Weiteres |
«Η Αντιγόνη ζεΐ»
«Η ’Αντιγόνη ζεΐ» είναι ό τίτλος μιας άνθολογίας τής νεοελληνικής πεζογραφίας, πού βγήκε στά γερμανικά μέ τη φροντίδα τής Μέλπως Άξιώτη και του Δημήτρη Χατζή πέρυσι στο Βερολίνο καί τώρα, όπως μαθαίνουμε, θά κυκλοφορήσει σέ δεύτερη έκδοση αύτές τίς μέρες, ύστερα άπό την έξάντληση τής πρώτης.Τήν άνθολογία προλογίζει ή Μέλπω Άξιώτη καί άκο- λουθεΐ μελέτη μα του Δημήτρη Χατζή γιά τη νεοελληνική λογοτεχνία. Σέ συνέχεια άνθολογούνται χρονολογικά οί Έλληνες συγγραφείς Έμ. Ροΐδης, Έφταλιώτης, Παπαδια- μάντης, Μωραΐτίδης, Καρκαβίτσας, Τραυλσντώνης, 5ενόπου- λος, Βλαχογιάννης, Θεοτόκης, Παπαντωνίου, Παρορίτης, Βουτυράς, Βάρναλης, Ν. Νικολαίδης, Καζαντζάκης, Σίγουρος, Γαλάτεια Καζαντζάκη, Κοσμάς Πολίτης, Β. Ρώτας, Μυρι- βήλης, "Ελλη ’Αλεξίου, θ . Καστανάκης, Π. Χάρης, Βενέζης, Λεβάντας, θεοτοκάς, Άξιώτη, Νάκου, Τερζάκης, Καραγά- τσης, Πρεβελάκης, Γ. Γρηγόρης, Κορνάρος, Τσίρκας, Λουν- τέμης, Χατζής και ό άπόδημος Μ. Άλεξαντρόπουλος, πολιτικός πρόσφυγας στήν ΕΣΣΔ καί καινούριος συγγραφέας.Τά διηγήματα έχουν μεταφραστεί άπό τούς Άνελίζε Μαλίνα, Θανάση Γεωργίου, Ν. Μανούση, Χέλγκα Κέπ- στάϊν, Χάνς Ντίττεν καί άλλους έλληνομαθεΐς. Ή έκδοση είναι πολυτελέστατη καί, οπούς φάνηκε άπό τήν γρήγορη έξάντλησή της, άγαπήθηκε πολύ άπό τό γερμανικό κοινό. Άς έλπίσουμε ότι γρήγορα θά Ιδεϊ τό φως καί στά έλληνικά μιά παρόμοια έργασία μέ άνθολογημένο τό έργο προοδευτικών Γερμανών συγγραφέων, ιδίως τής νέας γενιάς πού είναι άγνωστη στον τόπο μας. Τέτοιου είδους πνευματικές άνταλλαγές άποτελουν τούς καλύτερους πρεσβευτές φιλίας καί ειρήνης άνάμεσα στούς λαούς. |