Αλεξάνδρα Ρασιδάκη

1970 (Αθήνα) –

Αναφορές στην Επιτομή

Αλεξάνδρα Ρασιδάκη Εργοβιογραφικό σημείωμα

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Rassidakis, Alexandra: „Der natürliche Übergang zum neugriechischen Kostüm. E. T. A. Hoffmanns provokative Bezugnahme auf das Zeitgeschehen“, in: Hillemann, Marco und Tobias Roth (Hrsg.): Wilhelm Müller und der Philhellenismus, Berlin: Frank & Timme 2015 (Literaturwissenschaft / Schriften der Internationalen Wilhelm-Müller-Gesellschaft, 50 / 5), S. 69–89.
Alexandra Rassidakis (Συγγραφέας), Marco Hillemann (Επιμελητής), Tobias Roth (Επιμελητής)
2015
Rassidakis, Alexandra. “Die Thronbesteigung Als Literarisches Ereignis: Nepomuk von Poißls Dramatisches Gedicht Vergangenheit Und Zukunft Und Die Reaktion Ludwig Börnes.” In Compendium Der Deutsch-Griechischen Verflechtungen, edited by Alexandros-Andreas Kyrtsis and Miltos Pechlivanos, September 22, 2020. https://comdeg.eu/compendium/essay/99095/.
Alexandra Rassidakis (Συγγραφέας), Alexandros-Andreas Kyrtsis (Επιμελητής), Miltos Pechlivanos (Επιμελητής)
22.09.2020
Rassidakis, Alexandra. “Jakob Philipp Fallmerayer Als Athosgänger.” In Compendium Der Deutsch-Griechischen Verflechtungen, edited by Alexandros-Andreas Kyrtsis and Miltos Pechlivanos, July 9, 2020. https://comdeg.eu/compendium/essay/97019/.
Alexandra Rassidakis (Συγγραφέας), Alexandros-Andreas Kyrtsis (Επιμελητής), Miltos Pechlivanos (Επιμελητής)
07.09.2020
Ρασιδάκη, Αλεξάνδρα. “Η Ενθρόνιση Ως Λογοτεχνικό Γεγονός: Το Δραματικό Ποίημα Παρελθόν Και Μέλλον Του Νέπομουκ Φον Πόισλ (Nepomuk von Poißl) Και η Αντίδραση Του Λούντβιχ Μπέρνε (Ludwig Börne).” In Επιτομή Των Ελληνογερμανικών Διασταυρώσεων, edited by Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης and Μίλτος Πεχλιβάνος, translated by Αντώνης Οικονόμου, September 23, 2020. https://comdeg.eu/el/compendium/essay/99095/.
Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Συγγραφέας), Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης (Επιμελητής), Μίλτος Πεχλιβάνος (Επιμελητής), Αντώνης Οικονόμου (Μεταφραστής)
23.09.2020
Ρασιδάκη, Αλεξάνδρα (2020): Ο Γιάκομπ Φίλιπ Φαλμεράυερ (Jakob Philipp Fallmerayer) ως περιηγητής του Άθω. In: Κύρτσης, Αλέξανδρος-Ανδρέας/Πεχλιβάνος, Μίλτος (Hg.): Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων. Online unter: https://comdeg.eu/el/compendium/essay/97019/.
Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Συγγραφέας), Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης (Επιμελητής), Μίλτος Πεχλιβάνος (Επιμελητής), Αντώνης Οικονόμου (Μεταφραστής)
11.09.2020
Aichinger, Ilse: Επίκαιρη συμβουλή. Μικρά πεζά και ποιήματα, übers. von. Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Αθήνα: Ροές 2009.
Ilse Aichinger (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2009
Kafka, Franz: Το κτίσμα, übers. von. Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Αθήνα: Άγρα 2001.
Franz Kafka (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2001
Kafka, Franz: Διηγήματα και μικρά πεζά, übers. von. Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Αθήνα: Ροές 2006.
Franz Kafka (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2006
Rilke, Rainer Maria: Το τραγούδι του έρωτα και του θανάτου του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε, hrsg. v. Τατιάνα Λιάνη, übers. von. Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Αθήνα: Ροές 2003 (Γερμανόφωνοι Συγγραφείς).
Rainer Maria Rilke (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής), Τατιάνα Λιάνη (Επιμελητής)
2003
Kafka, Franz. Έρευνες Ενός Σκύλου Και Άλλα Διηγήματα. Translated by Αλεξάνδρα Ρασιδάκη. Πατάκης, 2016.
Franz Kafka (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2016
Kafka, Franz. Όνειρα. Translated by Αλεξάνδρα Ρασιδάκη. Αθήνα: Άγρα, 2021. https://biblionet.gr/titleinfo/?titleid=247199.
Franz Kafka (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2021
Bonaventura [=August Klingemann]. Νυχτερινές Περίπολοι. Translated by Αλεξάνδρα Ρασιδάκη. Αθήνα: Άγρα, 2022.
Bonaventura [=August Klingemann] (Συγγραφέας), Αλεξάνδρα Ρασιδάκη (Μεταφραστής)
2022

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον