Επιτομή
Dropdown
Δοκίμια
Άρθρα
Φάκελοι
Συγγραφείς
Βάση Πληροφόρησης
Dropdown
Πρόσωπα & Θεσμοί
Τόποι δράσης
Ζώνες επαφής
Πρακτικές διαμεσολάβησης
Βιβλιογραφία
Dropdown
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
Αρχείο
Dropdown
Οπτικοακουστικό Αρχείο του CeMoG
Edition Romiosini
Ταυτότητα
Dropdown
Το ComDeG
Εκδοτικό σημείωμα
Η συμβολή σας
Όροι χρήσης
Επικοινωνία
Στοιχεία ιστοσελίδας
Γερμανικά
Βάση Πληροφόρησης
Πρόσωπα & Θεσμοί
Σταύρος Μελισσινός
1929 (Αθήνα) –
Αναφορές στην Επιτομή
Σταύρος Μελισσινός
Εργοβιογραφικό σημείωμα
Hedwig Schwent-Bertos
Άρθρα
Αναφορές στη Βιβλιογραφία
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
1 εγγραφή
Schulze-Röbbecke, Evangelia: Die Übersetzung in Griechenland: deutsch-griechische Übersetzungen seit der Aufklärung, Heidelberg: Groos 1993 (Textcontext : Beiheft ; 5).
Evangelia Schulze-Röbbecke (Συγγραφέας)
1993
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
3 εγγραφές
Brecht, Bertolt: Τα τραγούδια της μάνας κουράγιο, übers. von. Σταύρος Γ Μελισσινός, Neuaufl. 1970 Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1964.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Μάρκος Αυγέρης (Συνεργάτης)
,
Σταύρος Γ Μελισσινός (Μεταφραστής)
1964
Brecht, Bertolt: Ποιήματα, übers. von. Σταύρος Γ Μελισσινός, 2. Aufl. 1978 Aufl., Αθήνα: Μάγγου 1974.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Σταύρος Γ Μελισσινός (Μεταφραστής)
1974
Brecht, Bertolt: „[An die Nachgeborenen I]“, in: Εφημερίδα η θεατρική 25 (1977).
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Σταύρος Μελισσινός (Μεταφραστής)
1977
Μια συμπραξη των
Χρηματοδοτες
Τεχνικο περιβαλλον