|
Abedi, Isabel: Αλήθεια σου λέω, δεν το κανα εγώ! Μια ιστορία για την παραδοχή και την συγγνώμη, übers. von. Εύα Γκορτζή, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Isabel Abedi (Autor*in), Silvio Neuendorf (Mitarbeiter*in), Εύα Γκορτζή (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Abedi, Isabel: Γιούπι, κέρδισα! Κρίμα έχασα! Μια ιστορία για νικητές και για χαμένους, übers. von. Εύα Γκορτζή, Άθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Isabel Abedi (Autor*in), Silvio Neuendorf (Mitarbeiter*in), Εύα Γκορτζή (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Abedi, Isabel: Χάθηκε! Μια ιστορία εγωισμού και γενναιοδωρίας, übers. von. Έλενα Καμηλάρη, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Isabel Abedi (Autor*in), Silvio Neuendorf (Mitarbeiter*in), Έλενα Καμηλάρη (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Abedi, Isabel: Έρχεται η Λόλα, hrsg. v. Αργυρώ Πιπίνη, übers. von. Αλέξης Πασπαρδάνης, Athen: Πατάκη 2012. Isabel Abedi (Autor*in), Αλέξης Πασπαρδάνης (Übersetzer*in), Αργυρώ Πιπίνη (Herausgeber*in) |
2012 |
|
Alfrey, Katherine: Το όραμα στη χαράδρα, übers. von. Κίρα Σίνου, 2. Aufl., Αθήνα: Πατάκης 1993. Katherine Alfrey (Autor*in), Κίρα Σίνου (Übersetzer*in) |
1993 |
|
Balcik, Ines, Néji El Mejri und Fahima Nokraschi (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Αραβικά-ελληνικά: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Ines Balcik (Herausgeber*in), Néji El Mejri (Herausgeber*in), Fahima Nokraschi (Herausgeber*in), Φλώρα Κάβουρα (Übersetzer*in) |
2017 |
|
Bausinger, Hermann: Ο λαϊκός πολιτισμός στον κόσμο της τεχνολογίας, übers. von. Μαριάνθη Καπλάνογλου und Αρετή Κοντογιώργη, Αθήνα: Πατάκης 2009 (Θεωρητικές επιστήμες Λαογραφία). Hermann Bausinger (Autor*in), Μαριάνθη Καπλάνογλου (Übersetzer*in), Αρετή Κοντογιώργη (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Becker, Jurek: Ιάκωβος ο ψεύτης, übers. von. Δημήτρης Μαράκας, Αθήνα: Πατάκης 1999. Jurek Becker (Autor*in), Δημήτρης Μαράκας (Übersetzer*in) |
1999 |
|
Beck, Ulrich: Από τον Μακιαβέλλι στη Μερκιαβέλλι: η γερμανική Ευρώπη και οι στρατηγικές της κρίσης, übers. von. Νέδα Αθ. Κανελλοπούλου-Μαλούχου, Αθήνα: Πατάκης 2013. Ulrich Beck (Autor*in), Νέδα Αθ. Κανελλοπούλου-Μαλούχου (Übersetzer*in) |
2013 |
|
Benjamin, Walter: Η αποστολή του μεταφραστή και άλλα κείμενα για τη γλώσσα, übers. von. Γιώργος Σαγκριώτης, Αθήνα: Πατάκης 2014. Walter Benjamin (Autor*in), Γιώργος Σαγκριώτης (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Berlina, Alexandra, Irina Smyshlyaeva und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Ρωσικά-ελληνικά. Pycckий-грєчєский : 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Alexandra Berlina (Herausgeber*in), Irina Smyshlyaeva (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Beuys, Joseph und Ρέα Thonges-Στιγγάρη: Joseph Beuys: η επανάσταση είμαστε εμείς, übers. von. Γιώργος Ηλιόπουλος, Αθήνα: Πατάκη 2010. Joseph Beuys (Autor*in), Ρέα Thonges-Στιγγάρη (Autor*in), Γιώργος Ηλιόπουλος (Übersetzer*in) |
2010 |
|
Boie, Kirsten: Ο μικρός ιππότης Πότης, übers. von. Μαρία Τοπάλη, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2014. Kirsten Boie (Autor*in), Μαρία Τοπάλη (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Böll, Heinrich: Η συλλογή σιωπής του ντόκτορ Μούρκε και άλλες σάτιρες, übers. von. Γιώργος Βελουδής, Αθήνα: Πατάκης 1996. Heinrich Böll (Autor*in), Γιώργος Βελουδής (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Brecht, Bertolt: Ιστορίες του κυρίου Κόινερ, übers. von. Γιώργος Βελουδής, Αθήνα: Πατάκης 1996. Bertolt Brecht (Autor*in), Γιώργος Βελουδής (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Broch, Herrmann: Ο Χόφμανσταλ και η εποχή του. Μια μελέτη, übers. von. Δημήτρης Πολυχρονάκης, Αθήνα: Πατάκη 2003 (Ναυτίλος-Αναγνώσματα 17). Herrmann Broch (Autor*in), Δημήτρης Πολυχρονάκης (Übersetzer*in) |
2003 |
|
Bröger, Achim: Η γιαγιά κι εγώ, übers. von. Ναπολέων Λαζάνης, Αθήνα: Πατάκη 1996 (Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους : Συλλογή Χελιδόνια 42). Achim Bröger (Autor*in), Ναπολέων Λαζάνης (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Cucinotta, Francesco und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Ιταλικά-ελληνικά. Italiano-Greco: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Francesco Cucinotta (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Dobelli, Rolf: Η τέχνη της πρακτικής σκέψης. 52 λάθος δρόμοι που θα ήταν καλύτερα να αποφύγετε..., übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκης 2014. Rolf Dobelli (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Dragnic, Natasa: Αν με ξεχάσεις, übers. von. Αλέξανδρος Κυπριώτης, Αθήνα: Πατάκης 2015. Natasa Dragnic (Autor*in), Αλέξανδρος Κυπριώτης (Übersetzer*in) |
2015 |
|
Dralle, Anette u. a.: Εικονογραφημένο τουρκο-ελληνικό λεξικό, Αθήνα: Πατάκης 2017. Anette Dralle (Autor*in), Georgina Moore (Autor*in), Gregor Vetter (Autor*in), Christiane Wirth (Autor*in) |
2017 |
|
Ende, Michael: Ο μικρούλης ονειροφάγος, übers. von. Ναπολέων Λαζάνης, Αθήνα: Πατάκη 1995 (Λογοτεχνικά Βιβλία με Πολύχρωμη Εικονογράφηση). Michael Ende (Autor*in), Ναπολέων Λαζάνης (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Ende, Michael: Το αρκουδάκι που ρωτούσε και ρωτούσε, übers. von. Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου, Αθήνα: Πατάκης 1998 (Λογοτεχνικά Βιβλία με Πολύχρωμη Εικονογράφηση). Michael Ende (Autor*in), Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου (Übersetzer*in) |
1998 |
|
Ende, Michael: Ρίνος Σβερκοχοντρινός. Ή ο γυμνός ρινόκερος, übers. von. Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου, Αθήνα: Πατάκη 2000 (Λογοτεχνικά Βιβλία με Πολύχρωμη Εικονογράφηση). Michael Ende (Autor*in), Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Enders, Giulia: Η κρυφή γοητεία του εντέρου. Στα άδυτα του πιο παρεξηγημένου οργάνου του ανθρώπινου σώματος, übers. von. Αντώνης Καλοκύρης, Αθήνα: Πατάκης 2016 (Πρακτικοί Οδηγοί). Giulia Enders (Autor*in), Αντώνης Καλοκύρης (Übersetzer*in), Jill Enders (Mitarbeiter*in) |
2016 |
|
Faerber, Regina: Διχασμένη Καρδιά, übers. von. Δέσποινα Παπαδοπούλου, Αθήνα: Πατάκης 1996. Regina Faerber (Autor*in), Δέσποινα Παπαδοπούλου (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Feid, Anatol: Όλα ψέματα, übers. von. Ναπολέων Λαζάνης, Αθήνα: Πατάκης 1995. Anatol Feid (Autor*in), Ναπολέων Λαζάνης (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Feth, Monika: Μια παράσταση αλλιώτικη από τις άλλες, übers. von. Βίκτωρ Κακκίσης, Αθήνα: Πατάκης 2001. Monika Feth (Autor*in), Βίκτωρ Κακκίσης (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Finsterbusch, Monika: Η πριγκίπισσα Κρινονεράιδα, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκης 2004. Monika Finsterbusch (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in), Mechthild Döhmen (Mitarbeiter*in) |
2004 |
|
Finsterbusch, Monika: Το μυστικό της πριγκίπισσας Κρινονεράιδας, übers. von. Σωτήρης Κατερινόπουλος und Μελίνα Καρακώστα, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2005. Monika Finsterbusch (Autor*in), Σωτήρης Κατερινόπουλος (Übersetzer*in), Μελίνα Καρακώστα (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Finsterbusch, Monika: Η πριγκίπισσα Κρινονεράιδα και η μαγεία των Χριστουγέννων, übers. von. Μελίνα Καρακώστα, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2006. Monika Finsterbusch (Autor*in), Μελίνα Καρακώστα (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Finsterbusch, Monika: Η πριγκίπισσα Κρινονεράιδα και η μικρή γοργόνα, übers. von. Μελίνα Καρακώστα, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2006. Monika Finsterbusch (Autor*in), Μελίνα Καρακώστα (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Finsterbusch, Monika: Η πριγκίπισσα Κρινονεράιδα, η μικρή μπαλαρίνα, übers. von. Μελίνα Καρακώστα und Σωτήρης Κατερινόπουλος, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2007. Monika Finsterbusch (Autor*in), Μελίνα Καρακώστα (Übersetzer*in), Σωτήρης Κατερινόπουλος (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Frank, Anne: Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ. Επιστολές από τη 14η Ιουνίου 1942 έως την 1η Αυγούστου 1944. Οριστική έκδοση των αυθεντικών χειρογράφων χωρίς περικοπές, με προσθήκες της Άννας Φρανκ και επιμέλεια του Otto H. Frank και της Mirjam Pressler, übers. von. Ρένα Χατχούτ, Αθήνα: Πατάκη 2001 (Γεγονότα και μαρτυρίες). Anne Frank (Autor*in), Ρένα Χατχούτ (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Freud, Sigmund: Ο Ντοστογέφσκι και η πατροκτονία, übers. von. Γιάννης Καλλιφατίδης und Ηλιάνα Αγγελή, Αθήνα: Πατάκης 2014. Sigmund Freud (Autor*in), Γιάννης Καλλιφατίδης (Übersetzer*in), Ηλιάνα Αγγελή (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Frisch, Max: Homo faber, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκης 2000. Max Frisch (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Gadamer, Hans-Georg: Η απαρχή της φιλοσοφίας, übers. von. Γιώργος Η. Ηλιόπουλος, Αθήνα: Πατάκη 2005. Hans-Georg Gadamer (Autor*in), Γιώργος Η. Ηλιόπουλος (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Gadamer, Hans-Georg: Χρόνια φιλοσοφικής μαθητείας. Μια αναδρομή, hrsg. v. Γιώργος Η. Ηλιόπουλος, übers. von. Χρήστος Αστερίου, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκης 2006. Hans-Georg Gadamer (Autor*in), Γιώργος Η. Ηλιόπουλος (Herausgeber*in), Χρήστος Αστερίου (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Gadamer, Hans-Georg: Η απαρχή της γνώσης, übers. von. Γιώργος Η. Ηλιόπουλος, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Hans-Georg Gadamer (Autor*in), Γιώργος Η. Ηλιόπουλος (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Goethe, Johann Wolfgang von und Heinrich Heine: Όταν ο νους σου βράζει κι η καρδιά. Ποιήματα και τραγούδια, übers. von. Λένια Ζαφειροπούλου, Αθήνα: Πατάκης 2014. Johann Wolfgang von Goethe (Autor*in), Heinrich Heine (Autor*in), Λένια Ζαφειροπούλου (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Gombrich, Ernst: Μικρή ιστορία του κόσμου, übers. von. Έλενα Καμηλάρη, Αθήνα: Πατάκη 2009. Ernst Gombrich (Autor*in), Έλενα Καμηλάρη (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Günesdogku, Erkin, Νίκη Σταυρίδη und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Τουρκικά-ελληνικά. Türкçe-Yunanca: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Erkin Günesdogku (Herausgeber*in), Νίκη Σταυρίδη (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Habermas, Jürgen: Για ένα σύνταγμα της Ευρώπης, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκης 2012. Jürgen Habermas (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2012 |
|
Hasler, Eveline: Η γυναίκα με τα κέρινα φτερά : Η ζωή της Έμιλυ Κέμπιν - Σπύρι, übers. von. Ζάκυ Καραβά, Αθήνα: Πατάκη 1998 (Σύγχρονη Λογοτεχνία για Νέους 32). Eveline Hasler (Autor*in), Ζάκυ Καραβά (Übersetzer*in) |
1998 |
|
Heidegger, Martin: Τί είναι μεταφυσική;, übers. von. Παναγιώτης Θανασάς, Αθήνα: Πατάκη 2000. Martin Heidegger (Autor*in), Παναγιώτης Θανασάς (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Hoffmann, E.T.A.: Περιπέτειες της παραμονής Πρωτοχρονιάς, übers. von. Μαρία Αγγελίδου, Αθήνα: Πατάκης 1994. E.T.A. Hoffmann (Autor*in), Μαρία Αγγελίδου (Übersetzer*in) |
1994 |
|
Hoffmann, Ε.Τ.Α.: Η τρίλια, übers. von. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, Αθήνα: Πατάκης 1998. Ε.Τ.Α. Hoffmann (Autor*in), Μαργαρίτα Ζαχαριάδου (Übersetzer*in) |
1998 |
|
Hub, Ulrich: Στη κιβωτό στις οχτώ!, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκη 2012. Ulrich Hub (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2012 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδελφή μου η Κλάρα και η μεγάλη πορεία, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1989. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1989 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και ο νερόλακκος, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1990 (Βιβλία για παιδιά και για νέους). Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και ο φύλακας άγγελός της, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1990 (Βιβλία για παιδιά και για νέους). Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και τα φαντάσματα, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1990 (Βιβλία για παιδιά και για νέους). Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και το μυστικό της, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1990 (Βιβλία για παιδιά και για νέους). Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και εγώ πως γίναμε οικολόγοι, übers. von. Βίκυ Λεοντιάδου, Αθήνα: Πατάκης 1995. Dimiter Inkiow (Autor*in), Βίκυ Λεοντιάδου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1995 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και ο θησαυρός των πειρατών, übers. von. Βίκυ Λεοντιάδου, Αθήνα: Πατάκης 1995. Dimiter Inkiow (Autor*in), Βίκυ Λεοντιάδου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1995 |
|
Inkiow, Dimiter (1995): Η αδερφή μου η Κλάρα και το ποντικοτροφείο της. Αθήνα: Πατάκης. Dimiter Inkiow (Autor*in), Βίκυ Λεοντιάδου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1995 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και το χοροπηδηχτό λουκανικάκι της, übers. von. Βίκυ Λεοντιάδου, Αθήνα: Πατάκης 1995. Dimiter Inkiow (Autor*in), Βίκυ Λεοντιάδου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1995 |
|
Inkiow, Dimiter: Η Μυρτώ και ο λήσταρχος Καραμπούμ, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1997. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Traudl Reiner (Mitarbeiter*in), Walter Reiner (Mitarbeiter*in) |
1997 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και η ουρά του λιονταριού, übers. von. Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου, Αθήνα: Πατάκης 1998. Dimiter Inkiow (Autor*in), Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1998 |
|
Inkiow, Dimiter (1998): Η αδερφή μου η Κλάρα και τα ωραία λεφτουδάκια. Αθήνα: Πατάκης. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
1998 |
|
Inkiow, Dimiter (1998): Η αδερφή μου η Κλάρα και το ποδήλατο. Αθήνα: Πατάκης. Dimiter Inkiow (Autor*in), Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1998 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και το ποντικοδώρο, übers. von. Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου, Αθήνα: Πατάκης 1998. Dimiter Inkiow (Autor*in), Εύα Βαρδάκη-Βασιλείου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1998 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδελφή μου η Κλάρα και ο καρχαρίας, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1999. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in) |
1999 |
|
Inkiow, Dimiter: H αδερφή μου η Κλάρα και ο χιονάνθρωπος, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 2000. Dimiter Inkiow (Autor*in), Fritz Goller (Mitarbeiter*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδελφή μου η Κλάρα και οι ξύλινες κουτάλες της, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Walter Reiner und Traudl Reiner, Αθήνα: Πατάκης 2000. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Walter Reiner (Übersetzer*in), Traudl Reiner (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Inkiow, Dimiter: Η αδερφή μου η Κλάρα και οι ξύλινες κουτάλες της, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Εκδόσεις Πατάκη 2000. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Inkiow, Dimiter: Η κούκλα που ήθελε ν’ αποκτήσει ένα μωρό, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Walter Reiner und Traudl Reiner, Αθήνα: Πατάκης 2000. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Walter Reiner (Übersetzer*in), Traudl Reiner (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Inkiow, Dimiter: Ο μικρός κυνηγός, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1997. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Traudl Reiner (Mitarbeiter*in), Walter Reiner (Mitarbeiter*in) |
1997 |
|
Inkiow, Dimiter: Οι ιστορίες μιας αυτόματης γιαγιάς, übers. von. Ρένα Καρθαίου, Αθήνα: Πατάκης 1996. Dimiter Inkiow (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Ingeborg Haun (Mitarbeiter*in) |
1996 |
|
Kafka, Franz: Η μεταμόρφωση, übers. von. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, Αθήνα: Πατάκης 1996. Franz Kafka (Autor*in), Μαργαρίτα Ζαχαριάδου (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Kästner, Erich (1970): Ο Αιμίλιος και οι ντέτεκτιβ. (= Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και για νέους: Συλλογή Χελιδόνια 7). Neuauflage 1988 bei Πατάκης. Αθήνα: Βιβλιοεκδοτική. Erich Kästner (Autor*in), Walter Trier (Mitarbeiter*in), Άλκη Γουλιμή (Übersetzer*in) |
1970 |
|
Kästner, Erich: Ο Αντώνης και η Κουκιδίτσα, übers. von. Ρένα Καρθαίου und Μάριος Λάκων-Στελλάκης, Αθήνα: Πατάκης 1982 (Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους: Συλλογή Χελιδόνια 4). Erich Kästner (Autor*in), Walter Trier (Mitarbeiter*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Μάριος Λάκων-Στελλάκης (Übersetzer*in) |
1982 |
|
Kästner, Erich (1988): Ο Αιμίλιος και οι ντέτεκτιβ. (= Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους : Συλλογή Χελιδόνια 7). Αθήνα: Πατάκη. Erich Kästner (Autor*in), Άλκης Γουλιμή (Übersetzer*in), Walter Trier (Mitarbeiter*in) |
1988 |
|
Kästner, Erich: Η συνέλευση των ζώων, übers. von. Ελένη Τορόση, Αθήνα: Πατάκη 2007 (Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους : Συλλογή Χελιδόνια 100). Erich Kästner (Autor*in), Ελένη Τορόση (Übersetzer*in), Walter Trier (Mitarbeiter*in) |
2007 |
|
Kleist, Heinrich von: Ο πρίγκηπας του Χόμπουργκ. Δράμα σε πέντε πράξεις, übers. von. Κώστας Καρθαίος, Αθήνα: Πατάκης 2005. Heinrich von Kleist (Autor*in), Κώστας Καρθαίος (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Kleist, Reinhard: Ο πρίγκιπας του Χόμπουργκ. Δράμα σε πέντε πράξεις, übers. von. Κώστας Καρθαίος, Αθήνα: Πατάκης 2005. Reinhard Kleist (Autor*in), Κώστας Καρθαίος (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Krüss, James: Μελισσούλα - Σούλα - Φροσούλα, übers. von. Ρένα Καρθαίου und Μάριος Λάκων-Στελλάκης, bis 1996: 17 Aufl. Aufl., Αθήνα: Πατἀκης 1982 (Σύγχρονη Λογοτεχνία για Παιδιά και για Νέους · Συλλογή Σπουργιτάκια). James Krüss (Autor*in), Ρένα Καρθαίου (Übersetzer*in), Μάριος Λάκων-Στελλάκης (Übersetzer*in) |
1982 |
|
Lenz, Siegfried: Ενός λεπτού σιγή. Μυθιστόρημα, übers. von. Ιωάννα Μεϊτάνη, Αθήνα: Πατάκης 2014. Siegfried Lenz (Autor*in), Ιωάννα Μεϊτάνη (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Leppin, Hartmut: Αθήνα: η γέννηση της δημοκρατίας, übers. von. Κατερίνα Σέρβη, Αθήνα: Πατάκης 2009. Hartmut Leppin (Autor*in), Mirko Rathke (Mitarbeiter*in), Κατερίνα Σέρβη (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Mai, Manfred: Μόνο ποδόσφαιρο στο μυαλό;, übers. von. Σαμπίνε Καρέλλου, Αθήνα: Πατάκης 1998. Manfred Mai (Autor*in), Σαμπίνε Καρέλλου (Übersetzer*in) |
1998 |
|
Meyer, Birgit: Πέντε ιστοριούλες για... όνειρα γλυκά, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκης 2005. Birgit Meyer (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Anne Mussenbrock (Mitarbeiter*in) |
2005 |
|
Meyer, Birgit: Ποιος θα βάψει τα πασχαλινά αυγά;, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Πατάκης 2005. Birgit Meyer (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Anne Mussenbrock (Mitarbeiter*in) |
2005 |
|
Meyer, Birgit: Το τρενάκι με τα πασχαλινά αυγά, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Birgit Meyer (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Anne Mussenbrock (Mitarbeiter*in) |
2008 |
|
Michels, Tilde: Το μυστικό σκυλάκι, Αθήνα: Πατάκης 1998 (, hrsg. v. Σώτη Τριανταφύλλου). Tilde Michels (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Hrsg. der Reihe) |
1998 |
|
Moncharmont, Michèle, Άγγελος Κοκολάκης und Christiane Wirth (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Γαλλικά-ελληνικά. Français-Grec: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Michèle Moncharmont (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in), Christiane Wirth (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Mußenbrock, Anne und Anna Taube: Πέντε πασχαλινά αυγά, übers. von. Άννα Κοντολέων, Αθήνα: Πατάκη 2015. Anne Mußenbrock (Autor*in), Anna Taube (Autor*in), Άννα Κοντολέων (Übersetzer*in) |
2015 |
|
Musil, Robert: Οι αναστατώσεις του οικοτρόφου Ταίρλες, übers. von. Αλέξανδρος Ίσαρης, Αθήνα: Πατάκης 2001 (Σύγχρονοι κλασικοί). Robert Musil (Autor*in), Αλέξανδρος Ίσαρης (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Nizon, Paul: Η χρονιά του έρωτα, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκης 2010. Paul Nizon (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2010 |
|
Noll, Ingrid: Η φαρμακοποιός, übers. von. Μαριάννα Σταυροπούλου, Αθήνα: Πατἀκης 1996. Ingrid Noll (Autor*in), Μαριάννα Σταυροπούλου (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Noll, Ingrid: Τα αγαπημένα μου πρόσωπα, übers. von. Ναπολέων Λαζάνης, Αθήνα: Πατάκης 1996. Ingrid Noll (Autor*in), Ναπολέων Λαζάνης (Übersetzer*in) |
1996 |
|
Nöstlinger, Christine: Ο Στοχαστής ντέτεκτιβ, übers. von. Ελένη Ευθυμιάδου, Αθήνα: Πατάκης 1988 (Συναρπαστικές περιπέτειες 3). Christine Nöstlinger (Autor*in), Ελένη Ευθυμιάδου (Übersetzer*in) |
1988 |
|
Nöstlinger, Christine: Το παιδί της ανταλλαγής, übers. von. Μυρτώ Καραγεώργη-Γυφτοδήμου, Αθήνα: Πατάκης 1997 (Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους : Συλλογή Χελιδόνια 52). Christine Nöstlinger (Autor*in), Μυρτώ Καραγεώργη-Γυφτοδήμου (Übersetzer*in), Christiana Nöstlinger (Mitarbeiter*in) |
1997 |
|
Pirincci, Akif: Φέλιντε, übers. von. Ναπολέων Λαζάνης, Αθήνα: Πατάκης 1995. Akif Pirincci (Autor*in), Ναπολέων Λαζάνης (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Poznanski, Ursula: Έρεβος: μετά το login τίποτα δεν θα είναι το ίδιο, übers. von. Αλέξανδρος Πασπαρδάνης, Αθήνα: Πατάκης 2013. Ursula Poznanski (Autor*in), Αλέξανδρος Πασπαρδάνης (Übersetzer*in) |
2013 |
|
Precht, Richard-David: Έρωτας. Ένα απειθάρχητο συναίσθημα, übers. von. Χαράλαμπος Καρβούνης, Αθήνα: Πατάκη 2011. Richard-David Precht (Autor*in), Χαράλαμπος Καρβούνης (Übersetzer*in) |
2011 |
|
Precht, Richard-David: Aπό τη Νάξο στην ουτοπία: ταξίδι στη φιλοσοφία σε 34 κεφάλαια και κάτι, übers. von. Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Πατάκη 2014. Richard-David Precht (Autor*in), Σώτη Τριανταφύλλου (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Pressler, Myrjam: Πικρή σοκολάτα, übers. von. Νάντια Βαλαβάνη, Αθήνα: Πατάκης 1993 (Σύγχρονη λογοτεχνία για νέους: συλλογή παρουσίες 2). Myrjam Pressler (Autor*in), Νάντια Βαλαβάνη (Übersetzer*in) |
1993 |
|
Remarque, Erich Maria: Ο παράδεισος δεν έχει ευνοούμενους, übers. von. Δημήτρης Μαράκας, Αθήνα: Πατάκης 2001. Erich Maria Remarque (Autor*in), Δημήτρης Μαράκας (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Rettich, Margret: Πραγματικά αληθινές χριστουγεννιάτικες ιστορίες, übers. von. Βίκυ Λεοντιάδου, Αθήνα: Πατάκης 1995 (Συλλογή χελιδόνια 36). Margret Rettich (Autor*in), Βίκυ Λεοντιάδου (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Rilke, Rainer Maria: Ο οδηγός του ποιητή για τη ζωή. H σοφία του Ρίλκε, hrsg. v. Ulrich Baer, übers. von. Αλεξάνδρα Νικολακοπούλου, Αθήνα: Πατάκης 2009. Rainer Maria Rilke (Autor*in), Ulrich Baer (Herausgeber*in), Αλεξάνδρα Νικολακοπούλου (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Rodik, Belinda: Ένα κατακκόκινο γιογιό για το αρκουδάκι, übers. von. Εύα Γκορτζή und Μελίνα Καρακώστα, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Belinda Rodik (Autor*in), Kerstin M. Schuld (Mitarbeiter*in), Εύα Γκορτζή (Übersetzer*in), Μελίνα Καρακώστα (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Sacher-Masoch, Leopold von: Η Αφροδίτη με τη γούνα. Η τερατώδης πλευρά, hrsg. v. Διονύσης Καββαθάς, übers. von. Μυρτώ Ρήγου, Αθήνα: Πατάκης 1997. Leopold von Sacher-Masoch (Autor*in), Μυρτώ Ρήγου (Übersetzer*in), Διονύσης Καββαθάς (Herausgeber*in) |
1997 |
|
Schami, Rafik: Μια χούφτα γεμάτη αστέρια, übers. von. Μίρκα Κονδάκη, 2. Aufl., Αθήνα: Πατάκης 1995. Rafik Schami (Autor*in), Μίρκα Κονδάκη (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Siegers, Katharina: Ελληνικά-Αγγλικά: Οι πρώτες μου λέξεις. Στο σπίτι, übers. von. Αθηνά Μαρκομιχελάκη, Αθήνα: Πατάκης 2007. Katharina Siegers (Autor*in), Αθηνά Μαρκομιχελάκη (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Siegers, Katharina: Ελληνικά-Αγγλικά: Οι πρώτες μου λέξεις. Τα ζώα, übers. von. Αθηνά Μαρκομιχελάκη, Αθήνα: Πατάκης 2007. Katharina Siegers (Autor*in), Αθηνά Μαρκομιχελάκη (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Sommer-Bodenburg, Angela: Χάννα, το αγγελούδι του Θεού, übers. von. Δέσποινα Παπαδοπούλου, Αθήνα: Πατάκης 1997 (Σύγχρονη λογοτεχνία για παιδιά και νέους : Συλλογή Κύκνοι 29). Angela Sommer-Bodenburg (Autor*in), Δέσποινα Παπαδοπούλου (Übersetzer*in) |
1997 |
|
Steiner, Georg: Χάιντεγκερ, hrsg. v. Γκόλφω Μαγγίνη, übers. von. Ασημίνα Καραβαντά, Αθήνα: Πατάκης 2009 (Θεωρητικές Επιστήμες/ Φιλοσοφία). Georg Steiner (Autor*in), Ασημίνα Καραβαντά (Übersetzer*in), Γκόλφω Μαγγίνη (Herausgeber*in) |
2009 |
|
Uebe, Ingrid: Ο Φασουλής και η Κατερίνα, übers. von. Μίρκα Κονδάκη, Αθήνα: Πατάκης 1999. Ingrid Uebe (Autor*in), Μίρκα Κονδάκη (Übersetzer*in) |
1999 |
|
Varela, Montserrat und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Ισπανικά-ελληνικά. Español-Griego: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Montserrat Varela (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Vetter, Gregor und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Αγγλικά-ελληνικά. English-Greek: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Gregor Vetter (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Vetter, Gregor und Άγγελος Κοκολάκης (Hrsg.): Μικρό εικονογραφημένο λεξικό: Γερμανικά-ελληνικά. Deutsch-Griechisch: 1500 χρήσιμες λέξεις και φράσεις της καθημερινής ζωής, Αθήνα: Πατάκης 2017. Gregor Vetter (Herausgeber*in), Άγγελος Κοκολάκης (Herausgeber*in) |
2017 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο. Δεν κάνω μπάνιο! Αποκλείεται!, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2006. Brigitte Weninger (Autor*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in) |
2006 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο. Εγώ το ’κανα, μαμά!, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2006. Brigitte Weninger (Autor*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο. Θέλω σκυλάκι, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2006. Brigitte Weninger (Autor*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο. Μαμά ξύπνα να παίξουμε, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2006. Brigitte Weninger (Autor*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο. Έχουμε γενέθλια, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2007. Brigitte Weninger (Autor*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Weninger, Brigitte: Μίκο."Μαμά, μετακομίζω!", übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2007. Brigitte Weninger (Autor*in), Stefanie Roche (Mitarbeiter*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Weninger, Brigitte: Αντίο πιπίλα, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2008. Brigitte Weninger (Autor*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in), Yusuke Yonezu (Mitarbeiter*in) |
2008 |
|
Weninger, Brigitte: Καληνύχτα Νόρι, übers. von. Μαρία Παπαγιάννη, Αθήνα: Πατάκης 2008. Brigitte Weninger (Autor*in), Μαρία Παπαγιάννη (Übersetzer*in), Yusuke Yonezu (Mitarbeiter*in) |
2008 |
|
Weninger, Brigitte: Κάποιος να μ’αγαπάει, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Πατάκης 2000. Brigitte Weninger (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Eve Tharlet (Mitarbeiter*in) |
2000 |
|
Weninger, Brigitte: Ένας για όλους και όλοι για έναν, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Πατάκης 2006. Brigitte Weninger (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Eve Tharlet (Mitarbeiter*in) |
2006 |
|
Weninger, Brigitte: Μ’ αυτή την μπάλα παίζουμε όλοι!, hrsg. v. Eve Tharlet, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Πατάκης 2007. Brigitte Weninger (Autor*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in), Eve Tharlet (Herausgeber*in) |
2007 |
|
Weninger, Brigitte: Μοιράζομαι σημαίνει ευτυχία, übers. von. Φίλιππος Μανδηλαράς, Αθήνα: Πατάκης 2014. Brigitte Weninger (Autor*in), Eve Tharlet (Mitarbeiter*in), Φίλιππος Μανδηλαράς (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Winterhager, Daniele: Συνέβη κάπου κάποτε, übers. von. Μαρία Αγγελίδου, Αθήνα: Πατἀκης 2001. Daniele Winterhager (Autor*in), Μαρία Αγγελίδου (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Zitzlsperger, Helga: Τα παιδιά παίζουν παραμύθια, übers. von. Δέσποινα Παπαδοπούλου, Αθήνα: Πατάκης 1995 (Βιβλίο για το νηπιαγωγείο-δημοτικό). Helga Zitzlsperger (Autor*in), Δέσποινα Παπαδοπούλου (Übersetzer*in) |
1995 |
|
Žižek, Slavoj: Η νέα πάλη των τάξεων. Τα πραγματικά αίτια του προσφυγικού κύματος και της τρομοκρατίας, übers. von. Πέτρος Γεωργίου, Αθήνα: Πατάκης 2016 (Θεωρητικές Επιστήμες · Civitas: Δοκίμια Πολιτικής Θεωρίας και Επιστήμης). Slavoj Žižek (Autor*in), Πέτρος Γεωργίου (Übersetzer*in) |
2016 |
|
Zweig, Stefan: Η άλωση του Βυζαντίου, übers. von. Μαρία Αγγελίδου, Αθήνα: Πατάκης 1997 (Τα μικρά κλασικά 52). Stefan Zweig (Autor*in), Μαρία Αγγελίδου (Übersetzer*in) |
1997 |
|
Zweig, Stefan: Οι μεγάλες στιγμές της ανθρωπότητας, übers. von. Μαρία Αγγελίδου, Αθήνα: Πατάκης 1997 (Κλασικά κείμενα 11). Stefan Zweig (Autor*in), Μαρία Αγγελίδου (Übersetzer*in) |
1997 |
|
Zweig, Stefan: Η μέθη της μεταμόρφωσης, hrsg. v. Knut Beck, übers. von. Γιάννης Καλλιφατίδης, Αθήνα: Πατάκης 2013. Stefan Zweig (Autor*in), Γιάννης Καλλιφατίδης (Übersetzer*in), Knut Beck (Herausgeber*in) |
2013 |
|
Γαλανοπούλου, Γεωργία: Η μαγική κάπα του Άλμπεριχ, Αθήνα: Πατάκη 1998 (Συντροφιές 12). Γεωργία Γαλανοπούλου (Autor*in), Στάθης Φλώρος (Mitarbeiter*in) |
1998 |
|
1000 λέξεις και μιλάς τη γλώσσα. Ταξίδια και διακοπές. Γερμανικά, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη 2008. Μαριάννα Στούπα (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Συλλογικό έργο: Μαγευτικά σχέδια. Η τέχνη του χρωματίσματος, Αθήνα: Πατάκης 2016 (Βιβλία Χρωματίσματος). Συλλογικό έργο (Autor*in) |
2016 |
|
Συλλογικό έργο: Χρυσή συλλογή. Η τέχνη του χρωματίσματος, Αθήνα: Πατάκης 2016 (Βιβλία Χρωματίσματος). Συλλογικό έργο (Autor*in) |
2016 |
|
Τορόση, Ελένη: Όταν σου έδειχνα τον ήχο του κόσμου, Αθήνα: Πατάκης 2016. Ελένη Τορόση (Autor*in) |
2016 |