|
Boerner, Peter: Γκαίτε, übers. von. Γιάννης Ιατρός und Θ. Ν. Σωτηρόπουλος, Αθήνα: Οργανισμός κλασσικών εκδόσεων 1970 (Βίοι και έργα 7). Peter Boerner (Συγγραφέας), Γιάννης Ιατρός (Μεταφραστής), Θ. Ν. Σωτηρόπουλος (Μεταφραστής) |
1970 |
|
Boyesen, H.: „[Ein Kommentar zu Goethes Faust]“, in: Κριτική (1903), S. 425–428, 462–468, 516–527, 585–597. H. Boyesen (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Chamisso, Adelbert von u. a.: Νικόλαος ο Ποριώτης. Ξένη λύρα, übers. von. Νικόλαος Ποριώτης, Αθήνα: Εστία 1925. Adelbert von Chamisso (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Christian Fürchtegott Gellert (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Paul Heyse (Συγγραφέας), Felix Dahn (Συγγραφέας), Friedrich Matthison (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Hugo von Hofmannsthal (Συγγραφέας), Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Νικόλαος Ποριώτης (Μεταφραστής) |
1925 |
|
Ebert, Wolfgang: „[Gespräche Goethes mit Schiller]“, in: Eπιθεώρηση Λόγου και Τέχνης 17–18 (1971), S. 248–249. Wolfgang Ebert (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Eckermann, Johann Peter: „Μία από τις ομιλίες του Έκερμανν με τον Γκαίτε“, in: Διόνυσος Β (1902), S. 308–311. Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1902 |
|
Eckermann, Johann Peter: „Συνομιλίαι Γκαίτε Έκκερμανν“, in: Ακρίτας 1 (1904), S. 202–207, 234–239. Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Αιμίλιος Κούρτελης (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Eckermann, Johann Peter: Συνομιλίες με τον Γκαίτε, übers. von. Νίκος Καζαντζάκης, Αθήνα: Λαδιά 1965. Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Νίκος Καζαντζάκης (Μεταφραστής), Άρης Δικταίος (Συνεργάτης) |
1965 |
|
Eckermann, Johann Peter: Η σοφία του Γκαίτε, hrsg. v. Ελευθέριος Καρτάκης, übers. von. Δημήτρης Δημοκίδης, Αθήνα: Ροές 2016 (micromega 83). Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Ελευθέριος Καρτάκης (Επιμελητής), Δημήτρης Δημοκίδης (Μεταφραστής), John Cowper Powys (Συνεργάτης) |
2016 |
|
Fischer, Kuno: „H πεντηκονταετηρίς του θανάτου του Goethe“, in: Έσπερος 1/H. 23/24. (1882), S. 355–358, 371–372. Kuno Fischer (Συγγραφέας), Ι. Ζάκας (Μεταφραστής) |
1882 |
|
Freud, Sigmund: Για τον Γκαίτε: μια παιδική ανάμνηση από το „Ποίηση και Αλήθεια“ (1916-17). Ομιλία στο σπίτι του Γκαίτε στη Φρανκφούρτη (1930), übers. von. Μαρία Α. Μίχα, Αθήνα: Δωδώνη 1988. Sigmund Freud (Συγγραφέας), Μαρία Α. Μίχα (Μεταφραστής) |
1988 |
|
Friedrich Schiller u. a.: Κλασικοί γερμανοί ποιητές. Johann W. von Goethe - Friedrich J. von Schiller - Friedrich Hölderlin - Heinrich W. von Kleist: Μια μικρή περιδιάβαση στη ζωή τους και στο έργο τους, übers. von. Σωτήρης Ε. Γυφτάκης, Αθήνα: Λεξίτυπον 2009. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Heinrich von Kleist (Συγγραφέας), Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), Σωτήρης Ε. Γυφτάκης (Μεταφραστής) |
2009 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ιφιγένεια η εν Ταύροις.Τραγωδία εις πέντε πράξεις. Μεταφρασθείσα εκ του Γερμανικού υπό Ιωάννου Παπαδοπούλου, übers. von. Ιωάννης Παπαδόπουλος, Jena: Schreiber 1818. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παπαδόπουλος (Μεταφραστής) |
1818 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Βέρτερος. Εκ του Γαλλικού, übers. von. Ι. Γ. Σεμτέλλος, Αθήνα: Γ. Βλασσαρίδης 1843. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ι. Γ. Σεμτέλλος (Μεταφραστής) |
1843 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Κλαβίγιος Τραγωδία εκ των του Γκοέτε. Εις πράξεις πέντε, übers. von. Λεωνίδας Καπέλλος, Αθήνα: Τύποις Σοφοκλέους Κ. Γκαρπολά 1857. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Λεωνίδας Καπέλλος (Μεταφραστής) |
1857 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ι. Β. Γοιθίου Ιφιγένεια εν Ταύροις. Δράμα εμμέτρως μεταφρασθέν υπό Ιωάν. Ησαΐου Περβάνογλου“, in: Φιλίστωρ 2 (1862), S. 403–427, 464–479, 548–602, http://diglib.ypepth.gr/awweb/main.jsp?flag=browse&smd=1&awdid=9. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Περβάνογλου (Μεταφραστής) |
1862 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1864): Ο Φώστος του Γαίτου. In: Χρυσαλλίς 2 (43), S. 563–596. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Βερναρδάκης (Μεταφραστής) |
1864 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Κλαβίγιος. Τραγωδία εις πέντε πράξεις του Goethe, übers. von. Άγγελος Βλάχος, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Λαζ. Δ. Βιλλαρά 1867. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγγελος Βλάχος (Μεταφραστής) |
1867 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Αποφθέγματα του Γοίθου (Goethe)“, in: Ιλισσός 1/8 (1868), S. 246. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας) |
1868 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Παρουσία του αγαπητού“, in: Αττικόν Ημερολόγιον 2 (1868), S. 315–326. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Καρασούτσας (Μεταφραστής) |
1868 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Οδυσσείας ζ΄. Η σκηνή του κήπου (Εκ του Φάουστ) και Οι αρχαίοι., übers. von. Δημήτριος Βικέλας, Αθήνα: Τύποις Ανδρέου Κορομηλά 1872. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Βικέλας (Μεταφραστής) |
1872 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Hermann und Dorothea]“, in: Παρθενών (1873). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παπαδιαμαντόπουλος (Μεταφραστής) |
1873 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Εξωτικό“, in: Παρθενών (1873). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παπαδιαμαντόπουλος (Μεταφραστής) |
1873 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η χαρά“, in: Εστία 2/49 (1876), S. 784, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=88394. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1876 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Υγιεινή της ψυχής“, in: Εστία 1/13 (1876), S. 208, http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/estia/article/view/69962/62311. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1876 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: „Επιγράμματα γερμανικά. Εκ των του Gothe: Ψεύδος και αλήθεια - Εκ των του Schiller: Εις τους προσηλυτοποιούς. Εις τα αστρονομικά βιβλία. Θεοφάνεια. Βρέφος εν κοιτίδι. Ελπίς και έκβασις. Εις στιχουργόν. Σοφίας και φρονήσεως διάφορα - Εκ των του Λουδοβίκου Βαυαρίας: Εις εν Ρώμη παλάτιον των Καισάρων. Το αχιοθαυμαστοτάτον - Εκ των του Haug: Τα επιτύμβια επιγράμματα. Εις ποιητήν. Περιττή φρόντις - Εκ των του Weisser: Εις ποιήτριαν - Εκ των του Brinkmann: Παρηγορίαι. Αναμνήσεις - Εκ των του Stolberg.“, in: Εστία 4/94 (1877), S. 670–671, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=85282. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Ludwig I., König von Bayern (Συγγραφέας), Friedrich Haug (Συγγραφέας), * Weisser (Συγγραφέας), Karl Gustav Brinckmann (Συγγραφέας), Friedrich Ludwig Stolberg (Συγγραφέας), Unbekannt (Μεταφραστής) |
1877 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Παθήματα του νέου Βερθέρου. Μεταφρασθέντα εκ του Γερμανικού υπό Παν. Σπ. Παμπούκη, φοιτητού της ιατρικής, übers. von. Παναγιώτης Σπ. Παμπούκης, Αθήνα: Τύποις Αδελφών Βαρβαρρήγου 1879. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Παναγιώτης Σπ. Παμπούκης (Μεταφραστής) |
1879 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Sicilianisches Lied, Rettung, Das Schreien, Verschiedene Drohung]“, Ιστοί αράχνης, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Ανδρέου Κορομηλά 1880, S. 31, 52, 53, 69. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής) |
1880 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Επί πάντω των ορέων [Incip.]“, in: Εστία 419 (1884), S. 21, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=79972. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Βιζυηνός (Μεταφραστής) |
1884 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ιφιγένεια εν Ταύροις“, Ἀπαντα τα Φιλολογικά Αλεξάνδρου Ρίζου τού Ραγκαβή, Bd. IB΄, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Αδελφών Περρή 1885 1885, S. 275–380. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1885 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο ψαράς“, in: Παρνασσός 10/1 (1886), S. 45–46, http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/parnassos/article/view/19524/19508. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Σταμάτιος Δ. Βάλβης (Μεταφραστής) |
1886 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Γκαίτε Φαύστος. Μεταφρασθείς εκ της Γερμανικής υπό Γεωργίου Κ. Στρατήγη, übers. von. Γεώργιος Κ. Στρατήγης, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου των Καταστημάτων Ανέστη Κωνσταντινίδου 1887. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Κ. Στρατήγης (Μεταφραστής) |
1887 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ του Γκαίτε. Μετάφρασις Υπό Αριστ. Προβελεγίου. Μετά φωτογραφιών και ξυλογραφιών κατά τον Α. Κρέλιγγ, übers. von. Αριστομένης Προβελέγ(γ)ιος, Ausschnitt der Übersetzung bereits erschienen in Εστία 18 (1884B), S. 807-808 und Αττικόν Ημερολόγιον 21 (1887), S. 602-603 Aufl., Αθήνα: Παρά τῷ Ἐκδότῃ Καρόλῳ Μπέκ 1887. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αριστομένης Προβελέγ(γ)ιος (Μεταφραστής) |
1887 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Φαύστος“, in: Αττικόν Ημερολόγιον 21 (1887), S. 592–595. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1887 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Αρμίνιος και Δωροθέα Υπό Γκαίτε Μετάφρασις εκ του Γερμανικού υπό Νικ. Ι. Κορωναίου Ἐν Χαλκίδι 1889, übers. von. Νικόλαος Ι. Κορωναίος, Χαλκίδα: Εκ του Τυπογραφείου «Ευρίπου» 1889. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Νικόλαος Ι. Κορωναίος (Μεταφραστής) |
1889 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Γαίτου, Φαύστος“, Άπαντα τα Φιλολογικά Αλεξάνδρου Ρίζου τού Ραγκαβή, Bd. ΙΘ΄, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Αδελφών Περρή 1889. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1889 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ερώντος ιδιοτροπία. Ποιμενικόν δράμα εις μίαν πράξιν“, in: Αττικόν Ημερολόγιον [Κυριών] 23 (1889), S. 93–119. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θηρεσίας Αμπελάς (Μεταφραστής) |
1889 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Το τραγούδι“, in: Εστία 33/25 (1892), S. 391, http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/estia/article/view/75900/68249. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κάρολος Μάνεσις (Μεταφραστής) |
1892 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Αλέξις και Δώρα (Ελέγειο)“, in: Εστία 36/40 (1893), S. 213–214, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=87811. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Νίκος Κογεβίνας] Πόντιος, Γλαύκος (Μεταφραστής) |
1893 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Άλφος“, in: Εστία 37/13 (1894), S. 203. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Βιζυηνός (Μεταφραστής) |
1894 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Προμηθέας“, in: Η Τέχνη 8–9 (1899), S. 200. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Καμπύσης (Μεταφραστής) |
1899 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ένας βασιλιάς (του Goethe)“, Άπαντα, Athen: Μακρής και Σία 1900, S. 221–222. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Στέφανος Μαρτζώκης (Μεταφραστής) |
1900 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Γκαίτε“, in: Το περιοδικόν μας Β (1900), S. 51–52. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Καμπύσης (Μεταφραστής) |
1900 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Γνώμαι των Σπινόζα και Γκαίτε“, in: Το περιοδικόν μας Β (1901), S. 192. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Κινέζικα“, in: Το περιοδικόν μας Β (1901), S. 51–52. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Καμπύσης (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Προμηθέας (Δραματικόν απόσπασμα)“, in: Διόνυσος Α (1901), S. 4–11. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Καμπύσης (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο ποιητής“, in: Διόνυσος Α (1901), S. 386–389. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Β. (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Στο Λόρδο Μπάϋρον: [α] 23 Ιουνίου 1823, [β] 1829“, in: Διόνυσος Α (1901), S. 219–220. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο θάνατος του Ευφορίωνος (Απόσπασμα από τον δεύτερον Φάουστ)“, in: Διόνυσος Β (1902), S. 73–80. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
1902 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Στοχασμοί και αποφθέγματα“, in: Ο Παν Α (1902), S. 51–52. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Σ. (Μεταφραστής) |
1902 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Die Nähe des Geliebten]“, in: Παναθήναια Γ (1903). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η προσευχή της Μαργαρίτας“, in: Ο Νουμάς 1/51 (1903), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=14596. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γ. Θ. Μαύτας (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Πόθος“, in: Ο Νουμάς 1/44 (1903), S. 1, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/80258/79133. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Το τραγούδι του Οδοιπόρου“, in: Ο Νουμάς 1/38 (1903), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=14504. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ελέγειο για την ευγενικιά γυναίκα του Ασαναγά. Από το μορλακικόν“, in: Παναθήναια Γ (1903), S. 422–424. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
30. April 1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Βέρθερος“, in: Ο Νουμάς 2/92 (1904), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=15467. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Πάλλης (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ερμάννος και Δωροθέα, übers. von. Κωνσταντίνος Μ. Μέκιος, Αθήνα: Τυπ. Ραφτάνη & Παπαγεωργίου 1905. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Μ. Μέκιος (Μεταφραστής) |
1905 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Σιμά σου“, in: Νέον πνεύμα Α (1908), S. 309. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1908 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Diwan ανατολικό-δυτικά“, in: Σεράπιον A (1909), S. 74–79. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Φώτης Αλτογράης (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Από το δεύτερο Φάουστ“, in: Νέα Ζωή 5/55 (1909), S. 199–200, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=151. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1909): Γανυμήδης. In: Ο Νουμάς 7 (342), S. 2. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο ψαράς“, in: Πανελλήνιον Ημερολόγιον (Σημηριώνου) (1909), S. 70–71. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Π. Ράϊσης (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Προμηθέας“, in: Ο Νουμάς 7/347 (1909), S. 1–2. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Το θείο“, in: Ο Νουμάς 7/345 (1909), S. 1–2, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=21620. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Εξωτικό“, in: Ο Κόσμος (της Σμύρνης) Β (1910), S. 152. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παπαδιαμαντόπουλος (Μεταφραστής) |
1910 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ιφιγένεια εν Ταύροις. Δράμα σε πράξες πέντε, μεταφραστική δοκιμή, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Neuauflagen bei Εστία 1916, 1920,1927 Aufl., Tübingen: Ερρ. Λάουππ του νεωτέρου 1910. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1910 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο ποιητής“, in: Νεότης Β (1910), S. 283. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Β. (Μεταφραστής) |
1910 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Άγια χώματα“, in: Ο Νουμάς 9/417 (1911), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=24639. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Πάλλης (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Απ’ το Β’ Faust (60-63) - Φιλικό Συναπάντημα (63) - Λίγα και καλά (64) - Η κόρη μιλά (64-65) - Μεγάλωμα (65-66) - Ταξιδιάτικο (66) - Χωρισμός (67) - Η που αγαπά γράφει (67-68) - Και πάλε η που αγαπά (68-69) - Δε μπορεί να πάψει (69) - Χριστουγεννιάτικο δώρο (70) - Προειδοποίηση (70-71) - Οι που αθιβάλλουνε (71-72) - Κόρη (72) - Ποιητής (72-73) - ***τικο τραγούδι (=Mailied) (73-74) - Νυχτερινό τραγούδι περιπατητή (74-75) - Άλλο παρόμοιο (75) - Στο φεγγάρι (75-76). - Τραγούδι της Μινιόν (77) - Ζυγώνει ο αγαπημένος (77-78) - Ηύρα (78-79) - Λαχτάρα (79-80)“, Ξένες αρμονίες στη δική μου λύρα. Μεταφράσματα, Κωνσταντινούπολη: χ.ό. 1913, S. 60–80. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Φιλήντας (Μεταφραστής) |
1913 |
|
Goethe, Johann Wolfgang und Johann Peter Eckermann: Συνομιλία Ἐκερμαν με τον Γκαίτε, übers. von. Νίκος Καζαντζάκης, Αθήνα: Φέξης 1913. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Νίκος Καζαντζάκης (Μεταφραστής) |
1913 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Διαβάτης. Γανυμήδης. Τραγούδι του Μωάμεθ. Σύνορα της ανθρωπότητας. Το στοιχιό“, in: Νέα Ζωή 9/1 (1914), S. 22–31, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=749. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1914 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ταξίδι“, in: Νέα Ζωή 9/2 (1914), S. 100–101, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=763. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
1914 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ, übers. von. Μάρκος Αυγέρης, Αθήνα: Φέξης 1914. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μάρκος Αυγέρης (Μεταφραστής) |
1914 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Από το ‚Φάουστ‘“, in: Μαντουβάλου, Μαρία (Hrsg.): Άπαντα, Αλεξάνδρεια: Γράμματα 1915, S. 164. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Λορέντζος Μαβίλης (Μεταφραστής), Μαρία Μαντουβάλου (Επιμελητής) |
1915 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ιφιγένεια εν Ταύροις (Πράξη Α’ Σκηνή Δ’) (Πράξη Δ’ Σκηνή Ε’). Ανέκδ. μετάφρ.“, in: Κερκυραϊκή Ανθολογία Α/68, 91 (1915). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Νίκος Κογεβίνας (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Οι σπουδές του Γουλιέλμου Μάϊστερ“, in: Κρητική και Ποίηση Α (1915), S. 279–297. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μαρία Γ. Σωτηρίου (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Α’ Νυχτερινό του στρατολάτη - Β’ Νυχτερινό του στρατολάτη - Στο ποτάμι - Της λύπης η χαρά - Η μικρούλα - Τυχερό ταξίδι - Ενθύμησι“, Ξένα τραγούδια, Α’ Νυχτερινό του Στρατολάτη und Της λύπης χαρά bereits erschienen in Παναθήναια 1906 Aufl., Αλεξάνδρεια: χ.ό. 1916, S. 17–20. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγις Θέρος (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Βέρθερος. Μυθιστόρημα, übers. von. [=Ιωάννης Ζέρβος] Αρετάς, I., 2 Neuauflagen 1920, 1922 Aufl., Αθήνα: Φέξης 1916. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [=Ιωάννης Ζέρβος] Αρετάς, I. (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ. Τραγωδία, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Ausschnitte bereits erschienen in: Ο Νουμάς Β/Γ (1904/1905) 124, 133; Ζ/H (1909/1910) 355, 401; Ο Νουμάς ΙΒ/ΙΓ (1914/1915) 539, 553, 563; Νέα Ζωή Η/Θ (1913) Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1916. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Πρώτη απώλεια“, in: Μούσα 2/5 (1921), S. 73. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αντ. Ευαγγελάτος (Μεταφραστής) |
1921 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ. Τραγωδία, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Αθήνα: Ελευθερουδάκης 1921. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1921 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Gedicht]“, in: Μακεδονικά Γράμματα 1 (1922), S. 33. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1922 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Προμηθεύς“, in: Μούσα 2/8 (1922), S. 120. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής) |
1922 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Έγμορντ. Δράμα σε μέρη πέντε, übers. von. Ιωάννης Οικονομίδης, Αθήνα: Τυπ. Ζηκάκη 1924. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Οικονομίδης (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ, übers. von. Αριστομένης Προβελέγγιος, Αθήνα: Σιδέρης 1924. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αριστομένης Προβελέγγιος (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Η Ελένη του δευτέρου Φάουστ, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Bereits vorher auszugsweise erschienen in „Ο Νουμάς“ und „Κερκυραϊκή Ανθολογία“, Neuauflage 1934 Aufl., Αθήνα: Γανιάρης 1925. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θρασύβουλος Σταύρου (Μεταφραστής) |
1925 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Μινιόν. Το δράμα μιάς παιδούλας, übers. von. Κωστής Λ Μεραναίος, Αθήνα: Μαρή 1927. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωστής Λ Μεραναίος (Μεταφραστής) |
1927 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Gedicht]“, in: Νέα Εστία 3 (1928), S. 24–27. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1928 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Νάρκισσος“, in: Νέα Εστία 57 (1929), S. 323. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μάρκος Τσιριμώκος (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Βασιλιάς της Θούλης“, in: Νέα Εστία 5/57 (1929), S. 323–324. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μάρκος Τσιριμώκος (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο βασιλιάς της Θούλης“, in: Νέα Εστία 57 (1929), S. 323–324. Goethe, Johann Wolfgang (Συγγραφέας), Μάρκος Τσιριμώκος (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ησυχασμός“, in: Νέα Εστία 10/111 (1931), S. 817. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1931 |
|
Goethe, Johann Wolfgang und Heinrich Heine: Ξένα ποιήματα, übers. von. Μάρκος Τσιριμώκος, Αθήνα: Δημητράκος 1931. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Μάρκος Τσιριμώκος (Μεταφραστής) |
1931 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Βάρδος“, in: Νέα Εστία 10/112 (1931), S. 845. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μάρκος Τσιριμώκος (Μεταφραστής) |
1931 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η Νύμφη της Κορίνθου“, in: Νέα Εστία 11/125 (1932), S. 227–229. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μαρίνος Σιγούρος (Μεταφραστής) |
1932 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η ωραία νύχτα - Αποχαιρετισμός“, in: Νέα Εστία 11/125 (1932), S. 230. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θεόφιλος Γ Βορέας (Μεταφραστής) |
1932 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Μελαγχολία“, in: Νέα Εστία 11/126 (1932), S. 286. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θεόφιλος Γ Βορέας (Μεταφραστής) |
1932 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ο Βέρθερος, übers. von. Θεμιστοκλής Αθανασιάδης-Νόβας, Αθήνα: χ.ό. 1932 (Η Πράσινη Βιβλιοθήκη της Πολιτείας, 1). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θεμιστοκλής Αθανασιάδης-Νόβας (Μεταφραστής) |
1932 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Προμηθεύς“, in: Νέα Εστία 11/128 (1932), S. 397. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θεόφιλος Γ Βορέας (Μεταφραστής) |
1932 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Gedicht]“, in: Νέα Ζωή 1 (1933), S. 9. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1933 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Faust Α’ καί Β’ μέρος, übers. von. Κωνσταντίνος Μέρμηγκας, Αθήνα: Τυπ. Βλαστού 1935. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Μέρμηγκας (Μεταφραστής) |
1935 |
|
Goethe, Johann Wolfgang, Heinrich Heine und Volkslieder: „[Gedicht]“, Η μάγισσα του Ψυχοσάββατου, Θεσσαλονίκη: χ.ό. 1937, S. 90. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Volkslieder (Συγγραφέας), Δ. Κ. Βογαζλής (Μεταφραστής) |
1937 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: [Φάουστ], übers. von. Εμμανουήλ Δαυίδ, Αθήνα 1938. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Εμμανουήλ Δαυίδ (Μεταφραστής) |
1938 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Φάουστ Β’“, in: Νέα Εστία 23/24/277–280, 282-285 (...?) (1938), S. 18–24, 82–89, 160–164, 256–251, 306–310, 447–450, 534–537, 606–610, 673–676, 744–750, 815–821; 886–895, 968–973, 1037–1044, 1110–1114, 1178–1184, 1249-1253,1332-1338, 1390–1394, 1477–1480. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Ι Λάμψας (Μεταφραστής) |
1938 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: Ξένα τραγούδια τονισμένα από μεγάλους μουσουργούς, übers. von. Κωνσταντίνος Σπετσιέρης, Αθήνα: Εργαστήριον γραφικής τέχνης 1939. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), Walther von der Vogelweide (Συγγραφέας), Paul Fleming (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Σπετσιέρης (Μεταφραστής) |
1939 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Φάουστ]“, in: Νέα Εστία 31/32 (1942), S. 15–19, 100–105, 153–157, 203–207, 305–308, 388-390,; 689–699, 808–811, 871–875, 951–954, 996–1002, 1043–1046, 1122–1127, 1169–1173, 1230–1233. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Νίκος Καζαντζάκης (Μεταφραστής) |
1942 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ο Θεός και η Μπαγιαντέρα (Ινδικός μύθος)“, in: Νέα Εστία 34/393 (1943), S. 1253–1254. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Παυλίδης (Μεταφραστής) |
1943 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Η Μινιόν, übers. von. Θάλεια Καλλιγιάννη, 1. Auflage 1927 Aufl., Αθήνα: Κεραμεύς 1952. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θάλεια Καλλιγιάννη (Μεταφραστής) |
1952 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Βέρθερος, übers. von. Ανδρέας Ι. Γκιών, Αθήνα: Αναγνωστίδης 1953. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ανδρέας Ι. Γκιών (Μεταφραστής) |
1953 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ο Γκαίτς φον Μπέρλιχινγκεν με το σιδερένιο χέρι, übers. von. Άρης Δικταίος, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1953 (100 (Εκατό) αθάνατα έργα 42). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άρης Δικταίος (Μεταφραστής) |
1953 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Τορκουάτο Τάσσο, übers. von. Άρης Δικταίος, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1953 (100 (Εκατό) αθάνατα έργα 44). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άρης Δικταίος (Μεταφραστής) |
1953 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Βέρθερος, übers. von. Γεωργία Αλεξίου, Αθήναι: Δαρεμάς 1957. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεωργία Αλεξίου (Μεταφραστής), Romain Rolland (Συνεργάτης) |
1957 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ο Βέρθερος, übers. von. Σμαράγδα Παναγιωτόπουλου, Αθήναι: Ζέρβας 1957. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Σμαράγδα Παναγιωτόπουλου (Μεταφραστής) |
1957 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ο Φάουστ του Γκαίτε. Μετάφραση με αισθητική και φιλοσοφική ερμηνεία, übers. von. Ιωάννης Ν. Θεοδωρακόπουλος, 2. Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1956. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Θεοδωρακόπουλος (Μεταφραστής) |
1956 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1963): Οι εκλεκτές συγγένειες, Βέρθερος, Χέρμαν και Δωροθέα - Φάουστ. Αθήνα: Κοροντζή-Ραπτή. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μίνα Ζωγράφου (Μεταφραστής), Μάρκος Αυγέρης (Μεταφραστής) |
1963 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1967): Ράϊνεκε Φουξ. Η κατεργάρα η αλεπού. Αθήνα: Άλκηστις. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Γρυπάρης (Μεταφραστής), Αλέκος Αγνάντης (Επιμελητής) |
1967 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Αμύντας“, in: Νέα Εστία 83/979 (1968), S. 504–505. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Βασίλειος Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Gedicht]“, in: Ο Λόγος 1 (1930), S. 249. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1930/31 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „[Gedichte]“, in: Ιόνιος Ανθολογία 1/11 (1927), S. 1, 6. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1927/28 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Ερμάννος και Δωροθέα“, in: Κερκυραϊκή Ανθολογία Β-Γ/In Buchform: 1919 (1916), S. 9–15, 25–33, 50–53, 88–96, 115-122,138-148 (B); 18–21, 41–44, 53-63 (Γ). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Μεταφραστής) |
1916/1917 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η θεά μου“, in: Παναθήναια Ε (1904), S. 132–134. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
15 12.1904 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Η νύμφη της Κορίνθου και άλλα ποιήματα, übers. von. Άγγελος Παρθένης, Αθήνα: Ιωλκός 2002. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγγελος Παρθένης (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Μινιόν“, in: Ο Νουμάς ΙΓ, Περ. Β: έτ. Α (1915), S. 181, [ΙΓ], 70, 86, 102,117, 134, 154, 165, 177. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Μεταφραστής), Ηλ. Π. Β[ουτιερίδης] (Μεταφραστής) |
1915/1919 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: Ρυθμοί αθανάτων, übers. von. Θεόφιλος Γ Βορέας, Αθήνα: Τύποις Πυρσού 1935. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Θεόφιλος Γ Βορέας (Μεταφραστής) |
1935-37 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Στέλλα. Δράμα εις πράξεις πέντε υπό Γκαίτε, übers. von. Ελένη Δ. Αυγερινού, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Α. Κτενά 1871. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ελένη Δ. Αυγερινού (Μεταφραστής) |
1871 (weitere Auflagen 1874, 1875) |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Χέρμαν και Δωροθέα, übers. von. Πέτρος Πικρός, Αθήνα: Δημητράκος 1971. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Πέτρος Πικρός (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ρωμαϊκά ελεγεία, übers. von. Βασίλειος Ι. Λαζανάς, Αθήνα: Παπαδημητρόπουλος 1972. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1972 |
|
Goethe, Johann Wolfgang, Friedrich Schiller und Gottfried August Bürger: Δώδεκα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Δάντης, Λα Φονταίν, Γκαίτε, Σίλλερ, Μπύργκερ, Μπέρνς, Πόε, Ρεμπώ, Μπωντλαίρ, übers. von. Αρσένης Γεροντικός, Ιωάννινα: Δούβαλη/Πασχάλη 1973. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Gottfried August Bürger (Συγγραφέας), Αρσένης Γεροντικός (Μεταφραστής) |
1973 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η ελεγεία του Marienbad“, in: Νέα Εστία 97/1142 (1975), S. 182–186. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Βασ. Ι. Λαζανάς, (Μεταφραστής) |
1975 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Τα βάσανα του νεαρού Βερθέρου, übers. von. Σμαράγδα Φορμόζη, Θεσσαλονίκη: Τζιβανάκη 1978. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Σμαράγδα Φορμόζη (Μεταφραστής), Friedrich Gundolf (Συνεργάτης) |
1978 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ελένη : κλασικορομαντική φαντασμαγορία, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Εταιρεία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας 1979 (Θεατρική Βιβλιοθήκη). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θρασύβουλος Σταύρου (Μεταφραστής) |
1979 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Προμηθέας“, in: Νέα Εστία 109/1309 (1982), S. 71–72. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Τσάτσος (Μεταφραστής) |
1982 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1957): Ο Βέρθερος. Αθήνα: Εκδόσεις Γιάννη Ζέρβα. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μέμος Παναγιωτόπουλος (Μεταφραστής) |
1957 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Από τα ‚Αποφθέγματα‘“, in: Νέα Εστία 1382 (1985), S. 152. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγγελος Παρθένης (Μεταφραστής) |
1985 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Οι εκλεκτικές συγγένειες, übers. von. Δημοσθένης Κούρτοβικ, Αθήνα: Αγρώστις 1989. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Δημοσθένης Κούρτοβικ (Μεταφραστής), Βίκη Φιλίππα-Καλογεροπούλου (Συνεργάτης) |
1989 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Το παραμύθι της αλεπούς (Ράινεκε Φουξ), übers. von. Ιωάννης Γρυπάρης, Αθήνα: Ύψιλον / Βιβλία 1991 (Αερόστατο 33). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Γρυπάρης (Μεταφραστής), Wilhelm von Kaulbach (Συνεργάτης) |
1991 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ: Α΄ μέρος, hrsg. v. Ιουλία Ι. Κόκκαλη, übers. von. Γερασ. Ι. Κόκκαλης, Αθήνα: Μαυρίδης 1991. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γερασ. Ι. Κόκκαλης (Μεταφραστής), Ιουλία Ι. Κόκκαλη (Επιμελητής) |
1991 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Γκαίτε. „‚Επιλογή από τα Maximen und Reflexionen‘“, übers. von. Νικόλαος Μ. Σκουτερόπουλος und Κλάους Μπέτσεν, Αθήνα: Στιγμή 1992 (Στοχασμοί 1). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Νικόλαος Μ. Σκουτερόπουλος (Μεταφραστής), Κλάους Μπέτσεν (Μεταφραστής) |
1992 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Περί τέχνης, übers. von. Βασίλης Τομανάς, Αθήνα: Printa 1994 (Στις πηγές της γνώσης 9). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Βασίλης Τομανάς (Μεταφραστής) |
1994 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου, übers. von. Στέλλα Γ. Νικολούδη, Αθήνα: Άγρα 1994. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Στέλλα Γ. Νικολούδη (Μεταφραστής) |
1994 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Τα χρόνια μαθητείας του Βίλχελμ Μάιστερ, übers. von. Άγγελος Παρθένης, Αθήνα: Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη 1995. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγγελος Παρθένης (Μεταφραστής) |
1995 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Υπάρχουν όρια, übers. von. Γιώργος Δεπάστας, Αθήνα: Ολκός 1996 (Ξένη Λογοτεχνία). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γιώργος Δεπάστας (Μεταφραστής) |
1996 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ Α’ και Β’, übers. von. Ιωάννης Παυλάκης, Αθήνα: Αστήρ 1988. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παυλάκης (Μεταφραστής) |
1988-1997 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Ο μαθητευόμενος μάγος, übers. von. Κώστας Πούλος, Αθήνα: Παπαδόπουλος 2003. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κώστας Πούλος (Μεταφραστής), Katalin Szegedi (Συνεργάτης) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Το παραμύθι, übers. von. Θόδωρος Παρασκευόπουλος, Αθήνα: Νήσος 2003. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θόδωρος Παρασκευόπουλος (Μεταφραστής), Μπάρμπαρα Κουζέλη (Συνεργάτης) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ, übers. von. Λένια Μαζαράκη, Αθήνα: Ερευνητές 2004 (Εικονογραφημένη Κλασική Λογοτεχνία). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Barbara Kindermann (Συνεργάτης), Klaus Ensikat (Συνεργάτης), Λένια Μαζαράκη (Μεταφραστής) |
2004 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Θεωρία των χρωμάτων. Διδακτικό μέρος, hrsg. v. Μάρθα-Έλλη Χριστοφόγλου, übers. von. Παύλος Κλιματσάκης, Αθήνα: Printa 2008 (Στις πηγές της γνώσης). Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Παύλος Κλιματσάκης (Μεταφραστής), Μάρθα-Έλλη Χριστοφόγλου (Επιμελητής), Rudolf Steiner (Συνεργάτης) |
2008 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: Ανθολογία γερμανικής ποίησης, übers. von. Πάνος Καραγιώργος, Αθήνα: Φιλύρα 2017. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Wilhelm Müller (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας), Hermann Hesse (Συγγραφέας), Πάνος Καραγιώργος (Μεταφραστής) |
2017 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Επιστολή του Γκαίτε περί του ‚Αγαμέμνονος‘ του Αισχύλου“, in: Παναθήναια Γ (1903), S. 509–510. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
31.05.1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η Μινιόν, übers. von. Ηλίας Βουτιερίδης, Αθήνα: Ηριδανός 1921. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ηλίας Βουτιερίδης (Μεταφραστής) |
1921 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Μινιόν, übers. von. Ηλίας Π Βουτιερίδης, Αθήνα: Γανιάρης 1921. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ηλίας Π Βουτιερίδης (Μεταφραστής) |
1921 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Εκλεκτικαί συγγένειαι, übers. von. I. Γρυπάρης, Αθήνα: Ελευθερουδάκης 1923. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), I. Γρυπάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ραϊνεκε Φουξ, übers. von. Ιωάννης Ν Γρυπάρης, Αθήνα: Ἐλευθερουδάκης 1930. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν Γρυπάρης (Μεταφραστής), Ιωάννης Α Ζερβός (Συνεργάτης) |
1930 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η λυρική ποίηση του Goethe, übers. von. Κωνσταντίνος Μέρμηγκας, Αθήνα: Τυπ. Βλαστοῦ 1937. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Μέρμηγκας (Μεταφραστής) |
1937 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Το πράσινο φίδι, übers. von. Γιάννης Οικονομίδης, Αθήνα: Γλάρος 1944. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Οικονομίδης (Μεταφραστής) |
1944 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η Ελένη του δευτέρου Φάουστ, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Κύκλος 1963. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Θρασύβουλος Σταύρου (Μεταφραστής) |
1963 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: „Ο Νέος Παυσίας“, in: Νέα Εστία 82/960 (1967), S. 871–874. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1967 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: „Αλέξις και Δώρα“, in: Νέα Εστία 87/1021 (1970), S. 77–84. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1970 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Χέρμαν καί Δωροθέα, übers. von. Πέτρος Πικρός, Αθήνα: Τυπ. Δημητρακόπουλου 1944. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Πέτρος Πικρός (Μεταφραστής) |
bis 1944 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Τα ωραιότερα ερωτικά του γράμματα, übers. von. Αγ. Βασιλικός, Αθήνα: Κεραμεύς 1971. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αγ. Βασιλικός (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Τριλογία του πάθους. Το ωραιότερο ποίημα του κόσμου από τον μεγαλύτερο ποιητή του κόσμου, übers. von. Νίκος Χελιώτης, Αθήνα: Μαυρίδης 1973. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Νίκος Χελιώτης (Μεταφραστής) |
1973 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η τριλογία του πάθους. Στο Βέρθερο, ἐλεγεία του Marienbad, κατευνασμός, übers. von. Βασίλης Ι Λαζανάς, Αθήνα: Τυπ. Κλαπάκη 1977. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Βασίλης Ι Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1977 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η Μινιόν, übers. von. Ηλίας Π Βουτιερίδης, Επανεκδόσεις: 1983, 2003 Aufl., Αθήνα: Hριδανός 1978. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Νικόλαος Ι Λούβαρις (Συνεργάτης), Eduard Spranger (Συνεργάτης), Ηλίας Π Βουτιερίδης (Μεταφραστής) |
1978 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ελένη: Κλασικορομαντική φαντασμαγορία, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Σχολή Μωραΐτη. Εταιρία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας 1979. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Θρασύβουλος Σταύρου (Μεταφραστής) |
1979 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ. Τραγωδία, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Αθήνα: Γκοβόστης 1989. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1989 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ρωμαϊκά ελεγεία. Αλέξης και Δώρα - Ο νέος Παυσίας - Ευφροσύνη - Ξαναντάμωμα - Χέρμαν καί Δωροθέα - Αμύντας, übers. von. Βασίλης Ι Λαζανάς, 2. Aufl., Αθήνα: Τσαπέπας 1990. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Βασίλης Ι Λαζανάς (Μεταφραστής) |
1990 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου, übers. von. Στέλλα Γ. Νικολούδη, Αθήνα: Άγρα 1996. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Στέλλα Γ. Νικολούδη (Μεταφραστής) |
1996 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας 1996. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1996 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Τα χρόνια της μαθητείας του Γουλιέλμου Μάιστερ, übers. von. Τούλα Σιετή, Αθήνα: Κανάκη 1997. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Τούλα Σιετή (Μεταφραστής) |
1997 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Ιωάννης Παυλάκης, Αθήνα: Αστήρ 1997. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Παυλάκης (Μεταφραστής) |
1997 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Οι εκλεκτικές συγγένειες, übers. von. Δημοσθένης Κούρτοβικ, Αθήνα: Κανάκη 1999. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Δημοσθένης Κούρτοβικ (Μεταφραστής) |
1999 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Τορκουάτο Τάσσο, übers. von. Στέλλα Γ. Νικολούδη, Αθήνα: Άγρα 1999. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Στέλλα Γ. Νικολούδη (Μεταφραστής) |
1999 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ο Φάουστ του Γκαίτε. Μετάφραση με αισθητική και φιλοσοφική ερμηνεία, übers. von. Ιωάννης Ν. Θεοδωρακόπουλος, Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας 2000. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Ν. Θεοδωρακόπουλος (Μεταφραστής) |
2000 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Κυριάκος Γ. Σαμέλης, Αθήνα: Διώνη 2000. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Μεταφραστής) |
2000 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ: Πρώτο μέρος της τραγωδίας, übers. von. Κυριάκος Γ. Σαμέλης, Αθήνα: Διώνη 2000. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Μεταφραστής) |
2000 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η νύφη της Κορίνθου, hrsg. & übers. v. Άγγελος Παρθένης, Αθήνα: Ιωλκός 2002. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Άγγελος Παρθένης (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
2002 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ. Μια τραγωδία, übers. von. Πέτρος Μάρκαρης, Αθήνα: Γαβριηλίδης 2002. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Πέτρος Μάρκαρης (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von u. a.: Φάουστ, übers. von. Στρατής Πασχάλης, Πάτρα: Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Πάτρας 2002. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Aleksandr Sergeevic Puskin (Συγγραφέας), Fernando Pessoa (Συγγραφέας), Jean Louvet (Συγγραφέας), Στρατής Πασχάλης (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Η μινιόν, übers. von. Ηλίας Βουτιερίδης, Αθήνα: Ηριδανός 2003. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ηλίας Βουτιερίδης (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: „Ιφιγένεια εν Ταύροις. Δράμα σε πέντε πράξεις“, Αθήνα: Δωδώνη 2003. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von (2003): Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου. Αθήνα: DeAgostini Hellas. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Μαριλένα Κουπίδου (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, hrsg. & übers. v. Δημήτριος Ι. Λάμψας, Αθήνα: Δωδώνη 2003. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Ι. Λάμψας (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Αθήνα: Δωδώνη 2003. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Αριστομένης Προβελέγγιος, Αθήνα: Πελεκάνος 2003. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αριστομένης Προβελέγγιος (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Clavigo, übers. von. Γιώργος Δεπάστας, Αθήνα: Νεφέλη 2005. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιώργος Δεπάστας (Μεταφραστής) |
2005 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Έγμοντ. Δράμα σε πέντε μέρη, übers. von. Ιωάννης Οικονομίδης, Αθήνα: Δωδώνη 2005. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Οικονομίδης (Μεταφραστής) |
2005 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Faust, übers. von. Κ. Μέρμηγκας, Κατερίνη: Μάτι 2006. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κ. Μέρμηγκας (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Νουβέλα του λιονταριού, übers. von. Μυρτώ Σταμιλιώτη, Αθήνα: Μαΐστρος 2006. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Μυρτώ Σταμιλιώτη (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ο πενηντάρης, übers. von. Καίτη Οικονόμου, Αθήνα: Το Ποντίκι 2006. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Καίτη Οικονόμου (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Υπάρχουν όρια, übers. von. Γιώργος Δεπάστας, Αθήνα: Ολκός 2006. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιώργος Δεπάστας (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ρωμαϊκές ελεγείες, übers. von. Κυριάκος Γ. Σαμέλης, Αθήνα: Διώνη 2010. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Μεταφραστής) |
2010 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ: Μέρος Β’: Σε πράξεις πέντε, übers. von. Δημήτριος Ι. Λάμψας, Αθήνα: Ελευθεροτυπία, Δωδώνη 2010. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Δημήτριος Ι. Λάμψας (Μεταφραστής) |
2010 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ: Μετά 17 εικόνων του Χανς Βίλδερμαν, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Αθήνα: Ελευθεροτυπία, Δωδώνη 2010. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής), Hans Wildermann (Συνεργάτης) |
2010 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, 2010: Το Ποντίκι 2010. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
2010 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von und Heinrich Heine: Όταν ο νους σου βράζει κι η καρδιά. Ποιήματα και τραγούδια, übers. von. Λένια Ζαφειροπούλου, Αθήνα: Πατάκης 2014. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Λένια Ζαφειροπούλου (Μεταφραστής) |
2014 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Οι συνένοχοι, übers. von. Κωνσταντίνος Κυριακού, Αθήνα: Σοκόλη 2014. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Κυριακού (Μεταφραστής) |
2014 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Το ταξίδι στην Ιταλία, übers. von. Γιώργος Δεπάστας, Αθήνα: Ολκός 2014. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιώργος Δεπάστας (Μεταφραστής) |
2014 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ένας άντρας πενήντα ετών, übers. von. Σμαράγδα Αλέξανδρου, Αθήνα: Ποικίλη Στοά 2015. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Σμαράγδα Αλέξανδρου (Μεταφραστής) |
2015 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Ρωμαϊκές ελεγείες και Τριλογία του πάθους, übers. von. Κυριάκος Γ. Σαμέλης, Αθήνα: Φιλύρα 2016. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Μεταφραστής) |
2016 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Φάουστ, übers. von. Αριστομένης Προβελέγγιος, Αθήνα: Φαρφουλάς 2016. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αριστομένης Προβελέγγιος (Μεταφραστής) |
2016 |
|
Heine, Heinrich: „Γκαίτε“, in: Ακρίτας (1904), S. 84–88, 114–117. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Αρίστος Καμπάνης (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Hohendorf, Horst: Γκαίτε, übers. von. Άγνωστη/ος, Αθήνα: Οργανισμός Ευρωπαϊκών Εκδόσεων 1965 (Οι Μεγάλοι όλων των εποχών). Horst Hohendorf (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1965 |
|
Klabund, [=Alfred Henschke]: „Περί Γκαίτε“, in: Μούσα 2/4 (1921), S. 58–60. [=Alfred Henschke] Klabund (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής) |
1921 |
|
Ludwig, Emil: „Ο Γκαίτε και οι γυναίκες“, in: Ελεύθερον Βήμα (1929). Emil Ludwig (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
31.03.1929 |
|
Mann, Thomas: „[Phantasie über Goethe] [Ausschnitt]“, in: Καθημερινή (1949). Thomas Mann (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
30-31.8.1949 |
|
Mann, Thomas: Γκαίτε και Τολστόι, übers. von. Γεράσιμος Λυκιαρδόπουλος, Αθήνα: Ύψιλον 2012. Thomas Mann (Συγγραφέας), Γεράσιμος Λυκιαρδόπουλος (Μεταφραστής) |
2012 |
|
Mann, Thomas: „Βόλφραγκ [sic] Γκαίτε“, in: Ελεύθερον Βήμα (1932). Thomas Mann (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
22.03.1932 |
|
Mann, Thomas: „[Goethe und Tolstoi] [Kapitel]“, in: Νέα Εστία 533 (1949), S. 1194–1197. Thomas Mann (Συγγραφέας), Γ. Σταυρόπουλος (Μεταφραστής) |
15.09.1949 |
|
Nietzsche, Friedrich Wilhelm u. a.: Κύματα του Βορρά, übers. von. Καίτη Μοσχονά-Ποζιοπούλου, Θεσσαλονίκη: χ.ό. 1943. Friedrich Wilhelm Nietzsche (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Gottlieb Klopstock (Συγγραφέας), Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Theodor Storm (Συγγραφέας), Johann Gottfried Herder (Συγγραφέας), Heinrich von Kleist (Συγγραφέας), Theodor Fontane (Συγγραφέας), Klaus Groth (Συγγραφέας), Conrad Ferdinand Meyer (Συγγραφέας), Felix Dahn (Συγγραφέας), Hans Friedrich Blunck (Συγγραφέας), Walther von der Vogelweide (Συγγραφέας), Friedrich Theodor Vischer (Συγγραφέας), Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας), Καίτη Μοσχονά-Ποζιοπούλου (Μεταφραστής) |
1943 |
|
Schiller, Friedrich u. a.: Γερμανοί ποιηταί: με αντίγραφα εικόνων μεγάλων ζωγράφων, hrsg. v. Μ. Πεσματζόγλου, übers. von. Διάφοροι, Αθήνα: Καλλιτεχνικαί εκδόσεις Μ. Πεσματζόγλου 1922. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Gottfried August Bürger (Συγγραφέας), [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), August von Platen (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Detlev von Liliencron (Συγγραφέας), Richard Dehmel (Συγγραφέας), Otto Erich Hartleben (Συγγραφέας), Alfred Mombert (Συγγραφέας), Walter von Molo (Συγγραφέας), Walter Calé (Συγγραφέας), Jean Paul Richter (Συγγραφέας), Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Theodor Körner (Συγγραφέας), Wilhelm Müller (Συγγραφέας), Julius Mosen (Συγγραφέας), Robert Reinick (Συγγραφέας), Anastasius Grün (Συγγραφέας), Ernst Karl Gruhl (Συγγραφέας), Rudolf von Gottschall (Συγγραφέας), Hans Bethge (Συγγραφέας), Μ. Πεσματζόγλου (Επιμελητής), Διάφοροι (Μεταφραστής) |
1922 |
|
Schiller, Friedrich u. a.: Τραγούδια των γερμανών κλασσικών, übers. von. Δημήτριος Ι Λάμψας, Αθήνα: Κολλάρος 1933. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), August von Platen (Συγγραφέας), Wilhelm Hauff (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Ernst Moritz Arndt (Συγγραφέας), Adelbert von Chamisso (Συγγραφέας), Justinus von Kerner (Συγγραφέας), Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Ernst Schulze (Συγγραφέας), Joseph Christian Frhr. von Zedlitz (Συγγραφέας), Gustav Schwab (Συγγραφέας), Wilhelm Müller (Συγγραφέας), Karl Immermann (Συγγραφέας), Abraham Emanuel Froelich (Συγγραφέας), August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Συγγραφέας), Johann Gabriel Seidl (Συγγραφέας), Robert Reinick (Συγγραφέας), Anastasius Grün (Συγγραφέας), Karl Dräxler (Συγγραφέας), Friedrich von Sallet (Συγγραφέας), Emanuel Geibel (Συγγραφέας), Georg Herwegh (Συγγραφέας), Karl Egon Ebert (Συγγραφέας), Δημήτριος Ι Λάμψας (Μεταφραστής) |
1933/34 |
|
Schiller, Friedrich: „Φρειδερίκου Σίλλερ- Γ. Βολφγκαγκ Γκαίτε. Επιστολές φιλίας και αλήθειας“, in: Ευθύνη 121 (1982), S. 28–30. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Δ. Μιχαλόπουλος (Μεταφραστής) |
1982 |
|
Schiller, Friedrich und Goethe, Johann Wolfgang: „Σίλλερ-Γκαίτε. Αλληλογραφία (Οι πρώτες έξι επιστολές)“, in: Νέα Εστία 147/1721 (2000), S. 341–350. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Goethe, Johann Wolfgang (Συγγραφέας), Θανάσης Λάμπρου (Μεταφραστής) |
2000 |
|
Schiller, Friedrich und Johann Wolfgang von Goethe: Αλληλογραφία, hrsg. v. Wilhelm Benning, übers. von. Αθανάσιος Λάμπρου, Αθήνα: Κριτική 2001. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αθανάσιος Λάμπρου (Μεταφραστής), Wilhelm Benning (Επιμελητής) |
2001 |
|
Spranger, Eduard: Η κοσμοθεωρία του Γκαίτε, übers. von. Νικόλαος Ι Λούβαρις, Αθήνα: Τυπ. Ρόδη 1936. Eduard Spranger (Συγγραφέας), Νικόλαος Ι Λούβαρις (Μεταφραστής) |
1936 |
|
Spranger, Eduard: Ο Γκαίτε και αι μεταφυσικαί αποκαλύψεις, übers. von. Νικόλαος Ι Λούβαρις, Αθήνα: Τυπ. Ρούτση 1947. Eduard Spranger (Συγγραφέας), Νικόλαος Ι Λούβαρις (Μεταφραστής) |
1947 |
|
Vierling, Ernst: „Αι φίλαι του Γκαίτε“, in: Παναθήναια ΙΖ (1908), S. 11–18, 118–120, 189–192, 232–233, 295–296. Ernst Vierling (Συγγραφέας), Αυ. Θ[εοδωρόπουλος] (Μεταφραστής) |
1908/1909 |
|
Vilmar, August Friedrich Christian: Ιστορία της γερμανικής εθνικής λογοτεχνίας Και προς συνέχειαν αυτής, „ἡ γερμανική εθνική λογοτεχνία από του θανάτου του Γκαίτε μέχρι της σήμερον“ υπό Αδόλφου Στερν εκ της ΚΕ εκδόσεως εξελληνισθείσα υπό Κλέωνος Ραγκαβή, übers. von. Κλέων Ραγκαβής, Αθήνα: Τύποις Π. Δ. Σακελλαρίου 1906. August Friedrich Christian Vilmar (Συγγραφέας), Κλέων Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1906 |
|
Kotzebue, August von und Johann Wolfgang Goethe: Ιωάννου Σέργιου Παπαδόπουλου θεατρικές μεταφράσεις. Οι Κουακέροι του A. von Kotzebue, Βουκουρέστι 1813-14, ανέκδοτο χειρόγραφο και Ιφιγένεια η εν Ταύροις του J.W. Goethe, Ιένα 1818, hrsg. v. Walter Puchner, übers. von. Ιωάννης Σέργιος Παπαδόπουλος, Αθήνα: Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη 2004. August von Kotzebue (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Σέργιος Παπαδόπουλος (Μεταφραστής), Walter Puchner (Επιμελητής) |
2004 |
|
Goethe, Johann Wolfgang. “[Gedicht].” Translated by Unbekannt. Πνοή 1, no. 3 (1928): 19. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Unbekannt (Μεταφραστής) |
1928 |
|
Goethe, Johann Wolfgang. “[Gedicht].” Translated by Unbekannt. Ο Κύκλος 1 (32 1931): 256. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Unbekannt (Μεταφραστής) |
1931/32 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Ελεγείαι.” Translated by Χ. Α. Παρμενίδης. Αθηνά, April 6, 1849. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Χ. Α. Παρμενίδης (Μεταφραστής) |
04.06.1849 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Η Ιφιγένεια Στην Ταυρική.” In Τα Έργα, translated by Νίκος Κογεβίνας, 18–110. Αθήνα: χ.ό, 1916. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Νίκος Κογεβίνας, (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Ιφιγένεια Εν Ταύροις.” Translated by Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής. Έσπερος 1 (82 1881): 5–7. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1881-82 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Ο Φώστος Του Γαίτου.” Translated by Δημήτρης Βικέλας. Χρυσαλλίς, no. 43 (1864): 593–96. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Δημήτρης Βικέλας (Μεταφραστής) |
1864 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von, and Φήμιος. “Ποίησις: Δοκίμιον Εμμέτρου Μεταφράσεως Του Φαύστου, Δραματικού Αριστουργήματος Του Ποιητού Γοιθίου (Goethe). Εκ Της Γερμανικής Εις Την Ημάς Καθαρεύουσαν Υπό Φημίου.” Πανδώρα, no. 436 (1868): 78–80. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Φήμιος (Συγγραφέας) |
1868 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Στέλλα. Translated by Γιώργος Δεπάστας. Αθήνα: Κάπα Εκδοτική, 2018. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιώργος Δεπάστας (Μεταφραστής) |
2018 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Φάουστ.” Translated by Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής. Έσπερος, no. 6 (87 1886): 399. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Μεταφραστής) |
1886-87 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Βέρθερος. Translated by Ιωάννης Αρετάς. Αθήνα: Παρά Πέντε, 2021. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=259750. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Ιωάννης Αρετάς (Μεταφραστής) |
2021 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. “Ο Προμηθέας Του Γκαίτε. (Δραματικόν Απόσπασμα).” Translated by Γιάννης Α. Καμπύσης. Ο Διόνυσος, no. 1,2 (1901): 11–17, 108–16. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Γιάννης Α. Καμπύσης (Μεταφραστής) |
1901 |
|
Eckermann, Johann Peter (2014): Συνομιλίες με τον Γκαίτε (κατά τα τελευταία χρόνια της ζωής του). Αθήνα: Printa. Johann Peter Eckermann (Συγγραφέας), Δημήτρης Δημοκίδης (Μεταφραστής), Κατερίνα Καρακάση (Συνεργάτης), Τατιάνα Λιάνη (Επιμελητής) |
2014 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Τα Πάθη Του Νεαρού Βέρθερου. Translated by Στέλλα Νικολούδη. Αθήνα: Άγρα, 2021. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=21513. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Στέλλα Νικολούδη (Μεταφραστής) |
2021 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Φάουστ Του Γκαίτε. Μετάφρασις Υπό Αριστ. Προβελεγίου. Μετά Φωτογραφιών Και Ξυλογραφιών Κατά Τον Α. Κρέλιγγ. Translated by Αριστομένης Προβελέγγιος. Αθήνα: Παρά τω εκδότη Καρόλω Μπέκ, 1887. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Αριστομένης Προβελέγγιος (Μεταφραστής) |
1887 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Φάουστ. Πρώτη Γραφή (Δίγλωσση Έκδοση Ελληνικά-Γερμανικά). Edited by Βάσω Κυριάζου. Translated by Πέτρος Μάρκαρης. Αθήνα: Γαβριηλίδης, 2019. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=233918. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Πέτρος Μάρκαρης (Μεταφραστής), Βάσω Κυριάζου (Επιμελητής) |
2019 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Φάουστ. Πρώτο Και Δεύτερο Μέρος Της Τραγωδίας. Translated by Κυριάκος Γ. Σαμέλης. Αθήνα: Φιλύρα, 2019. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=240390. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Μεταφραστής) |
2019 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Φάουστ. Translated by Πέτρος Μάρκαρης. Αθήνα: Κείμενα, 2020. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=253539. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Πέτρος Μάρκαρης (Μεταφραστής) |
2020 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von. Φάουστ. Translated by Κωνσταντίνος Χατζόπουλος. Αθήνα: Παρά Πέντε, 2021. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=259746. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
2021 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von: Γοέθου, του πάνυ Αρμινίου και Δωροθείας. Μετάφρασις Ελληνικὴ μετρικὴ, σὺν προστεθειμένω Γερμανικώ μέλει καὶ μεταφράσει Ρωμαϊκή μετρική Φισήρου. Metrische griechische Uebersetzung des zweiten Gesanges (v.1-273) von Goethes Hermann und Dorothea mit beigefügtem Original und latein. Uebersetzung von Fischer, übers. von. Benjamin Gottlob Fischer, Giessen: Hassesche Buchdruckerei 1830. Johann Wolfgang von Goethe (Συγγραφέας), Benjamin Gottlob Fischer (Μεταφραστής) |
1830 |
|
Βολφ [Wolf], Φ.: „Ο Γκαίτε και αι βασικαί έννοιαι της ζωής“, in: Ελεύθερον Βήμα (1932). Φ. Βολφ [Wolf] (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
14.02.1932 |
|
Γκαίτε, Γ.Β.: „Δυό τραγούδια (Τραγούδι του Γερο-Αρπιστή, Νυχτερινό τραγούδι του στρατοκόπου)“, in: Νέα Εστία 151/1742 (2002), S. 208. Γ.Β. Γκαίτε (Συγγραφέας), Γ.Ν. Πολίτης (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Λαζανάς, Βασίλειος Ι.: „Το ελεγείο του Goethe ‚Αμύντας‘“, in: Νέα Εστία 83/979 (1968), S. 505–506. Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Συγγραφέας) |
1968 |
|
Stresemann, Gustav (1929): Ναπολέων και Γκαίτε. In: Ελεύθερον Βήμα. Άγνωστη/ος (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
21.11.1929 |
|
Τοντόροφ, Τσβετάν: „Ο Γκαίτε περί τέχνης“, in: Νέα Εστία 147/1721 (2000), S. 351–371. Τσβετάν Τοντόροφ (Συγγραφέας), Μήνα Πατεράκη-Γαρέφη (Μεταφραστής) |
2000 |