|
Ganas, Michalis: „Verborgenes Basilikum verströmt sich“, in: Akzente 53/3 (2006), S. 219–223. Michalis Ganas (Συγγραφέας), Andrea Schellinger (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantin: Die Lüge ist nur gealterte Wahrheit. Notate, Prosa und Gedichte aus dem Nachlaß, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina-Kathrin Kutulas, München/Wien: Carl Hanser 1991 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina-Kathrin Kutulas (Μεταφραστής) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantin: Die vier Wände meines Zimmers. Verworfene und unveröffentlichte Gedichte, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, München, Wien: Carl Hanser Verlag 1994 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής) |
1994 |
|
Angelaki-Rooke, Katerina u. a.: [Themenheft:] Griechische Literatur der Gegenwart, hrsg. v. Michael Krüger, übers. von. Christos Asteriou u. a., München: Hanser 1998 (Akzente: Zeitschrift für Literatur 45 (1998) 6). Katerina Angelaki-Rooke (Συγγραφέας), Nikos-Alexis Aslanoglou (Συγγραφέας), Dinos Christianopoulos (Συγγραφέας), Kiki Dimula (Συγγραφέας), Odysseas Elytis (Συγγραφέας), Anestis Evangelou (Συγγραφέας), Michalis Ganas (Συγγραφέας), Epaminondas Ch. Gonatas (Συγγραφέας), Maria Laina (Συγγραφέας), Dimitris Papaditsas (Συγγραφέας), Kostas Papajeorjiou (Συγγραφέας), Jorjis Pavlopoulos (Συγγραφέας), Miltos Sachturis (Συγγραφέας), Dadi Sideri-Speck (Συγγραφέας), Takis Sinopoulos (Συγγραφέας), Nassos Vajenas (Συγγραφέας), Michael Krüger (Επιμελητής), Christos Asteriou (Μεταφραστής), Hans Eideneier (Μεταφραστής), Andrea Gabriella Kapsaski (Μεταφραστής), Rita Krieg (Μεταφραστής), Andrea Schellinger (Μεταφραστής), Dadi Sideri (Μεταφραστής), Eleni Torossi (Μεταφραστής), Barbara Vierneisel-Schlörb (Μεταφραστής), Nelly Weber (Μεταφραστής) |
1998 |
|
Ritsos, Jannis: Unter den Augen der Wächter, hrsg. & übers. v. Armin Kerker, München - Wien: Carl Hanser Verlag 1989 (Edition Akzente). Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Armin Kerker (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
1989 |
|
Anagnostakis, Manolis: „4 Gedichte“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 119–121. Manolis Anagnostakis (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Argyris Sfountouris (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Anagnostakis, Manolis et al. (1971): [Themenheft:] Die Militärdiktatur und die Literatur in Griechenland. München: Hanser. (= Akzente 18 (1971) 2). Manolis Anagnostakis (Συγγραφέας), Markos Avgeris (Συγγραφέας), Kay Cicellis (Συγγραφέας), Nikos Eggonopoulos (Συγγραφέας), Theophilos Frangopoulos (Συγγραφέας), Giorgos Joannou (Συγγραφέας), Maria Kyrtzaki (Συγγραφέας), Andreas Lentakis (Συγγραφέας), Pavlos Papassiopis (Συγγραφέας), Titos Patrikios (Συγγραφέας), Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Rodis Roufos (Συγγραφέας), Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Stratis Tsirkas (Συγγραφέας), Thanassis Valtinos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Isidora Rosenthal- Kamarinea (Μεταφραστής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής), Argyris Sfountouris (Μεταφραστής), Eberhard Rondholz (Μεταφραστής), Johannes Weissert (Μεταφραστής), W. Ekschmitt (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Avgeris, Markos: „Ich suche das Wort“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 138–139. Markos Avgeris (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Christodoulou, Dimitris: „Anwesenheit“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 106–107. Dimitris Christodoulou (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Cicellis, Kay: „Kleiner Dialog“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 109–112. Kay Cicellis (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Dallas, Yannis: „Zuckungen; Der Stein des Anstoßes“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 109. Yannis Dallas (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Diktäos, Aris: „Der Weg in das Land der Versetzten“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 104. Aris Diktäos (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Eggonopoulos, Nikos: „Dichtung 1948“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 136. Nikos Eggonopoulos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Elytis, Odysseas: „Aus: ‚AXION ESTI‘: ‚Sei würdig‘“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 105–106. Odysseas Elytis (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Frangopoulos, Theophilos: „Die Militärregierung und die Literatur“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 99–108. Theophilos Frangopoulos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Isidora Rosenthal- Kamarinea (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Gavalas, Giorgos: „Blond, schön der Feind des Reiches; Mein Testament“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 113–115. Giorgos Gavalas (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Gavalas, Giorgos: „Heute; Ich wollte sagen“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 110. Giorgos Gavalas (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Joannou, Giorgos (1971): Die Bumskinos. In: Akzente 18 (2), S. 159–162. Giorgos Joannou (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), W. Ekschmitt (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Kavafis, Konstantin: „Kehr wieder; Am Nachmittag“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 99–100. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Kyrtzaki, Maria: „Fluchtversuch“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 137. Maria Kyrtzaki (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Lentakis, Andreas: „Straflager Oropos“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 133. Andreas Lentakis (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Papassiopis, Pavlos (1971): Die Hand. In: Akzente 18 (2), S. 151–158. Pavlos Papassiopis (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), W. Ekschmitt (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Patrikios, Titos: „Entwürfe für Makronissos“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 134–135. Titos Patrikios (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Vakalo, Eleni: „Das Ende des Hauses; Das Lied des Gehenkten“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 107–108. Eleni Vakalo (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Patrikios, Titos: „Phase einer Schlacht“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 112. Titos Patrikios (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Ritsos, Yannis: „Wo hast du dieses Lächeln her; Sommertag; Zerbrochener Abend“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 101–103. Yannis Ritsos (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Roufos, Rodis (1971): Aufzeichnungen eines ehemaligen Schriftstellers. In: Akzente 18 (2), S. 122–132. Rodis Roufos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Eberhard Rondholz (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Ritsos, Jannis: „7 Gedichte“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 115–118. Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Argyris Sfountouris (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Seferis, Giorgos: „Rückkehr aus der Fremde“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 113–114. Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Argyris Sfountouris (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Seferis, Giorgos: „Wir kommen; Ich möchte nichts anderes“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 100–101. Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Tsirkas, Stratis: „Der Zorn der Leute“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 145–150. Stratis Tsirkas (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Johannes Weissert (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Valtinos, Thanassis: „Der Marsch der Neun [Ausschnitt]“, in: Akzente 18/2 (1971), S. 140–144. Thanassis Valtinos (Συγγραφέας), Hans Bender (Επιμελητής), Andreas Kürnbach (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Vassilikos, Vassilis: „Ode an Mikis Theodorakis; Ode an Spyros Fanariotis“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 116–117. Vassilis Vassilikos (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |