Επιτομή
Dropdown
Δοκίμια
Άρθρα
Φάκελοι
Συγγραφείς
Βάση Πληροφόρησης
Dropdown
Πρόσωπα & Θεσμοί
Τόποι δράσης
Ζώνες επαφής
Πρακτικές διαμεσολάβησης
Βιβλιογραφία
Dropdown
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
Αρχείο
Dropdown
Οπτικοακουστικό Αρχείο του CeMoG
Edition Romiosini
Ταυτότητα
Dropdown
Το ComDeG
Εκδοτικό σημείωμα
Η συμβολή σας
Όροι χρήσης
Επικοινωνία
Στοιχεία ιστοσελίδας
Γερμανικά
Βάση Πληροφόρησης
Πρόσωπα & Θεσμοί
Βίτα Καλοπίση-Ξανθάκη
–
Αναφορές στη Βιβλιογραφία
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
1 εγγραφή
Kalopissi-Xanthaki, Vita (Hrsg.): Ελληνικά δημοτικά τραγούδια. Τα ακριτικά = Neugriechische Volkslieder. Akritenlieder, Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών 1994.
Vita Kalopissi-Xanthaki (Επιμελητής, Μεταφραστής)
,
Hedwig Lüdeke (Μεταφραστής)
,
Fritz Boehm (Μεταφραστής)
1994
Γερμανόφωνη βιβλιογραφία
1 εγγραφή
Talos, Ion: „[Rezension:] Megas Georgios A.: Die Ballade von der Arta-Brücke. Eine vergleichende Untersuchung. Aus dem Griechischen übersetzt von Hedwig Schwent-Bertos und Vita Xanthaki- Kalopissi. Thessaloniki: Institute for Balkan Studies 1976. 204 p.“, in: Fabula 18 (1977), S. 297–299.
Ion Talos (Συγγραφέας)
1977
Μια συμπραξη των
Χρηματοδοτες
Τεχνικο περιβαλλον