|
Brecht, Bertolt: „[Nachträge zum kleinen Organon Brechts]“, Πέντε θεωρητικά κείμενα για το θέατρο: Αριστοτέλης, Λοπέ ντε Βέγα, Κορνέιγ, Σίλλερ, Μπρέχτ, Αθήνα: Κάλβος 1970, S. 230–280. Bertolt Brecht (Autor*in), Αγγέλα Βερυκοκάκη (Übersetzer*in) |
1970 |
|
Ebert, Wolfgang: „[Gespräche Goethes mit Schiller]“, in: Eπιθεώρηση Λόγου και Τέχνης 17–18 (1971), S. 248–249. Wolfgang Ebert (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1971 |
|
Friedrich Schiller u. a.: Κλασικοί γερμανοί ποιητές. Johann W. von Goethe - Friedrich J. von Schiller - Friedrich Hölderlin - Heinrich W. von Kleist: Μια μικρή περιδιάβαση στη ζωή τους και στο έργο τους, übers. von. Σωτήρης Ε. Γυφτάκης, Αθήνα: Λεξίτυπον 2009. Friedrich Schiller (Autor*in), Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Heinrich von Kleist (Autor*in), Friedrich Hölderlin (Autor*in), Σωτήρης Ε. Γυφτάκης (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: „Επιγράμματα γερμανικά. Εκ των του Gothe: Ψεύδος και αλήθεια - Εκ των του Schiller: Εις τους προσηλυτοποιούς. Εις τα αστρονομικά βιβλία. Θεοφάνεια. Βρέφος εν κοιτίδι. Ελπίς και έκβασις. Εις στιχουργόν. Σοφίας και φρονήσεως διάφορα - Εκ των του Λουδοβίκου Βαυαρίας: Εις εν Ρώμη παλάτιον των Καισάρων. Το αχιοθαυμαστοτάτον - Εκ των του Haug: Τα επιτύμβια επιγράμματα. Εις ποιητήν. Περιττή φρόντις - Εκ των του Weisser: Εις ποιήτριαν - Εκ των του Brinkmann: Παρηγορίαι. Αναμνήσεις - Εκ των του Stolberg.“, in: Εστία 4/94 (1877), S. 670–671, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=85282. Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Friedrich Schiller (Autor*in), Ludwig I., König von Bayern (Autor*in), Friedrich Haug (Autor*in), * Weisser (Autor*in), Karl Gustav Brinckmann (Autor*in), Friedrich Ludwig Stolberg (Autor*in), Unbekannt (Übersetzer*in) |
1877 |
|
Goethe, Johann Wolfgang u. a.: Ρυθμοί αθανάτων, übers. von. Θεόφιλος Γ Βορέας, Αθήνα: Τύποις Πυρσού 1935. Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Friedrich Schiller (Autor*in), Heinrich Heine (Autor*in), Nikolaus Lenau (Autor*in), Θεόφιλος Γ Βορέας (Übersetzer*in) |
1935-37 |
|
Goethe, Johann Wolfgang, Friedrich Schiller und Gottfried August Bürger: Δώδεκα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Δάντης, Λα Φονταίν, Γκαίτε, Σίλλερ, Μπύργκερ, Μπέρνς, Πόε, Ρεμπώ, Μπωντλαίρ, übers. von. Αρσένης Γεροντικός, Ιωάννινα: Δούβαλη/Πασχάλη 1973. Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Friedrich Schiller (Autor*in), Gottfried August Bürger (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1973 |
|
Körner, Theodor u. a.: Άσματα εις ευρωπαϊκήν μελωδίαν. Στιχουργηθέντα και εκδιδομένα υπό Η. Τανταλίδου, übers. von. Ηλίας Τανταλίδης, Αθήνα: Τύποις Χ. Νικολαΐδου Φιλαδελφέως 1876. Theodor Körner (Autor*in), Friedrich Schiller (Autor*in), Heinrich Heine (Autor*in), u.a. (Autor*in), Ηλίας Τανταλίδης (Übersetzer*in) |
1876 |
|
Lamartel, M. und (Schiller): O Αρχιληστής Ροβέρτος Δράμα Εις πράξεις πέντε. Υπό Λαμαρτελλιέρου. Μεταφρασθέν ἐκ του Γαλλικού υπό Ν. Α. Άμπετ. Εκδίδοται υπό Πέτρου Σαράντη, übers. von. N. A. Άμπετ, Αλεξάνδρεια: Ἐκ τοῡ Ἑλληνικοῡ Τυπογραφείου «Ἠχὼ» 1869. M. Lamartel (Autor*in), (Schiller) (Autor*in), N. A. Άμπετ (Übersetzer*in) |
1869 |
|
Maffei, Andrea: Οι Λησταί, Μελόδραμα του Α. Μαφφέη. Ερανισθέν εκ τινος δράματος του Σιλλέρου και μελοποιηθέν υπό Ι. Βέρδη, μεταφρασθέν δε υπό Κανίνη, übers. von. Κανίνης, Αθήνα: χ.ό. 1852. Andrea Maffei (Autor*in), Κανίνης (Übersetzer*in) |
1852 |
|
Mann, Thomas: Δοκίμιο για τον Σίλλερ, übers. von. Αθανάσιος Λάμπρου, Αθήνα: Ίνδικτος 2002. Thomas Mann (Autor*in), Αθανάσιος Λάμπρου (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Schiller, Friedrich: „Ωδή: Περί του αξιώματος των γυναικών. Του Σχιλλέρου“, Ειδύλλια, Triest: Παρά Βέισω 1816, S. 112–115. Friedrich Schiller (Autor*in), Στέφανος Καραθεοδωρής (Übersetzer*in) |
1816 |
|
Schiller, Friedrich: „Αίνιγμα [Ένδον κατοικώ εις λίθινον οικίαν...]“, in: Ερμής ο Λόγιος 4 (1819), S. 143–147. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1819 |
|
Schiller, Friedrich: „Αίνιγμα [Εις λίθινον οικίσκον...]“, in: Καλλιόπη 1 (1819), S. 16. Friedrich Schiller (Autor*in), [Πύρρος] [Καλλιστάρχης] (Übersetzer*in) |
1819 |
|
Schiller, Friedrich: „Επιστολή.Πύρρος Καλλιστάρχης.Κύριοι εκδοταί του ‚Λογίου Ερμού‘: [Εις λίθινον οικίσκον... , Ένδον κατοικώ εις λίθινον οικίαν...]“, in: Καλλιόπη 1 (1819), S. 65–67. Friedrich Schiller (Autor*in), [Πύρρος] [Καλλιστάρχης] (Übersetzer*in) |
1819 |
|
Schiller, Friedrich: „Περί ελπίδος. Εκ του γερμανικού ελευθέρως επεξεργασθέν“, in: Καλλιόπη 1 (1819), S. 206. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1819 |
|
Schiller, Friedrich: „Ποίημα προτρεπτικόν προς τινα νεανίσκον φίλον [...] συντεθέν κατά τι ποίημα του κ. Fr. v. Schiller, υπό Χρηστάκη Ράγκου του εξ Αγράφων“, in: Καλλιόπη 3 (1821), S. 22. Friedrich Schiller (Autor*in), Χρηστάκης Ράγκος (Übersetzer*in) |
1821 |
|
Schiller, Friedrich: Ραδιουργίαι και Έρως Τραγωδία Ποιηθείσα μεν υπό Σχιλλέρου εξελληνισθείσα δε ελευθέρως εκ της Γερμανικής υπό Μ. Ω., übers. von. Μ. Ω., Κωνσταντινούπολη: Εκ της Τυπογραφίας η Αθηνά 1843. Friedrich Schiller (Autor*in), Μ. Ω. (Übersetzer*in) |
1843 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι πελαργοί του Ιβύκου“, in: Ευτέρπη 4/74 (1850), S. 44–45, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=23214. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1850 |
|
Schiller, Friedrich: „Ποίησις [darin: Αργός ηχών και πένθιμος από την εκκλησίαν... ]“, in: Πανδώρα 2/28 (1851), S. 680, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=35508. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεώργιος Χ. Ζαλακώστας (Übersetzer*in) |
1851 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο νέος εις τον ρύακα“, in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 7/12 (1853), S. 235–236. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημήτριος Κουμουνδουράκης (Übersetzer*in) |
1853 |
|
Schiller, Friedrich: „Το πένθος της κόρης (κατά Σχίλερον)“, in: Ευτέρπη 7 (1854), S. 506. Friedrich Schiller (Autor*in), Κ. Π. (Übersetzer*in) |
1854 |
|
Schiller, Friedrich: Τα Επινίκια. Ἐκ των Λυρικών του ποιητού Σχιλλέρου διά την επέτειον του ονόματος του κυρ Νικολάου Σεβαστοπούλου, übers. von. Αλέξανδρος Γεωργιάδης, Leipzig: Rückmann 1856. Friedrich Schiller (Autor*in), Αλέξανδρος Γεωργιάδης (Übersetzer*in) |
1856 |
|
Schiller, Friedrich: Κωμωδία. Ο ανεψιός ως θείος εις πράξεις τρεις. Μεταφρασθείσα εκ του Γερμανικού, übers. von. Άγνωστη/ος, Αθήνα: Τύποις Φ. Καραμπίνη καὶ Κ. Βάφα 1858. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1858 |
|
Schiller, Friedrich: „Αμουσία“, Διονυσίου Σολωμού: Τα ευρισκόμενα. Επιμ. Ι. Πολυλά, Κέρκυρα: Τυπογραφείον Ερμής Α. Τερζάκη 1859, S. 148. Friedrich Schiller (Autor*in), Διονύσιος Σολωμός (Übersetzer*in) |
1859 |
|
Schiller, Friedrich: Η Αυρηλιανή Παρθένος Του Γερμανού ποιητού Φρ. Σίλλερ. Εν προσετέθη η βιογραφία του Ποιητού, και επίτομος Ιστορία της Γερμανικής Φιλολογίας, ως και της Αρχαίας και Νεωτέρας Ελληνικής ποιήσεως, προς δε και ιστορικαί σημειώσεις., übers. von. Δημήτριος Αργυριάδης, Αθήνα: Τύποις Κ. Ἀντωνιάδου 1861. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημήτριος Αργυριάδης (Übersetzer*in) |
1861 |
|
Schiller, Friedrich: Η Νύμφη της Μεσσήνης ήτοι Οι άσπονδοι αδελφοί. Μελόδραμα μετά χορών. Ποιηθέν μεν υπό Σχιλλέρου, Μεταφρασθέν δε εκ του Γερμανικού υπό Α. Σπαθάκη και Ι. Αργυριάδου, übers. von. Αριστείδης Σπαθάκης und Ιωάννης Αργυριάδης, Αθήνα: Ἐκ τοῡ Τυπογραφείου Δημητρίου Δράκου 1861. Friedrich Schiller (Autor*in), Αριστείδης Σπαθάκης (Übersetzer*in), Ιωάννης Αργυριάδης (Übersetzer*in) |
1861 |
|
Schiller, Friedrich, Gustav Schwab und August Wilhelm Schlegel: Ποικίλα Ποιήματα Τερπνά και Διδακτικά εκ των του Σχίλλερ και άλλων περιφήμων ποιητών της Γερμανίας. Εκλογή εν εμμέτρω μεταφράσει, hrsg. & übers. v. Δημήτριος Κουμουνδουράκης, Καλαμάτα: Εκ του Τυπογραφείου Γ. Καφοπούλου 1862. Friedrich Schiller (Autor*in), Gustav Schwab (Autor*in), August Wilhelm Schlegel (Autor*in), Δημήτριος Κουμουνδουράκης (Herausgeber*in, Übersetzer*in) |
1862 |
|
Schiller, Friedrich: „Ποίησις: η διανομή της γης (Κατά το γερμανικόν του Schiller)“, in: Χρυσαλλίς 1/H. 18 (1863), S. 564, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=3023. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγγελος Βλάχος (Übersetzer*in) |
1863 |
|
Schiller, Friedrich: Ραδιουργίαι και Έρως Τραγωδία Ποιηθείσα μεν υπό Σχιλλέρου εξελληνισθείσα δε ελευθέρως εκ της Γερμανικής υπό Μ. Ω. Έκδοσις Δευτέρα. Υπό Β. Π. Σεκοπούλου., übers. von. Μ. Ω., 2. Aufl., Πάτρα: Τυπογραφείον και Βιβλιοπωλείον Ε. Π. Χριστοδούλου 1865. Friedrich Schiller (Autor*in), Μ. Ω. (Übersetzer*in) |
1865 |
|
Schiller, Friedrich: Ο Παράσιτος ή η τέχνη του ευδοκιμείν. Κωμωδία, übers. von. Νικόλαος Σπαθής, Ερμούπολη: Τύποις Ρενιέρη Πρίντεζη 1868. Friedrich Schiller (Autor*in), Νικόλαος Σπαθής (Übersetzer*in) |
1868 |
|
Schiller, Friedrich: Σχιλλέρου Μαρία Στουάρτη. Τραγωδία εις πράξεις πέντε, übers. von. Ευάγγελος Χρηστίδης, Αθήνα: χ.ό. 1868. Friedrich Schiller (Autor*in), Ευάγγελος Χρηστίδης (Übersetzer*in) |
1868 |
|
Schiller, Friedrich: „Μαρία Στουάρτη [πρώτη πράξη, πρώτη σκηνή]“, in: Εθνική Βιβλιοθήκη 7 (1870), S. 215–217. Friedrich Schiller (Autor*in), Σπυρίδων Π. Λάμπρος (Übersetzer*in) |
1870 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο νεανίας παρά τον ρύακα“, in: Αττικόν Ημερολόγιον 4/5 (1871), S. 393–394. Friedrich Schiller (Autor*in), Σπυρίδων Π. Λάμπρος (Übersetzer*in) |
1871 |
|
Schiller, Friedrich: ["Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"], übers. von. Ιωάννης Δημητριάδης, Αθήνα: χ.ό. 1872. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιωάννης Δημητριάδης (Übersetzer*in) |
1872 |
|
Schiller, Friedrich: „Ασμάτιον [An der Quelle sass der Knabe]“, in: Παρθενών 2/11 (1872), S. 637, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=52744. Friedrich Schiller (Autor*in), Νικόλαος Σπαθής (Übersetzer*in) |
1872 |
|
Schiller, Friedrich: Σχιλλέρου Η συνωμοσία του Φιέσκου. Τραγωδία δημοκρατική εις πράξεις πέντε. Μεταφρασθείσα εκ του Γερμανικού, hrsg. v. Αντώνιος Ν. Βαρβέρης, übers. von. Μαλλιάκης Ράλλης, Αθήνα: Τυπογραφεῖον «Θέμιδος» Ἰω. Σκλέπα 1872. Friedrich Schiller (Autor*in), Μαλλιάκης Ράλλης (Übersetzer*in), Αντώνιος Ν. Βαρβέρης (Herausgeber*in) |
1872 |
|
Schiller, Friedrich: „Ιστορία του τριακονταετούς πολέμου“, in: Βύρων 5, 7–13 (1874), S. 389–390, 551–556, 611–620, 656–664, 749–760, 804–815, 903–904. Friedrich Schiller (Autor*in), Χρήστος Καψάλης (Übersetzer*in) |
1874 |
|
Schiller, Friedrich: Η Αυριλιανή Παρθένος. Τραγωδία εις πράξεις εξ.Ποιηθείσα μεν υπό Σχιλλέρου μεταφρασθείσα δε εκ του γερμανικού εις την καθ΄ημάς ελληνικήν υπό Α. Σοφιανού (Αδεία του υπουργείου της Δημοσίας Εκπαιδεύσεως, übers. von. Δημήτριος Α. Σοφιανός, Κωνσταντινούπολη: Τύποις Βουτυρά και Σας 1875. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημήτριος Α. Σοφιανός (Übersetzer*in) |
1875 |
|
Schiller, Friedrich: „Η διανομή του κόσμου“, in: Όμηρος 1 (1875), S. 24–25. Friedrich Schiller (Autor*in), Φωκίων Α. Βουτσινάς (Übersetzer*in) |
1875 |
|
Schiller, Friedrich: Η νύμφη της Μεσσήνης. Δρἀμα εις πράξεις πέντε υπό Σχίλλερ, hrsg. v. Μιλτιάδης Γ. Λυκιαρδόπουλος, übers. von. Άγνωστη/ος, Κωνσταντινούπολη: Τύποις Κ. Δ. Μαδέλλη καὶ Σίας 1875. Friedrich Schiller (Autor*in), Μιλτιάδης Γ. Λυκιαρδόπουλος (Herausgeber*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1875 |
|
Schiller, Friedrich: „Ηρώ και Λέανδρος“, in: Ζακύνθιος Ανθών 1/8/9 (1875), S. 235–236, 270–271, http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/zakynthios/article/view/25980/25963; http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/zakynthios/article/view/26154/26137. Friedrich Schiller (Autor*in), Δ. Δ. Μάργαρης (Übersetzer*in) |
1875 |
|
Schiller, Friedrich: „Το Δακτύλιον του Πολυκράτη“, in: Κορίννα 1/9 (2. Periode) (1875), S. ? Friedrich Schiller (Autor*in), Σταμάτιος Δ. Βάλβης (Übersetzer*in) |
1875 |
|
Schiller, Friedrich: „Η διανομή της γης“, in: Εστία 1/26 (1876), S. 416, http://xantho.lis.upatras.gr/kosmopolis/index.php/estia/article/view/73288. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγγελος Βλάχος (Übersetzer*in) |
1876 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι τρεις λόγοι της πίστεως“, in: Εστία 2/44 (1876), S. 701. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1876 |
|
Schiller, Friedrich: „Εις τους προσηλυτοποιούς΄ Εις τα αστρονομικά βιβλία΄ Θεοφάνεια΄ Βρέφος εν κοιτίδι΄ Ελπίς και έκβασις΄ Εις στιχουργόν΄ Σοφίας και φρονήσεως διάφορα“, in: Εστία 94 (1877), S. 670. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1877 |
|
Schiller, Friedrich: „Εκ των Αθηνών [hier: Ausschnitte aus ‚Kabale und Liebe‘]“, in: Αττικόν Ημερολόγιον 11 (1877), S. 27–69. Friedrich Schiller (Autor*in), Αλέξανδρος Μωραϊτίδης (Übersetzer*in) |
1877 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι θεοί της Ελλάδος“, in: Ζακύνθιος Ανθών 3/25 (1877), S. 34–36, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=52341. Friedrich Schiller (Autor*in), Απόστολος Κόκκινος (Übersetzer*in) |
1877 |
|
Schiller, Friedrich: „Γουλιέλμος Τέλλος“, Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής: Άπαντα τα Φιλολογικά, Παράρτημα Τόμου Ε’: Μετάφρασις νεωτέρων δραμάτων, Αθήνα: Τύποις Ἑλληνικής Ανεξαρτησίας 1879. Friedrich Schiller (Autor*in), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Übersetzer*in) |
1879 |
|
Schiller, Friedrich: Οι λησταί. Δράμα εις πράξεις πέντε, übers. von. Κωνσταντίνος Α. Ξανθόπουλος, Κωνσταντινούπολη: Στέφανος Ν. Μ., Α. Μπαλάνος, Ι. Χατζηπέτρου Ειδικοί εκδόται δραματικών έργων 1881. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Α. Ξανθόπουλος (Übersetzer*in) |
1881 |
|
Schiller, Friedrich: „Η χειρίς (Der Handschuh)“, in: Έσπερος 2/26 (1882), S. 23. Friedrich Schiller (Autor*in), Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής (Übersetzer*in) |
1882 |
|
Schiller, Friedrich: „Μαρία Στούαρτ. Τραγωδία εις πράξεις πέντε Υπό Σχιλλέρου. Μετάφρασις εκ του Γερμανικού“, Φιλολογικά Πάρεργα Θ. Αφεντούλη. Τόμος Γ΄, Πειραιάς: Εκ του Τυπογραφείου «Ο Αμερόληπτος» 1882. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόδωρος Αφεντούλης (Übersetzer*in) |
1882 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ελπίς“, in: Αττικόν Μουσείον 1/10 (1883), S. 159. Friedrich Schiller (Autor*in), Σταμάτιος Δ. Βάλβης/Βλάβης (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ευτυχία και η σοφία“, in: Αττικόν Μουσείον 1/4 (1883), S. 58, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=27625. Friedrich Schiller (Autor*in), Σταμάτιος Δ. Βάλβης/Βλάβης (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Ηρώ και Λέανδρος“, in: Έσπερος 3/52 (1883), S. 58–59. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιωάννης Περβάνογλου (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο ένεκα της απολεσθείσης τιμής εγκληματίας“, in: Ποικίλη Στοά 3/3 (1883), S. 241–266. Friedrich Schiller (Autor*in), Τιμολέων Ε. Ηλιακόπουλος (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο δύτης“, in: Ο Κόσμος (Κωνσταντινοπόλεως) 1/21, 29 (1883), S. 321–324. Friedrich Schiller (Autor*in), α+β (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Τέρας ειδόν ποτε υπέρ πόντον [...]“, in: Ο Κόσμος (Κωνσταντινοπόλεως) 1 (1883), S. 311. Friedrich Schiller (Autor*in), Β. Α. Λ[ούσης] (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Ω, λέγε μοι, τις η εικών [...]“, in: Ο Κόσμος (Κωνσταντινοπόλεως) 1 (1883), S. 344. Friedrich Schiller (Autor*in), Β. Α. Λ[ούσης] (Übersetzer*in) |
1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Το άσμα του κώδωνος“, in: Έσπερος 4/84 (1884), S. 178. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιωάννης Περβάνογλου (Übersetzer*in) |
1884 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο δύτης“, in: Παρνασσός του Ημερολογίου της Κυψέλης (1885), S. 6–8. Friedrich Schiller (Autor*in), Αντώνιος Σ. Μάτεσης (Übersetzer*in) |
1885 |
|
Schiller, Friedrich: „Δον Κάρολος ηγεμονόπαις της Ισπανίας. Δράμα εις πράχεις πέντε μεταφρασθέν εκ του Γερμανικού“, in: Απόλλων 34–36, 38–42 (1886), S. 529–535, 548–551, 562–568, 597–601, 609–613, 625–631, 641–645, 657–661. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεώργιος Κ. Στρατήγης (Übersetzer*in) |
1886 |
|
Schiller, Friedrich: Η συνωμοσία του Φιέσκου εν Γενούη. Δημοκρατική τραγωδία υπό Φρειδερίκου Σχιλλέρου. Μεταφρασθείσα εκ της Γερμανικής εις την Ελληνικήν γλώσσαν υπό Βερνάρδου, Πρίγκηπος διαδόχου της Σαξωνίας-Μάϊνιγγεν, übers. von. Bernhard, Prinz von Sachsen-Meiningen, Berlin: Τύποις Αδελφών Unger (Th. Grimm) 1888. Friedrich Schiller (Autor*in), Bernhard, Prinz von Sachsen-Meiningen (Übersetzer*in) |
1888 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο παρά την πηγήν καθήμενος νέος“, in: Κλειώ 4/9 (1888), S. 135, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=36479. Friedrich Schiller (Autor*in), Νικόλαος Σπαθής (Übersetzer*in) |
1888 |
|
Schiller, Friedrich: Σχίλλερ Λουίζα Μίλλερ ή ραδιουργία και έρως. Τραγωδία Μεταφρασθείσα εκ του Γερμανικού υπό Σ. Εν Αθηναίς Γουλιέλμος Μπαρτ Εκδότης, Κάρολος Βίλμπεργ Βιβλιοπώλης, übers. von. Γεώργιος Κ. Στρατήγης, Αθήνα: Γουλιέλμος Μπαρτ 1888 (Ελληνική Βιβλιοθήκη). Friedrich Schiller (Autor*in), Γεώργιος Κ. Στρατήγης (Übersetzer*in) |
1888 |
|
Schiller, Friedrich: „Η Κασσάνδρα“, in: Αριστοτέλης (Θεσσαλονίκης) 1 (1889), S. 9–10. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1889 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο κόμης του Αψοβούργου“, in: Εβδομάς 43 (1889), S. 6–7. Friedrich Schiller (Autor*in), Νικόλαος Σπαθής (Übersetzer*in) |
1889 |
|
Schiller, Friedrich: „Στην Άνοιξη“, in: Χλόη 2/21 (1889), S. 263, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=43015. Friedrich Schiller (Autor*in), Εποψ (Übersetzer*in) |
1889 |
|
Schiller, Friedrich: „Κακούργος ένεκα της απωλείας της τιμής του“, in: Εβδομάς 7/27, 28 (1890), S. 3–6, 4–7. Friedrich Schiller (Autor*in), Σπ. Π. (Übersetzer*in) |
1890 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής“, in: Εικονογραφημένη Εστία 26 (1894), S. 411–412, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=88689. Friedrich Schiller (Autor*in), = Νίκος Κογεβίνας Πόντιος, Γλαὐκος (ψευδ.) (Übersetzer*in) |
1894 |
|
Schiller, Friedrich: „Τι εστί παγκόσμιος ιστορία και προς τίνα σκοπόν σπουδάζεται“, in: Φιλολογική Ηχώ 2/11 (1894), S. 198–200, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=51571. Friedrich Schiller (Autor*in), Ερμιόνη Λαζαρίδου (Übersetzer*in) |
1894 |
|
Schiller, Friedrich: „Το χειρόκτιον“, in: Παρνασσός 17/4 (1894), S. 319–320, http://pleias.lis.upatras.gr/index.php/parnassos/article/view/19926/19910. Friedrich Schiller (Autor*in), Φώτιος Δημητριάδης (Übersetzer*in) |
1894 |
|
Schiller, Friedrich: „Aus Schillers Verschwörung des Fiesco in Genua, Akt IV, Scene III, μετ. Βερνάρδος, Πρίγκηπας διάδοχος της Σαξωνίας-Μάινιγγεν“, in: Mitsotakis, Johannes K. (Hrsg.): Chrestomathie der neugriechischen Schrift und Ungangssprache, Stuttgart - Berlin: Spemann 1895, S. 77–79. Friedrich Schiller (Autor*in), Johannes K. Mitsotakis (Herausgeber*in) |
1895 |
|
Schiller, Friedrich: Σχιλλέρου Μαρία Στούαρτ Μεταφρασθείσα εκ του Γερμανικού υπό Ανδρέου Αναγνωστάκη, übers. von. Ανδρέας Αναγνωστάκης, Τύποις Αδελφών Περρή 1896 1896. Friedrich Schiller (Autor*in), Ανδρέας Αναγνωστάκης (Übersetzer*in) |
1896 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Βουτηκτής“, in: Εφημερίς των Κυριών 587 (1899), S. 7–8. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1899 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο κόμης του Αμβούργου [sic]“, in: Εφημερίς των Κυριών 601 (1900), S. 7. Friedrich Schiller (Autor*in), Ειρήνη Νικολαΐδου (Übersetzer*in) |
1900 |
|
Schiller, Friedrich: „Το μοίρασμα της γης“, in: Εφημερίς των Κυριών 694 (1902), S. 2. Friedrich Schiller (Autor*in), Ειρήνη Νικολαΐδου (Übersetzer*in) |
1902 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παράπονο της κόρης“, in: Πανελλήνιον Ημερολόγιον (1908), S. 206. Friedrich Schiller (Autor*in), Πέτρος Ραΐσης (Übersetzer*in) |
1908 |
|
Schiller, Friedrich: „Η διανομή της γης“, in: Ο Κόσμος (της Λευκωσίας) 24 (1910), S. 13. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1910 |
|
Schiller, Friedrich: „Η αξία των γυναικών“, in: Ελληνική Επιθεώρησις 41 (1911), S. 1241–1243. Friedrich Schiller (Autor*in), Παναγιώτης Π. Οικονόμος (Übersetzer*in) |
1911 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Σωκράτης“, in: Ο Νουμάς 433 (1911), S. 263. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1911 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής΄ Οι θεοί της Ελλάδας΄ Διθύραμβος΄ Νήνια΄ Το μοίρασμα της γης“, Ξένες αρμονίες στη δική μου λύρα. Μεταφράσματα, Κωνσταντινούπολη 1913, S. 81–96. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεώργιος Φιλήντας (Übersetzer*in) |
1913 |
|
Schiller, Friedrich: „Από το ‚Γουλιέλμο Τέλλο‘“, in: Μαντουβάλου, Μαρία (Hrsg.): Άπαντα, Αλεξάνδρεια: Γράμματα 1915, S. 70–73. Friedrich Schiller (Autor*in), Λορέντζος Μαβίλης (Übersetzer*in), Μαρία Μαντουβάλου (Herausgeber*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Η μοιρασιά της γης“, in: Ο Νουμάς 565 (1915), S. 230. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Η περιωπή της γυναικός“, in: Ο Νουμάς 560 (1915), S. 169. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Übersetzer*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη“, in: Κερκυραϊκή Ανθολογία 2 (1915), S. 37–40. Friedrich Schiller (Autor*in), Α. Μ. (Übersetzer*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Το σκεπασμένο στόρισμα στη Σάη“, in: Κερκυραϊκή Ανθολογία 1 (1915), S. 25–28. Friedrich Schiller (Autor*in), Α. Μ. (Übersetzer*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Αρχιμήδης και ο μαθητής του“, in: Ο Νουμάς 18/627 (1916), S. 261. Friedrich Schiller (Autor*in), Κ. Καρθαίος (Übersetzer*in) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής΄ Φαντασία για ένα λείψανο΄ Η καλοτυχιά“, in: Δεντρινού, Ειρήνη (Hrsg.): Τα έργα του Νίκου Κογεβίνα (Γλαύκου Πόντιου), Αθήνα: Εστία 1916, S. 111–113. Friedrich Schiller (Autor*in), Νίκος Κογεβίνας (Übersetzer*in), Ειρήνη Δεντρινού (Herausgeber*in) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο περίπατος από κάτου από ταις φιλουριαίς“, in: Δεντρινού, Ειρήνη (Hrsg.): Τα έργα του Νίκου Κογεβίνα (Γλαύκου Πόντιου), Αθήνα: Εστία 1916, S. 118–148. Friedrich Schiller (Autor*in), Νίκος Κογεβίνας (Übersetzer*in), Ειρήνη Δεντρινού (Herausgeber*in) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Ποία η αιτία της ηδονής εις τραγικά αντικείμενα“, in: Δεντρινού, Ειρήνη (Hrsg.): Τα έργα του Νίκου Κογεβίνα (Γλαύκου Πόντιου), Αθήνα: Εστία 1916, S. 118–148. Friedrich Schiller (Autor*in), Νίκος Κογεβίνας (Übersetzer*in), Ειρήνη Δεντρινού (Herausgeber*in) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Το γάντι“, in: Ο Νουμάς 16/613 (1916), S. 51–52. Friedrich Schiller (Autor*in), [=Θ. Σταύρου] "Μελικέρτης" (Übersetzer*in) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Κακούργος για τη χαμένη του τιμή“, in: Πυρσός 1, 2, 3, 6 (1917), S. 20–23, 42–45, 68–71, 140–144. Friedrich Schiller (Autor*in), Αιμίλιος Δημοκριτινός (Übersetzer*in) |
1917 |
|
Schiller, Friedrich: „[Gedicht]“, in: Μακεδονικά Γράμματα 1 (1922), S. 17. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1922 |
|
Schiller, Friedrich: „Ανοιξιάτικο τραγούδι“, in: Μακεδονικά Γράμματα 2 (1922), S. 17. Friedrich Schiller (Autor*in), Δ. Κ. Βογαζλής (Übersetzer*in) |
1922 |
|
Schiller, Friedrich u. a.: Γερμανοί ποιηταί: με αντίγραφα εικόνων μεγάλων ζωγράφων, hrsg. v. Μ. Πεσματζόγλου, übers. von. Διάφοροι, Αθήνα: Καλλιτεχνικαί εκδόσεις Μ. Πεσματζόγλου 1922. Friedrich Schiller (Autor*in), Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Gottfried August Bürger (Autor*in), [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Autor*in), Ludwig Uhland (Autor*in), Joseph von Eichendorff (Autor*in), August von Platen (Autor*in), Heinrich Heine (Autor*in), Nikolaus Lenau (Autor*in), Eduard Mörike (Autor*in), Detlev von Liliencron (Autor*in), Richard Dehmel (Autor*in), Otto Erich Hartleben (Autor*in), Alfred Mombert (Autor*in), Walter von Molo (Autor*in), Walter Calé (Autor*in), Jean Paul Richter (Autor*in), Friedrich Rückert (Autor*in), Theodor Körner (Autor*in), Wilhelm Müller (Autor*in), Julius Mosen (Autor*in), Robert Reinick (Autor*in), Anastasius Grün (Autor*in), Ernst Karl Gruhl (Autor*in), Rudolf von Gottschall (Autor*in), Hans Bethge (Autor*in), Μ. Πεσματζόγλου (Herausgeber*in), Διάφοροι (Übersetzer*in) |
1922 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ελπίδα“, Τραγούδια του Χάινε, Αθήνα: Ζηκάκης 1923. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγγελος Δόξας (Übersetzer*in) |
1923 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο ιππότης“, Οι πεντασύλλαβοι, Τα παθητικά κρυφομιλήματα, Οι λύκοι, Δύο λουλούδια από τα ξένα, Αθήνα: Κολλάρος 1925. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωστής Παλαμάς (Übersetzer*in) |
1925 |
|
Schiller, Friedrich: Ο νοομάντης΄ Κακούργος γιατί έχασε την τιμή του, übers. von. Αθ. Μπούτουρας, Αθήνα: Ελευθερουδάκης 1925. Friedrich Schiller (Autor*in), Αθ. Μπούτουρας (Übersetzer*in) |
1925 |
|
Schiller, Friedrich: „Χαρά! Ωραία θεϊκή σπίθα!“, in: Νέα Εστία 1/1 (1927), S. 16. Friedrich Schiller (Autor*in), Σοφία Σπανούδη (Übersetzer*in) |
1927 |
|
Schiller, Friedrich: „Από τη ‚Νύφη της Μεσσήνης‘“, in: Λεσβιακά Φύλλα 3 (1928), S. 122–124. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1928 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ελπίδα“, in: Ιόνιος Ανθολογία 34–35 (1930), S. 1. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Γ Βορέας (Übersetzer*in) |
1930 |
|
Schiller, Friedrich: Η καμπάνα, übers. von. Θάνος Κριμπάς, Αθήνα: Ο Κοραής 1930. Friedrich Schiller (Autor*in), Θάνος Κριμπάς (Übersetzer*in) |
1930 |
|
Schiller, Friedrich: Μαρία Στούαρτ, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Δημητράκος 1932. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1932 |
|
Schiller, Friedrich: „Το τραγούδι της καμπάνας“, in: Νέα Εστία 11/131 (1932), S. 572–578. Friedrich Schiller (Autor*in), Μαρίνος Σιγούρος (Übersetzer*in) |
1932 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο θρίαμβος της αγάπης“, in: Νέα Εστία 14/168 (1933), S. 53–55. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημήτριος Ι Λάμψας (Übersetzer*in) |
1933 |
|
Schiller, Friedrich: „Γύρω στο ‚Δον Κάρλο‘“, in: Νέα Εστία 191 (1934), S. 1092–1094. Friedrich Schiller (Autor*in), Ηρώ Πεζοπούλου (Übersetzer*in) |
1934 |
|
Schiller, Friedrich: „Δόν Κάρλος Δραματικόν ποίημα εἰς 5 πράξεις“, in: Ανεξάρτητος (1934), S. 192–194. Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλης Ρώτας (Übersetzer*in) |
1934 |
|
Schiller, Friedrich: Η παρθένα της Ορλεάνης Ρομαντική τραγωδία, übers. von. Δημήτριος Ι Λάμψας, Αθήνα: Κολλάρος 1936. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημήτριος Ι Λάμψας (Übersetzer*in) |
1936 |
|
Schiller, Friedrich: „Μεγαλείον και πάθος“, in: Γενική Βιβλιοθήκη 2 (1936), S. 3–51. Friedrich Schiller (Autor*in), "Ίων" (Übersetzer*in) |
1936 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο ποιητής“, in: Τα Προπύλαια 3–4 (1938), S. 124–125. Friedrich Schiller (Autor*in), Π[αναγιώτης] K[ανελλόπουλος] (Übersetzer*in) |
1938 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι γερανοί του Ιβύκου“, in: Νεοελληνική Λογοτεχνία 2 (1939), S. 50–53. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιωάννης Ν. Γρυπάρης (Übersetzer*in) |
1939 |
|
Schiller, Friedrich: „Λόγια της πίστεως“, in: Ελληνικόν Ημερολόγιον Ορίζοντες 1 (1942), S. 68–69. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Γ Βορέας (Übersetzer*in) |
1942 |
|
Schiller, Friedrich: „Λόγια της πλάνης“, in: Πειραΐκά Γράμματα 7 (1943), S. 44. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Γ Βορέας (Übersetzer*in) |
1943 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ωδή στη χαρά“, in: Το ραδιόφωνον 44 (1944), S. 14. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημ. Γκίνης (Übersetzer*in), Ελπίδα Γκίνη (Übersetzer*in) |
1944 |
|
Schiller, Friedrich: „Σκόρπιες σκεψεις σε μερικά αισθητικά ζητήματα“, in: Μακεδονικά Γράμματα 6–10 (1944), S. 94–95, 110–111, 124, 168. Friedrich Schiller (Autor*in), Τάκης Στουγιαννάκης (Übersetzer*in) |
1944 |
|
Schiller, Friedrich: „Η μάχη με τον δράκοντα“, in: Κερκυραϊκά Χρονικά 2 (1952), S. 33–40. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1952 |
|
Schiller, Friedrich: Μαρία Στούαρτ, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1952 (100 (Εκατό) αθάνατα έργα 18). Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1952 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Βουτηχτής“, in: Ελληνική Δημιουργία 111 (1952), S. 352–355. Friedrich Schiller (Autor*in), [=Γλαύκος,Πόντιος] Κογεβίνας, Νίκος (Übersetzer*in) |
1952 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παληκάρι στο ρυάκι“, Ένα πρωί με πένθος, 2. Aufl., Αθήνα: Αγγελάκης 1952, S. 33–34. Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλης Ι. Λαζανάς (Übersetzer*in) |
1952 |
|
Schiller, Friedrich: „Σκηνή της Μαρίας Στουάρδης“, in: Κονόμος, Ντίνος (Hrsg.): Άπαντα ποιήματα, πεζά, γράμματα, μεταφράσματα, ιταλικά, Αθήνα: Πηγή 1953, S. 304–306. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιούλιος Τυπάλδος (Übersetzer*in), Ντίνος Κονόμος (Herausgeber*in) |
1953 |
|
Schiller, Friedrich: „Το κορίτσι απ’ τα ξένα“, in: Μπούμη, Ρίτα und Νίκος Παππάς (Hrsg.): Παγκόσμιος ανθολογία ποιήσεως, Bd. 1, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1953, S. 419. Friedrich Schiller (Autor*in), Αλέξανδρος Καρρέρ (Übersetzer*in), Ρίτα Μπούμη (Herausgeber*in), Νίκος Παππάς (Herausgeber*in) |
1953 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παράπονο της Δήμητρας“, Παγκόσμιος ανθολογία ποιήσεως, Bd. 1, Αθήνα: Παπαδημητρίου 1953, S. 414–418. Friedrich Schiller (Autor*in), Λορέντζος Μαβίλης (Übersetzer*in) |
1953 |
|
Schiller, Friedrich: „[Der Taucher; Der Handschuh; Die Teilung der Erde; Das Lied von der Glocke]“, Τα ξένα αηδόνια, Αλεξάνδρεια: Τυπογραφείον του Εμπορίου 1954, S. 131–136. Friedrich Schiller (Autor*in), Ελισάβετ Π. Ψαρά (Übersetzer*in) |
1954 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής. Η καμπάνα. Το μοίρασμα της γης. Το γάντι“, Τα ξέν’ αηδόνια, χ.τ.: Αλεξάνδρεια 1954, S. 131–136. Friedrich Schiller (Autor*in), Ελισάβετ Π. Ψαρά (Übersetzer*in) |
1954 |
|
Schiller, Friedrich: „Ήρω και Λέανδρος“, in: Ηπειρωτική Εστία 40–41 (1955), S. 833–838. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1955 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι γερανοί του Ιβύκου“, in: Ηπειρωτική Εστία 42 (1955), S. 927–931. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1955 |
|
Schiller, Friedrich: „Το τραγούδι της χαράς. Το γάντι“, Ξένα λυρικά, Αθήνα: Ίκαρος 1955, S. 42–45. Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλης Ρώτας (Übersetzer*in) |
1955 |
|
Schiller, Friedrich: „Η παρθένα της Ορλεάνης [απόσπασμα]“, in: Νέα Εστία 687 (1956), S. 221–223. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεωργία Ταρσούλη (Übersetzer*in) |
1956 |
|
Schiller, Friedrich: „Το τραγούδι της καμπάνας“, in: Ηπειρωτική Εστία 48 (1956), S. 395–400. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1956 |
|
Schiller, Friedrich: „Το τραγούδι του Πολυκράτη“, in: Ηπειρωτική Εστία 45 (1956), S. 79–81. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1956 |
|
Schiller, Friedrich: Ποιήματα: Ηρώ και Λέανδρος. Οι γερανοί του Ιβύκου. Η μάχη με τον δράκοντα. Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη. Το τραγούδι της καμπάνας, übers. von. Αρσένης Γεροντικός, Ιωάννινα: χ.ό. 1957. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in), Γιάννης Δάλλας (Mitarbeiter*in) |
1957 |
|
Schiller, Friedrich: „[Ausschnitt: Die Künstler]“, in: Βαλέτας, Γεώργιος (Hrsg.): Ιάκωβος Πολυλάς: Άπαντα τα λογοτεχνικά και κριτικά, 2. Aufl. Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1959, S. 306–307, 485–486. Friedrich Schiller (Autor*in), Ιάκωβος Πολυλάς (Übersetzer*in), Γεώργιος Βαλέτας (Herausgeber*in) |
1959 |
|
Schiller, Friedrich: „Η εγγύηση - Τα νικητήρια“, in: Καινούργια Εποχή (1959), S. 3–16. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1959 |
|
Schiller, Friedrich: „Ιππότης Τόγκενμπουργκ“, in: Αμυμώνη (Ναυπλίου) 6 (1959), S. 3. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1959 |
|
Schiller, Friedrich: „Στη χαρά. Η δύναμη του τραγουδιού. Διθύραμβος. Η ελευσίνια γιορτή“, in: Νέα Εστία 777 (1959), S. 1463–1467. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1959 |
|
Schiller, Friedrich: „Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη - Οι γερανοί του Ιβύκου - Η Εγγύηση Κασάντρα - Τα Νικιτήρια“, in: Καινούργια Εποχή (1959), S. 3–16. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1959 |
|
Schiller, Friedrich: „Άδης“, Σ’αναζήτηση του απόλυτου. Ιστορική ανθολογία της παγκόσμιας ποιήσεως, Αθήνα: Φέξης 1960, S. 518. Friedrich Schiller (Autor*in), Άρης Δικταίος (Übersetzer*in) |
1960 |
|
Schiller, Friedrich: „Η ελπίς“, in: Πολύμνια 52 (1960), S. 97. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Βορέας (Übersetzer*in) |
1960 |
|
Schiller, Friedrich: „[Der Taucher]“, in: Ηπειρωτική Εστία 180–182 (1967), S. 140–144. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1967 |
|
Schiller, Friedrich: „Διθύραμβος“, in: Πρωτότυπη Φιλολογική Επιθεώρησις 1–2 (1968), S. 12. Friedrich Schiller (Autor*in), Δημ. Σέκκας (Übersetzer*in) |
1968 |
|
Schiller, Friedrich: ["Die Räuber"], übers. von. Γεώργιος Παράσχος, Αθήνα: χ.ό. 1865. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεώργιος Παράσχος (Übersetzer*in) |
ca. 1865 |
|
Schiller, Friedrich: „["Die Schaubühne als eine moralische Anstalt betrachtet"]“, in: Μνημοσύνη (1852), S. 313–318. Friedrich Schiller (Autor*in), Σ. Α. [Στέφανος Α.] Κ[ουμανούδης] (Übersetzer*in) |
1852/1853 |
|
Schiller, Friedrich: „[Jena, 23. August 1794]“, in: Ευθύνη 121 (1982), S. 28-30 και 40. Friedrich Schiller (Autor*in), Δ. Μιχαλόπουλος (Übersetzer*in) |
1982 |
|
Schiller, Friedrich: „[Rätsel: Es führt dich meilenweit von dannen/Und bleibt doch stets an seinem Ort]“, in: Καλλιόπη 3/Nr. 11 (1821). Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
1. Juni 1821 |
|
Schiller, Friedrich: „[Über die tragische Kunst]“, Πέντε θεωρητικά κείμενα για το θέατρο: Αριστοτέλης, Λοπέ ντε Βέγα, Κορνέιγ, Σίλλερ, Μπρεχτ, Αθήνα: Κάλβος 1970, S. 203–229. Friedrich Schiller (Autor*in), Αγγέλα Βερυκοκάκη (Übersetzer*in) |
1970 |
|
Schiller, Friedrich: „Έκτορος Αποχαιρετισμός“, in: Νέα Εστία 28 (1940B (Entstehungszeit unbekannt)), S. 1252, http://www.ekebi.gr/magazines/showimage.asp?file=68099&code=8273&zoom=800. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Übersetzer*in) |
1940B (Entstehungszeit unbekannt) |
|
Schiller, Friedrich: „Η ελπίδα“, in: Καλαματιανού, Γ. u. a. (Hrsg.): Νεοελληνικά αναγνώσματα Ε΄ Γυμνασίου, Αθήνα: Οργανισμός Εκδόσεως Διδακτικών Βιβλίων (Ο.Ε.Δ.Β.) 1970, S. 312. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Βορέας (Übersetzer*in), Γ. Καλαματιανού (Herausgeber*in), Μ. Σταθοπούλου-Χριστοφέλλη (Herausgeber*in), Ν. Κοντοπούλου (Herausgeber*in), Ευ. Φωτιάδου (Herausgeber*in), Ηλ. Μηνιάτης (Herausgeber*in) |
1970 |
|
Schiller, Friedrich: „Κασσάνδρα΄ Ο Κολόμβος΄ Η Ηρώ και ο Λέανδρος“, in: Βαλέτας, Γεώργιος (Hrsg.): Άπαντα, Αθήνα: Πηγή 1950, S. 344–353. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεράσιμος Μαρκοράς (Übersetzer*in), Γεώργιος Βαλέτας (Herausgeber*in) |
1950 [1857] |
|
Schiller, Friedrich: „Ο εγκληματίας. Αληθές ιστόρημα“, in: Ευτέρπη 4/H. 95, 96 (1850), S. 537–541, 564–566. Friedrich Schiller (Autor*in), Π. Η. (Übersetzer*in) |
1850/51 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι θεοί της Ελλάδος. Ποίημα Σχιλλέρου. Μετενεχθέν εις την ελληνικήν γλώσσαν και προσενεχθέν τη σκιά του ποιητού κατά την εκατονταετηρίδα αυτού εορτήν την εν έτει αωξ΄ εν Γερμανία τελεσθείσαν“, Φιλολογικά πάρεργα. Έκδ. Β’, εν η τινα διώρθωται η επί το κρείττον μεταπεποίηται, ουκ ολίγα δε και προστέθειται, Αθήνα: Εκ του τυπογραφείου των αδελφών Περρή 1874, S. 500–505. Friedrich Schiller (Autor*in), Φίλιππος Ιωάννου (Übersetzer*in) |
1874 (Übers. 1865) |
|
Schiller, Friedrich: Περί τραγικής τέχνης, übers. von. Αγγέλα Βερυκοκάκη, Αθήνα: Κάλβος 1970. Friedrich Schiller (Autor*in), Αγγέλα Βερυκοκάκη (Übersetzer*in) |
1970 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παράπονο της Δήμητρας“, in: Μαντουβάλου, Μαρία (Hrsg.): Άπαντα, Bd. 2, Αλεξάνδρεια: Γράμματα 1915, S. 74–77. Friedrich Schiller (Autor*in), Λορέντζος Μαβίλης (Übersetzer*in), Μαρία Μαντουβάλου (Herausgeber*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich u. a.: Τραγούδια των γερμανών κλασσικών, übers. von. Δημήτριος Ι Λάμψας, Αθήνα: Κολλάρος 1933. Friedrich Schiller (Autor*in), Johann Wolfgang Goethe (Autor*in), Friedrich Hölderlin (Autor*in), Ludwig Uhland (Autor*in), Joseph von Eichendorff (Autor*in), August von Platen (Autor*in), Wilhelm Hauff (Autor*in), Heinrich Heine (Autor*in), Nikolaus Lenau (Autor*in), Eduard Mörike (Autor*in), Ernst Moritz Arndt (Autor*in), Adelbert von Chamisso (Autor*in), Justinus von Kerner (Autor*in), Friedrich Rückert (Autor*in), Ernst Schulze (Autor*in), Joseph Christian Frhr. von Zedlitz (Autor*in), Gustav Schwab (Autor*in), Wilhelm Müller (Autor*in), Karl Immermann (Autor*in), Abraham Emanuel Froelich (Autor*in), August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Autor*in), Johann Gabriel Seidl (Autor*in), Robert Reinick (Autor*in), Anastasius Grün (Autor*in), Karl Dräxler (Autor*in), Friedrich von Sallet (Autor*in), Emanuel Geibel (Autor*in), Georg Herwegh (Autor*in), Karl Egon Ebert (Autor*in), Δημήτριος Ι Λάμψας (Übersetzer*in) |
1933/34 |
|
Schiller, Friedrich: [Ausschnitt aus An Herzog Christian Fr. von Augustenburg Ludwigsburg, den 11. Nov. 1973], übers. von. Άρης Δικταίος, Αθήνα 1971. Friedrich Schiller (Autor*in), Άρης Δικταίος (Übersetzer*in) |
1971 |
|
Schiller, Friedrich: [Ausschnitt aus Über die ästhetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen], übers. von. Άρης Δικταίος, Αθήνα: χ.ό. 1971. Friedrich Schiller (Autor*in), Άρης Δικταίος (Übersetzer*in) |
1971 |
|
Schiller, Friedrich: „[Der Handschuh; Kassandra; Ritter Toggenburg; Das Lied von der Glocke; Dithyrambe; An die Freude]“, Στο ζυγό του στίχου μου. Μεταφράσεις ποιηματών, Αθήνα 1972, S. 95–130. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1972 |
|
Schiller, Friedrich: „Στη χαρά. Η δύναμη του τραγουδιού. Διθύραμβος. Η ελευσίνια γιορτή. Το γάντι. Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη. Ιππότης Τόγκενμπουργκ. Οι γερανοί του Ιβύκου. Η εγγύηση. Κασσάντρα. Τα νικητήρια“, Στο ζυγό του στίχου μου. Μεταφράσεις ποιημάτων, Αθήνα: χ.ό. 1972, S. 95–130. Friedrich Schiller (Autor*in), Θρασύβουλος Σταύρου (Übersetzer*in) |
1972 |
|
Schiller, Friedrich: „Θρήνος - Σεμέλη. Σε δύο σκηνές“, Έργα Γερμανών κλασικών, Αθήνα: χ.ό. 1975, S. 9, 10–37. Friedrich Schiller (Autor*in), Νίκος Α. Σερεσλής (Übersetzer*in) |
1975 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής. Οι γερανοί του Ιβύκου. Η μάχη με τον δράκοντα. Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη“, Ανθολόγιο ξένης ποιήσεως, Ιωάννινα: χ.ό. 1976, S. 34–56. Friedrich Schiller (Autor*in), Αρσένης Γεροντικός (Übersetzer*in) |
1976 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο δύτης. Η δρακοντομαχία“, in: Κασιάνης, Ελευθέριος Θ. (Hrsg.): Ανδρέας Σπαθάρης, ο φαναριώτης δάσκαλος του γένους και ποιητής 1837-1901, Αθήνα: χ.ό. 1976, S. 103–113. Friedrich Schiller (Autor*in), Ανδρέας Σπαθάρης (Übersetzer*in), Ελευθέριος Θ. Κασιάνης (Herausgeber*in) |
1976 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παληκάρι στο ρυάκι“, in: Μπούμη-Παππά, Ρίτα und Νίκος Παππάς (Hrsg.): Νέα παγκόσμια ποιητική ανθολογία, Bd. 4, Αθήνα: Διόσκουροι 1978, S. 1737–1738. Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Übersetzer*in), Ρίτα Μπούμη-Παππά (Herausgeber*in), Νίκος Παππάς (Herausgeber*in) |
1978 |
|
Schiller, Friedrich: „Ύμνος προς το άπειρο“, in: Σύγχρονη Σκέψη 42 (1980). Friedrich Schiller (Autor*in), Παύλος Φλώρος (Übersetzer*in) |
1980 |
|
Schiller, Friedrich: „Παραίτηση. Μια φαντασία“, in: Εκηβόλος 5 (1980), S. 311–321. Friedrich Schiller (Autor*in), Πέτρος Χρυσανθόπουλος (Übersetzer*in) |
1980 |
|
Schiller, Friedrich: „[Hoffnung; Die Teilung der Erde]“, Δανεισμένα φτερά. Ποιήματα - πεζά, Ξάνθη 1981, S. 10–11; 22–23, 38. Friedrich Schiller (Autor*in), Κατίνα Βεΐκου-Σεραμέτη (Übersetzer*in) |
1981 |
|
Schiller, Friedrich: „Φρειδερίκου Σίλλερ- Γ. Βολφγκαγκ Γκαίτε. Επιστολές φιλίας και αλήθειας“, in: Ευθύνη 121 (1982), S. 28–30. Friedrich Schiller (Autor*in), Δ. Μιχαλόπουλος (Übersetzer*in) |
1982 |
|
Schiller, Friedrich: Για την αισθητική παιδεία του ανθρώπου, übers. von. Κλεοπάτρα Λεονταρίτου, Αθήνα: Οδυσσέας 1990 (Φιλολογία, γλώσσα, λαογραφία). Friedrich Schiller (Autor*in), Κλεοπάτρα Λεονταρίτου (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Schiller, Friedrich: Το τραγούδι της καμπάνας, übers. von. Γεράσιμος Ι. Κόκκαλης, Αθήνα: Απανεμιά 1990. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεράσιμος Ι. Κόκκαλης (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Schiller, Friedrich: Έρωτας και ραδιουργία: Μια αστική τραγωδία σε πέντε πράξεις, übers. von. Θεόφιλος Δ. Φραγκόπουλος, Αθήνα: Δωδώνη 1991. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Δ. Φραγκόπουλος (Übersetzer*in) |
1991 |
|
Schiller, Friedrich und Goethe, Johann Wolfgang: „Σίλλερ-Γκαίτε. Αλληλογραφία (Οι πρώτες έξι επιστολές)“, in: Νέα Εστία 147/1721 (2000), S. 341–350. Friedrich Schiller (Autor*in), Goethe, Johann Wolfgang (Autor*in), Θανάσης Λάμπρου (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Schiller, Friedrich und Johann Wolfgang von Goethe: Αλληλογραφία, hrsg. v. Wilhelm Benning, übers. von. Αθανάσιος Λάμπρου, Αθήνα: Κριτική 2001. Friedrich Schiller (Autor*in), Johann Wolfgang von Goethe (Autor*in), Αθανάσιος Λάμπρου (Übersetzer*in), Wilhelm Benning (Herausgeber*in) |
2001 |
|
Schiller, Friedrich: Μαρία Στούαρτ. Δράμα σε πέντε πράξεις, übers. von. Βασίλης Ρώτας, Αθήνα: Επικαιρότητα 2001. Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλης Ρώτας (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Schiller, Friedrich: Δημήτριος ή ο ματωμένος γάμος στη Μόσχα, übers. von. Δώρα Καραφύλλη, Αθήνα: Μαΐστρος 2005. Friedrich Schiller (Autor*in), Δώρα Καραφύλλη (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Schiller, Friedrich: Καλλίας ή περί του κάλλους. Eπιτολές στον Κρίστιαν Γκότφριντ Κέρνερ, hrsg. v. Γιώργος Ξηροπαΐδης, übers. von. Μόρφη Κοντοπούλου, Αθήνα: Πόλις 2005. Friedrich Schiller (Autor*in), Γιώργος Ξηροπαΐδης (Herausgeber*in), Μόρφη Κοντοπούλου (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Schiller, Friedrich: Μπαλλάντες και άλλα ποιήματα, übers. von. Κυριάκος Γ. Σαμέλης, Αθήνα: Διώνη 2005. Friedrich Schiller (Autor*in), Κυριάκος Γ. Σαμέλης (Übersetzer*in) |
2005 |
|
Schiller, Friedrich: Περί της αισθητικής παιδείας του ανθρώπου σε μία σειρά επιστολών, übers. von. Κωνσταντίνος Ανδρουλιδάκης, Αθήνα: Ιδεόγραμμα 2006. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Ανδρουλιδάκης (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Schiller, Friedrich: Τα φαντάσματα, übers. von. Γιώργος Μπαρουξής, Αθήνα: Το Ποντίκι 2006. Friedrich Schiller (Autor*in), Γιώργος Μπαρουξής (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Schiller, Friedrich: Έρωτας και ραδιουργία: Μια αστική τραγωδία σε πέντε πράξεις, übers. von. Θεόφιλος Φραγκόπουλος, Αθήνα: Δωδώνη 2013. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Φραγκόπουλος (Übersetzer*in) |
2013 |
|
Schiller, Friedrich: Οι ληστές, hrsg. & übers. v. Παναγιώτης Σκούφης, Αθήνα: Δωδώνη 2013. Friedrich Schiller (Autor*in), Παναγιώτης Σκούφης (Herausgeber*in, Übersetzer*in) |
2013 |
|
Schiller, Friedrich: Οι ληστές, übers. von. Γιώργος Δεπάστας, Αθήνα: Νεφέλη 2014. Friedrich Schiller (Autor*in), Γιώργος Δεπάστας (Übersetzer*in) |
2014 |
|
Schiller, Friedrich: Φρήντριχ Σίλλερ. Επιλογή από το έργο του, übers. von. Κωνσταντίνος Ανδρουλιδάκης, Αθήνα: Στιγμή 2015. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Ανδρουλιδάκης (Übersetzer*in) |
2015 |
|
Schiller, Friedrich: Ωδή στη χαρά. Με την παρτιτούρα (απόσπασμα) της Ωδής από την Συμφωνία του Μπετόβεν, Bd. 2, übers. von. Θανάσης Λάμπρου, Αθήνα: Περισπωμένη 2017 (Τα φυλλάδια της περισπωμένης, hrsg. v. Σωτήρης Σελαβής). Friedrich Schiller (Autor*in), Θανάσης Λάμπρου (Übersetzer*in), Σωτήρης Σελαβής (Hrsg. der Reihe) |
2017 |
|
Schiller, Friedrich: „Η δρακοντομαχία“, in: Ο Κόσμος (Κωνσταντινοπόλεως) 41 (1883), S. 649–652. Friedrich Schiller (Autor*in), α+β (Übersetzer*in) |
13.06.1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Η παιδοκτόνος“, in: Ο Κόσμος 1/32 (1883), S. 517–518. Friedrich Schiller (Autor*in), Θ. Μοσχόπουλος (Übersetzer*in) |
16.04.1883 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο βουτηχτής“, in: Ο Κόσμος (Αλεξάνδρειας) 31–32 (1903), S. 435–536. Friedrich Schiller (Autor*in), Γιάννος Ορφανίδης (Übersetzer*in) |
19.07.1903 |
|
Schiller, Friedrich: „Βράδυ“, in: Κυπριακοί Καιροί 37 (1962), S. 47. Friedrich Schiller (Autor*in), Κύπρος Χρυσάνθης (Übersetzer*in) |
12.05.1962 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο παρά την πηγήν καθήμενος νέος“, in: Ο Κόσμος (Αλεξάνδρειας) 51 (1906), S. 1425–1426. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
22.12.1906 |
|
Schiller, Friedrich: „Οι λόγιοι, μύθος“, in: Ανατολή (Κωνσταντινουπόλεως) 14 (1881), S. 225–226. Friedrich Schiller (Autor*in), Άγνωστη/ος (Übersetzer*in) |
15.03.1881 |
|
Schiller, Friedrich: „Το γάντι“, in: Απ’ Όλα 236 (1915), S. 260. Friedrich Schiller (Autor*in), Θύμος (Übersetzer*in) |
07.03.1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Το ιδανικόν, Ο χορός, Το χειρόκτιον“, in: Νέον Έθνος (1905). Friedrich Schiller (Autor*in), Κ.Ν. Γραμμενόπουλος (Übersetzer*in) |
20.05.1905 |
|
Schiller, Friedrich: „Το παληκάρι στο ρυάκι“, in: Κορινθιακή Ηχώ (1939). Friedrich Schiller (Autor*in), Βασίλειος Ι. Λαζανάς (Übersetzer*in) |
25.06.1939 |
|
Schiller, Friedrich: „Το χαροπαίδι“, in: Ελεύθερον Βήμα (1924). Friedrich Schiller (Autor*in), Λορέντζος Μαβίλης (Übersetzer*in) |
06.03.1924 |
|
Schiller, Friedrich: „[Ausschnitt aus: Die Jungfrau von Orleans]“, in: Νέα Εστία 687 (1956), S. 221–223. Friedrich Schiller (Autor*in), Γεωργία Ταρσούλη (Übersetzer*in) |
15.02.1956 |
|
Schiller, Friedrich: „Έρωτας και ραδιουργία“, in: Νέα Εστία 1356, 1357, 1358, 1359, 1360, 1361, 1362, 1363, 1364 και 1365 (1984), S. 29–36, 95–101, 185–191, 249–256, 321–327, 378–384, 469–473, 519–526, 565-572 και 639-646. Friedrich Schiller (Autor*in), Θεόφιλος Φραγκόπουλος (Übersetzer*in) |
1.1.1984, 15.1.1984, 1.2.1984, 15.2.1984, 1.3.1984, 15.3.1984, 1.4.1984, 15.4.1984, 1.5.1984 και 15.5.1984 |
|
Schiller, Friedrich: „Ερωτικό διήγημα“, in: Πνευματική Ζωή 16 (1953), S. 320. Friedrich Schiller (Autor*in), Μαρία Λουίζα (Übersetzer*in) |
15.06.1953 |
|
Schiller, Friedrich v: Γουλιέλμος Τέλλος Δράμα, übers. von. Δημήτριος Ι Λάμψας, Αθήνα: Περ. „Νέα Ἑστία“ 1936. Friedrich v Schiller (Autor*in), Δημήτριος Ι Λάμψας (Übersetzer*in) |
1936 |
|
Schiller, Friedrich von: Περί αφελούς και συναισθηματικής ποιήσεως, übers. von. Παναγιώτης Κονδύλης, Αθήνα: Στιγμή 1985. Friedrich von Schiller (Autor*in), Παναγιώτης Κονδύλης (Übersetzer*in) |
1985 |
|
Schiller, Karl August: Βιογραφία του Μποναπάρτε, από το Γερμανικόν εις την ημετέραν απλήν διάλεκτον, übers. von. Κωνσταντίνος Γεωργιάδης Κούτζικος, Buda: Τύπος του Καισαροβασιλικού Πανδιδακτηρίου 1800. Karl August Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Γεωργιάδης Κούτζικος (Übersetzer*in) |
1800 |
|
Schiller, Karl August: Επίτομος Ιστορία της Γαλλικής Επαναστάσεως και του εξ αυτής συμβάντος πολέμου. Συντεθείσα Γερμανιστί υπό του κυρίου Γερμανού Καρόλου του Σίλλερ, και εκδοθείσα εν Λειψία της Σαξωνίας τω 1804 έτει. Μετενεχθείσα δε εις την ημετέραν διάλεκτον και τύποις πρώτον εκδοθείσα υπό Διονυσίου Συγκέλλου Φασλή του Πελοποννησίου, Bd. Α’, übers. von. Διονύσιος Σ. Φασλής, Wien: Johann Schnierer 1818. Karl August Schiller (Autor*in), Διονύσιος Σ. Φασλής (Übersetzer*in) |
1818 |
|
Schrey, Heinz Horst: „[Studie über Schiller]“, in: Ευθύνη 144 (1983), S. 655–658. Heinz Horst Schrey (Autor*in), Ελευθέριος Ν. Πλατής (Übersetzer*in) |
1983 |
|
Schrey, Heinz Horst: „Η ιδέα του Σίλλερ για την αισθητική συνδιαλλαγή“, in: Ευθύνη 144 (1983), S. 655–658. Heinz Horst Schrey (Autor*in), Ελευθέριος Ν. Πλατής (Übersetzer*in) |
1983 |
|
Szondi, Peter: Δοκίμια: Χέλντερλιν, Σλέγκελ, Σίλλερ, Μπένγιαμιν, übers. von. Στέλλα Γ. Νικολούδη, Αθήνα: Εστία 1999. Peter Szondi (Autor*in), Στέλλα Γ. Νικολούδη (Übersetzer*in) |
1999 |
|
Usteri, Johann Martin et al. (1795): Ποίηματα (συντεθέντα από του 1795-1832). χ.ε. Johann Martin Usteri (Autor*in), Wilhelm Ludwig Gleim (Autor*in), Christian Adolf Overbeck (Autor*in), Gottfried August Bürger (Autor*in), Christian Fürchtegott Gellert (Autor*in), Friedrich Schiller (Autor*in), Nicolas Isouard (Autor*in), Lorenzo Da Ponte (Autor*in), Emanuel Schikaneder (Autor*in), Unbekannt(e) (Autor*in), Αλέξανδρος Ρίζος Δορμούσης (Übersetzer*in), Ρήγας Φεραίος (Βελεστινλής) (Übersetzer*in), Unbekannt(e) (Übersetzer*in) |
1795-1832 |
|
Schiller, Friedrich. Έρως Και Ραδιουργία. Translated by Λέων Κουκούλας, 1957. Friedrich Schiller (Autor*in), Λέων Κουκούλας (Übersetzer*in) |
1957 |
|
Schiller, Friedrich. “Η Περιοπή Της Γυναικός.” Translated by Κωνσταντίνος Θεοτόκης. Ο Νουμάς 565 (1915): 169. Friedrich Schiller (Autor*in), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Übersetzer*in) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich. Λουίζα Μίλλερ. Translated by Λέων Κουκούλας, 1953. Friedrich Schiller (Autor*in), Λέων Κουκούλας (Übersetzer*in) |
1953 |
|
Schiller, Friedrich. Περί Χάριτος Και Αξιοτιμίας. Translated by Μ. Φ. Δημητρακόπουλος. Αθήνα: Ιδιωτική, 2006. Friedrich Schiller (Autor*in), Μ. Φ. Δημητρακόπουλος (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Funke, Christoph (1959): Το έτος Σίλλερ στην Ανατολική Γερμανία. In: Επιθεώρηση Τέχνης (57–58), S. 122–123. Christoph Funke (Autor*in), Κώστας Πέτρου (Übersetzer*in) |
1959 |