986.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1986
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Schlüssel Zu Teil 2 Des Lehrbuchs. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1984.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1984
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Schlüssel, Methodische Hinweise Zu Teil 1 Des Lehrbuchs. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1982.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1982
Eideneier, Hans, and Niki Eideneier. Neugriechisch Ist Gar Nicht so Schwer. Teil 3: 100 Texte von Leicht Bis Schwer. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1987.
Hans Eideneier (Autor*in), Niki Eideneier (Autor*in)
1987
Eideneier, Hans. Neugriechisch Wie Es Nicht Im Wörterbuch Steht. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe Verlag, 1968.
Hans Eideneier (Autor*in)
1968
Eideneier, Hans. “Sogenannte Christliche Tabuwörter Im Griechischen.” LMU München, 1966.
Hans Eideneier (Autor*in)
1966
Eideneier, Hans, and Klaus Gallas. “Sprachkurs Neugriechisch.” In 13 x Griechenland. Kalimera Romiosini. TV-Buch WDR. Mit Einem Sprachkurs Neugriechisch von Hans Eideneier, 377–462. Nürnberg: Edition Erde Reiseführer, 1995.
Hans Eideneier (Autor*in), Klaus Gallas (Autor*in)
1995
Eideneier, Hans. Sprachvergleich Griechisch– Deutsch. Düsseldorf: Schwann, 1976.
Hans Eideneier (Autor*in)
1976
Eideneier, Hans. Von Rhapsodie Zu Rap. Aspekte Der Griechischen Sprachgeschichte von Homer Bis Heute. Tübingen: Gunter Narr, 1999.
Hans Eideneier (Autor*in)
1999
Eideneier, Hans. Zur Mittelalterlichen Vorgeschichte Der Neugriechischen Diglossie. Arbeiten Zur Mehrsprachigkeit, Folge Β 12. Hamburg: Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit, 2000.
Hans Eideneier (Autor*in)
2000

Beteiligte Institutionen


Gefördert durch

Technische Umsetzung