Επιτομή
Dropdown
Δοκίμια
Άρθρα
Φάκελοι
Συγγραφείς
Βάση Πληροφόρησης
Dropdown
Πρόσωπα & Θεσμοί
Τόποι δράσης
Ζώνες επαφής
Πρακτικές διαμεσολάβησης
Βιβλιογραφία
Dropdown
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
Αρχείο
Dropdown
Οπτικοακουστικό Αρχείο του CeMoG
Edition Romiosini
Ταυτότητα
Dropdown
Το ComDeG
Εκδοτικό σημείωμα
Η συμβολή σας
Όροι χρήσης
Επικοινωνία
Στοιχεία ιστοσελίδας
Γερμανικά
Βάση Πληροφόρησης
Πρόσωπα & Θεσμοί
Νίκος Δ. Παππάς
1906 (Τρίκαλα) – 1997 (Αθήνα)
Αναφορές στην Επιτομή
Όττο Στάινινγκερ
Άρθρα
Αναφορές στη Βιβλιογραφία
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
1 εγγραφή
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Συγγραφέας)
1983
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
10 εγγραφές
Brecht, Bertolt: „[Und was bekam des Soldaten Weib]“, in: Η εφημερίδα των ποιητών 2 (1956), S. 5.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Ν[ίκος] Παππάς (Μεταφραστής)
1956
Brecht, Bertolt: „[Vom armen B. B.]“, in: Η εφημερίδα των ποιητών 4 (1956), S. 3.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Ν[ίκος] Παππάς (Μεταφραστής)
1956
Brecht, Bertolt: „Στους συμπατριώτες μου“, in: Καινούργια Εποχή (1956), S. 150.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Νίκος Παππάς (Μεταφραστής)
1956
Brecht, Bertolt: „[An die Nachgeborenen I-III]“, in: Η εφημερίδα των ποιητών 21 (1958), S. 4.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Νίκος Δ. Παππάς (Μεταφραστής)
,
Ρ. Μπούμη (Μεταφραστής)
1958
Rilke, Rainer Maria: „Ένας πύργος, Ερωτικό, Τελευταία εσπέρα“, in: Φιλολογικά Χρονικά 6–7 (1944), S. 345–346.
Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας)
,
Νίκος Δ. Παππάς (Μεταφραστής)
1944
Rilke, Rainer Maria: „Ένας πύργος΄ Ερωτικό΄ Τελευταία εσπέρα“, in: Φιλολογικά Χρονικά 6–7 (1944), S. 345–346.
Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας)
,
Νίκος Δ. Παππάς (Μεταφραστής)
1944
Rilke, Rainer Maria: „Αυτοπροσωπογραφία στα 1906, Επίσημη ώρα“, in: Ποιητική Τέχνη 3 (1947), S. 60.
Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας)
,
Νίκος Δ. Παππάς (Μεταφραστής)
1947
Rilke, Rainer Maria und Χρήστος Κουλούρης: „Ο μεγάλος Ευρωπαίος ποιητής Ράινερ Μαρία Ρίλκε“, in: Εκλογή 112 (1955), S. 97–101.
Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας)
,
Χρήστος Κουλούρης (Συγγραφέας)
,
Κωστής Παλαμάς (Μεταφραστής)
,
Ισιδώρα Καμαρινέα (Μεταφραστής)
,
Άρης Δικταίος (Μεταφραστής)
,
Νίκος Παππάς Δ. (Μεταφραστής)
,
Χρήστος Κουλούρης (Μεταφραστής)
1955
Schiller, Friedrich: „Το κορίτσι απ’ τα ξένα“, in: Μπούμη, Ρίτα und Νίκος Παππάς (Hrsg.): Παγκόσμιος ανθολογία ποιήσεως, Bd. 1, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1953, S. 419.
Friedrich Schiller (Συγγραφέας)
,
Αλέξανδρος Καρρέρ (Μεταφραστής)
,
Ρίτα Μπούμη (Επιμελητής)
,
Νίκος Παππάς (Επιμελητής)
1953
Schiller, Friedrich: „Το παληκάρι στο ρυάκι“, in: Μπούμη-Παππά, Ρίτα und Νίκος Παππάς (Hrsg.): Νέα παγκόσμια ποιητική ανθολογία, Bd. 4, Αθήνα: Διόσκουροι 1978, S. 1737–1738.
Friedrich Schiller (Συγγραφέας)
,
Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Μεταφραστής)
,
Ρίτα Μπούμη-Παππά (Επιμελητής)
,
Νίκος Παππάς (Επιμελητής)
1978
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
1 εγγραφή
Pappas, Nikos: „Nikos Pappas: Thermopoylen“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen (1982), S. 16.
Nikos Pappas (Συγγραφέας)
,
Isidora Rosenthal-Kamarinea (Μεταφραστής)
1982
Μια συμπραξη των
Χρηματοδοτες
Τεχνικο περιβαλλον