30.12.1848, Κλαϊνφόγκτσμπεργκ - 27.12.1920
δασκάλα γλωσσών, μεταφράστρια
Προφίλ
Τόποι δράσης | Δρέσδη, Φράιμπεργκ |
Χρόνος δράσης | 1890-1910 |
Ζώνες επαφής | Ελληνική λογοτεχνία |
Πρακτικές διαμεσολάβησης | Διδασκαλία της νεοελληνικής γλώσσας, Μετάφραση από τα ελληνικά στα γερμανικά |
Δίκτυο | Aus fremden Zungen (περιοδικό), Άγγελος Βλάχος, Γιόζεφ Κύρσνερ, Φάνυ Μπιρντ, Κλέων Ραγκαβής |
Η Κλαούντια Μπιρντ (Claudia Birndt, 1848–α.η.) ήταν γερμανίδα καθηγήτρια ξένων γλωσσών, μεταφράστρια και συγγραφέας.
Κόρη του καθηγητή ξένων γλωσσών Φέρντιναντ Μπίρντ (1821-1873), που δίδαξε γερμανικά στους ξένους σπουδαστές της Ακαδημίας Μεταλλευτικής Βιομηχανίας στο Φράιμπεργκ, η Κλαούντια, όπως και η αδελφή της Φάνυ, ήρθε σε επαφή με διάφορες ξένες γλώσσες, είτε παίρνοντας κάποια μαθήματα από τον πατέρα της είτε σχετιζόμενη με μαθητές του. Στις γλώσσες που προσέγγισαν με αυτούς τους τρόπους οι δύο αδελφές, συμπεριλαμβάνονταν -εκτός των λατινικών και των αρχαίων ελληνικών, των αγγλικών, των γαλλικών και των ιταλικών- και τα νέα ελληνικά.
Μετά την μετοίκηση των δύο αδελφών στη Δρέσδη το 1882 η Κλαούντια δραστηριοποιήθηκε κυρίως ως καθηγήτρια ξένων γλωσσών και μεταφράστρια, ενώ η Φάνυ ως συγγραφέας και δημοσιογράφος. Οι δύο αδελφές μετέφρασαν από κοινού το 1900 το δράμα Βασιλεύς Ηράκλειος και την κωμωδία Το πυρ υπό την αιθάλην του Κλέωνος Ραγκαβή. Εκτός απ’ αυτά θα πρέπει (σύμφωνα με: Pataky, 1898) να έχουν δημοσιεύσει διάφορα νεοελληνικά διηγήματα και ποιήματα σε διάφορα περιοδικά, και να έχουν μεταφράσει μια ανθολογία ελληνικής λυρικής ποίησης καθώς κι ένα ακόμη βιβλίο του Ραγκαβή (Η ζωή της ελληνικής οικογένειας την εποχή του Ομήρου – Griechisches Familienleben zur Zeit Homers), τα οποία πάντως έμειναν αδημοσίευτα.
Βιβλιογραφία
|
Die Liebe wacht: Lustspiel in 2 Akten Cléon Rangabé (Συγγραφέας), Claudia Birndt (Μεταφραστής), Fanny Birndt (Μεταφραστής) |
1900 |
|
Kaiser Heraklios. Drama in fünf Akten Cléon Rangabé (Συγγραφέας), Claudia Birndt (Μεταφραστής), Fanny Birndt (Μεταφραστής) |
1900 |
|
Birndt, Klaudia Kamilla und Fanny B. Franz Brümmer (Συγγραφέας) |
1913 |
|
Nachlass Franz Brümmer, Biographien, 2. Reihe: Birndt, Fanny, 8 S.; enthält: Brief von Fanny Birndt an Franz Brümmer vom 15.06.1898 (S. 1–2); Biographie von Ferdinand Birndt vom 15.06.1898 (S. 2–4); Biographie von Claudia Birndt vom 29.03.1907 (S. 5–6); Brief und Biographie von Fanny Birndt vom 04.04.1898 (S. 7–8). Claudia Birndt (Συγγραφέας), Fanny Birndt (Συγγραφέας) |
1898-1907 |
|
Schreibende Frauen um 1900. Rollen, Bilder, Gesten Lucia Hacker (Συγγραφέας) |
2007 |
|
Birndt, Frl. Claudia C.; Birndt, Frl. Fanny Sophie Pataky (Επιμελητής) |
1898 |
Παραπομπή
Μάρκο Χίλεμαν, »Κλαούντια Μπιρντ«, στο: Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης και Μίλτος Πεχλιβάνος (επιμ.), Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων, 17.04.2022, URI: https://comdeg.eu/el/compendium/artikel/99180/.Μεταδεδομένα
Κατηγορία άρθρου | Πρόσωπο |
Ευρετήριο | Κλαούντια Μπιρντ |
GND-ID | Birndt, Claudia C. (140643222) |
Συγγραφέας | Μάρκο Χίλεμαν |
Σχετικά | Claudia Birndt (Εργοβιογραφικό σημείωμα) |
Άδεια χρήσης | CC BY-NC-ND 4.0 |
Γλώσσα | Ελληνικά, μετάφραση από τα γερμανικά από την/τον Αντώνης Οικονόμου |