Vangelis Tsakiridis

23.04.1936, Athen

Vangelis “Tsak” Tsakiridis (geb. 1936) war in den 1960er und 1970er Jahren in West-Berlin als Bildhauer, Schriftsteller und Übersetzer tätig.

Nach dem Studium Rechtswissenschaften, Bildhauerei und Malerei in seiner Geburtsstadt Athen kam Tsakiridis 1959 in die Bundesrepublik Deutschland, 1963 nach West-Berlin, wo er als Bildhauer, Schriftsteller in deutscher Sprache und Übersetzer neugriechischer Literatur eine produktive Tätigkeit entfaltete.

Wie Marcel Reich-Ranicki 1967 anlässlich von Tsakiridis’ Teilnahme am letzten Treffen der literarischen Gruppe 47 bemerkte, dürften in der öffentlichen Beurteilung des Künstlers “auch außerliterarische Kriterien eine gewisse Rolle gespielt haben” (Reich-Ranicki, 1967). Den Hintergrund dieser Bemerkung bildete die Tatsache, dass Tsakiridis infolge seiner Militärdienstverweigerung der griechische Pass entzogen, die Einbürgerung in die BRD indessen trotz seiner Ehe mit einer deutschen Frau verweigert worden war, wodurch sich der Künstler nicht nur in einer finanziellen Notsituation befand, sondern auch der akuten Gefahr der Inhaftierung und Auslieferung in das Griechenland der Militärdiktatur ausgesetzt sah. Die allgemeine Aufmerksamkeit, die diesem Fall in der Bundesrepublik zuteilwurde, äußerte sich u. a. in einer Geldspende der deutschen Verleger, die Tsakiridis bei dem Treffen der Gruppe 47 erhielt.

Auch die literarisch-übersetzerische Arbeit von Tsakiridis wurde durch die politische Großwetterlage der Zeit bestimmt. So übersetzte er für die u. a. von Günter Grass herausgegebene Reihe Luchterhand Loseblatt Lyrik 1967 sowie später für die literarischen Zeitschriften Akzente und Die Horen griechische Lyriker, die von der griechischen Militärdiktatur verfolgt wurden, und steuerte 1970 das Vorwort zu dem bei Rowohlt erschienenen Schwarzbuch der Diktatur in Griechenland bei. Die größte Wirkung entfaltete er indessen als deutscher Übersetzer des politischen Romans Z (1966), in dem der Autor Vassilis Vassilikos den aufsehenerregenden Mord an dem linken Oppositionspolitiker Grigoris Lambrakis verarbeitet. Tsakiridis’ Übersetzung, die 1968 bei Blanvalet erschien, wurde in den folgenden Jahren in zahlreichen west- und ostdeutschen Lizenzausgaben neu aufgelegt.

Verwendete Literatur

Nachtcafé
Alexis Pappas (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1969
Schaltjahre
Alexis Pappas (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Gedichte
Jannis Ritsos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1968
Gedichte für die Jungfrau am Brunnen und Prosa
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Neugriechische Gedichte: Anagnostakis, Gavalas, Katsaros, Patrikios, Ritsos, Vassilikos, Ziogas
Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in), Verschiedene (Autor*in)
1967
Hallelujah!
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1968
Super-Garde. Prosa der Beat- und Pop-Generation. Droste, Düsseldorf
Vagelis Tsakiridis (Herausgeber*in)
1969
Tsaks Zacke
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1973
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1968
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1974
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1975
Z
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1986
Gleichberechtigung im Einbürgerungsrecht
Ansgar Skriver (Autor*in)
1969
Staatsbahnen und andere Texte
Hartwin Gromes (Autor*in), Dieter Hülsmanns (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1965
Unfreundlicher Akt. Tsakiridis wird die deutsche Staatsbürgerschaft versagt
Kai Hermann (Autor*in)
11.08.1967
[Rezension:] Vagelis Tsakiridis, Gedichte für die Jungfrau am Brunnen
Jürgen P. Wallmann (Autor*in)
1968
[Rezension:] Vagelis Tsakiridis, Hallelujah. 72 Protokolle. Neuwied 1968
Jürgen P. Wallmann (Autor*in)
1968
Neugriechische Poesie
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1968

Zitierweise

Marco Hillemann, »Vangelis Tsakiridis«, in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 16.09.2020, URI: https://comdeg.eu/compendium/artikel/97714/.

Metadaten

Artikeltyp Person
Index Vangelis Tsakiridis
GND-Referenz Tsakeridēs, Vagelis (132636522)
Verfasser*in Marco Hillemann
Lizenz CC BY-NC-ND 4.0
Sprache Deutsch

Nachweise in der Bibliographie

Pappas, Alexis: Nachtcafé, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Blanvalet 1969.
Alexis Pappas (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1969
Pappas, Alexis: Schaltjahre, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Blanvalet 1970.
Alexis Pappas (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Ritsos, Jannis: Gedichte, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Verlag Klaus Wagenbach 1968 (Quarthefte).
Jannis Ritsos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1968
Verschiedene: Neugriechische Gedichte: Anagnostakis, Gavalas, Katsaros, Patrikios, Ritsos, Vassilikos, Ziogas, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Luchterhand 1967 (Luchterhands Loseblatt Lyrik 8).
Verschiedene (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1967
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Blanvalet 1968.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1968
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Verlag Neues Leben 1970.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Frankfurt a. M.: Büchergilde Gutenberg 1970.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1970
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Reinbek: Rowohlt 1974.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1974
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Berlin: Buchclub 65 1975.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1975
Vassilikos, Vassilis: Z, übers. von. Vagelis Tsakiridis, Köln: Kiepenheuer & Witsch 1986.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1986
Vassilikos, Vassilis. “An Einem Abend Im Mai.” Translated by Vagelis Tsakiridis. Sinn Und Form: Beiträge Zur Literatur 21 (1969): 324–81.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1969
Vassilikos, Vassilis. “Yannis: Spyros.” Translated by Vagelis Tsakiridis. Der Literat: Fachzeitschrift Für Literatur Und Kunst 10 (1968): 35.
Vassilis Vassilikos (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in)
1968
Salzinger, Helmut: „Hallelujah für eine Jungfrau Gedichte und Prosa von Vagelis Tsakiridis“, in: Die Zeit (1968), https://www.zeit.de/1968/37/hallelujah-fuer-eine-jungfrau/komplettansicht.
Helmut Salzinger (Autor*in)
13.09.1968
Tsakiridis, Vagelis: Gedichte für die Jungfrau am Brunnen und Prosa, Neuwied - Berlin: Luchterhand 1967.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis: Hallelujah!, Neuwied: Luchterhand 1968.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1968
Tsakiridis, Vagelis (Hrsg.): Super-Garde. Prosa der Beat- und Pop-Generation. Droste, Düsseldorf, Düsseldorf: Droste 1969.
Vagelis Tsakiridis (Herausgeber*in)
1969
Tsakiridis, Vagelis: Tsaks Zacke, Darmstadt: Melzer 1973.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1973
Tsakiridis, Vagelis. “‘Betrachtungen Eines Brillenträgers’ : Kardiogramm. Fragmente.” Das Heft: Zeitschr. Für Kritik, Literatur u. Kunst, no. 4/5 (66 1965): 7–9.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1965/66
Tsakiridis, Vagelis. “Eurydike.” Das Heft: Zeitschr. Für Kritik, Literatur u. Kunst, no. 8/9 (1967): 17.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis. “Bericht Über Einen Tag.” Zur Nacht. Autoren Im Westdeutschen Fernsehen, 1969, 224.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1969
Tsakiridis, Vagelis. “Christopher Columbus. Aus Dem Notizbuch Des Spanischen Fremdarbeiters, Der Am 23.4.1936 Im New Yorker Hafen, Tot Aufgefunden Wurde.” Tintenfisch: Jahrbuch Für Literatur 1 (1968): 103.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1968
Tsakiridis, Vagelis. “Die Erklärung. Stattdessen.” Paian: Zeitschrift Für Dichtung, no. 7 (1970): 62–63.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1970
Tsakiridis, Vagelis. “Drei Briefe.” Luchterhands Loseblatt-Lyrik, no. 5 (1967): 6.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis. “Drei Details Des Alltags: Chorus I, Chorus III.” Paian: Zeitschrift Für Dichtung 1, no. 3/4 (67 1966): 53.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1966/67
Tsakiridis, Vagelis. “Epistrophi. Die Musikbox.” Texturen. Literarische Studentenzeitschrift, no. 6 (1963): 8.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1963
Tsakiridis, Vagelis. “Happy Jack.” Törn: Zeitschrift Für Grafik & Literatur, no. 7 (1967): 8.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis. “Meine Tochter Und Ich.” Törn: Zeitschrift Für Grafik & Literatur, no. 7 (1967): 6.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis. “Meine Linke Hand.” Törn: Zeitschrift Für Grafik & Literatur, no. 7 (1967): 7.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Tsakiridis, Vagelis. “Ode an H.C. Artmann.” In Der Landgraf Zu Camprodon: Festschrft Für Den Husar Am Münster Hieronymus Caspar Laertes [Hans Carl] Artmann, edited by Gerald Bisinger and H. C. Artmann, 10. Wangen: Ramseger, 1966.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in), Gerald Bisinger (Herausgeber*in), H. C. Artmann (Herausgeber*in)
1966
Tsakiridis, Vagelis. “Protokoll 46.” Tintenfisch: Jahrbuch Für Literatur 2 (1969): 107.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1969
Tsakiridis, Vagelis: „Schwierigkeiten mit einem toten Pferd: Ein Gedicht für die Jungfrau am Brunnen“, in: Orte: eine Schweizer Literaturzeitschrift 2/6 (1975), S. 2–3.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1975/76
Gromes, Hartwin, Dieter Hülsmanns, and Vagelis Tsakiridis. Staatsbahnen Und Andere Texte. Fischer Doppelpunkt 16. Frankfurt a.M.: S. Fischer, 1965.
Hartwin Gromes (Autor*in), Dieter Hülsmanns (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1965
Tsakiridis, Vagelis. “Tagespost: Die Geburt Einer Europäischen Diktatur. Bericht Über Griechenland.” Die Diagonale:  Halbjahreszeitschrift Für Literatur Und Kritik 2, no. 5 (1967): 43–45.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1967
Mediendokumentation. “Tsakiridis, Vagelis. Zeitungsausschnittsammlung Der Mediendokumentation,” n.d. Z: Tsakiridis, Vagelis. Literaturarchiv Marbach.
Mediendokumentation (Autor*in)
Tsakiridis, Vagelis. “Untersuchung Und Feststellungen Über Das Leben Des Dichters Aus Dem Siebzehnten Jahrhundert.” Luchterhands Loseblatt-Lyrik 1 (1966): 7.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1966
Hoche, Karl. “[Rezension:] Ein Roman zum Abgewöhnen. Tsakiridis’ Pappkamerad hat wieder zugeschlagen.” Die Zeit. February 4, 1971, 14 edition, sec. Kultur. https://www.zeit.de/1971/14/ein-roman-zum-abgewoehnen.
Karl Hoche (Autor*in)
02.04.1971
Wallmann, Jürgen P. “[Rezension:] Vagelis Tsakiridis, Gedichte Für Die Jungfrau Am Brunnen.” Argumente. Informationen Und Meinungen Zur Deutschen Literatur Der Gegenwart, Aufsätze Und Kritiken, 1968, 94–95.
Jürgen P. Wallmann (Autor*in)
1968
Wallmann, Jürgen P. “[Rezension:] Vagelis Tsakiridis, Hallelujah. 72 Protokolle. Neuwied 1968.” Neue Deutsche Hefte. Beiträge Zur Europäischen Gegenwart 15, no. 4 (1968): 132–37.
Jürgen P. Wallmann (Autor*in)
1968
Tsakiridis, Vagelis: „Neugriechische Poesie“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 97–98.
Vagelis Tsakiridis (Autor*in)
1968

Beteiligte Institutionen


Gefördert durch

Technische Umsetzung