Compendium
Dropdown
Essays
Artikel
Dossiers
Autor*innen
Wissensbasis
Dropdown
Personen & Institutionen
Wirkungsorte
Kontaktzonen
Vermittlungspraktiken
Bibliographie
Dropdown
Deutsch-Griechische Verflechtungen
Deutsch-Griechische Übersetzungen
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
Archiv
Dropdown
CeMoG-Mediathek
Edition Romiosini
Über uns
Dropdown
Das Projekt
Editorisches
Mitmachen
Nutzungsbedingungen
Kontakt
Impressum
Griechisch
Wissensbasis
Personen & Institutionen
Salo Schottlaender
19.06.1844 (Münsterberg) – 02.04.1920
Nachweise im Compendium
Alexandros Rizos Rangavis
Artikel
Nachweise in der Bibliographie
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
8 Einträge
Rangabé, A. R.: Der Vorabend, drammatisches Gedicht, übers. von. Otto Adolf Ellissen und Adolf Ellissen, Breslau: Schottländer 1881.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
Otto Adolf Ellissen (Übersetzer*in)
,
Adolf Ellissen (Übersetzer*in)
1881
Rangabé, A. R.: Die Hochzeit des Kutrulis: Lustspiel. Vom Autor selbst aus dem Neugriechischen in’s Deutsche übertragen, übers. von. A. R. Rangabé, Breslau: Druck und Verlag von S. Schottlaender 1883.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
A. R. Rangabé (Übersetzer*in)
1883
Rangabé, A. R.: Novellen von A. R. Rangabé, übers. von. Unbekannt, Breslau: Druck und Verlag von S. Schottlaender 1887.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
Unbekannt (Übersetzer*in)
1887
Rangabé, A. R.: Der Notar von Argostoli. Leila: Zwei Novellen, übers. von. Unbekannt, Breslau: Druck und Verlag von S. Schottlaender 1888.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
Unbekannt (Übersetzer*in)
1888
Rangabé, A. R.: Die beiden Schwestern und andere Novellen: Aus dem Neu-Griechischen. Inhalt: Die beiden Schwestern. Die Zusammenkunft in Dresden. Auf den Höhen. Lord Omington. Des Kriminal-Gericht zu Elisabettown, übers. von. A. R. Rangabé, Breslau: Druck und Verlag von S. Schottlaender 1889.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
A. R. Rangabé (Übersetzer*in)
1889
Rangabé, A. R.: Dukas. Tragödie in fünf Aufzügen, übers. von. Otto Adolf Ellissen, Breslau und Leipzig: Schottländer 1881.
A. R. Rangabé (Autor*in)
,
Otto Adolf Ellissen (Übersetzer*in)
[1881]
Rangabé, Alexander R. (1883): Die dreißig Tyrannen. Schauspiel in fünf Aufzügen. Breslau: Schottländer.
Alexander R. Rangabé (Autor*in)
,
Alexander R. Rangabé (Übersetzer*in)
,
O. A. Ellissen (Übersetzer*in)
1883
Rangabé, Alexander Rizo (1884): Der Fürst von Morea. Übersetzt von O. A. Ellissen und vom Autor selbst revidiert. Breslau: [Schottländer?].
Alexander Rizo Rangabé (Autor*in)
,
Otto Adolf Ellissen (Übersetzer*in)
,
Adolf Ellissen (Übersetzer*in)
1884
Deutschsprachige Literatur
3 Einträge
Petrick, Alexander: „Ein neugriechisches Trauerspiel. Dukas. Tragödie in fünf Aufzügen von Alexander Rizo Rangabé. Aus dem Griechischen übertragen von O. A. Ellissen. Breslau, Schottländer. 1881“, in: Blätter für literarische Unterhaltung 7 (1883), S. 102–104.
Alexander Petrick (Autor*in)
1883
Sanders, Daniel: „Ein neugriechisches Drama. Der Vorabend. Dramatisches Gedicht von Alexander Rizo Rangabé. Aus dem Griechischen übersetzt von O. A. Ellissen. Breslau, Schottländer. 1882“, in: Blätter für literarische Unterhaltung 42 (1882), S. 669–670.
Daniel Sanders (Autor*in)
1882
St.: „‚Die Hochzeit des Kutrulis.‘ Lustspiel von A. R. Rangabé, vom Autor selbst aus dem Neugriechischen in’s Deutsche übertragen. (Breslau, Schottlaender 1883)“, in: Literatur-Zeitung (1883), S. 4.
St. (Autor*in)
20.11.1883
Beteiligte Institutionen
Gefördert durch
Technische Umsetzung