Κωνσταντίνα Γλυκιώτη

19XX –

Αναφορές στην Επιτομή

Κωνσταντίνα Γλυκιώτη Εργοβιογραφικό σημείωμα

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Akrita, Elena et al. (1991): Frauen in Griechenland. Erzählungen. München: dtv.
Verschiedene (Συγγραφέας), Nina Banu (Συγγραφέας), Lia Chatsopulu-Karavia (Συγγραφέας), Anna Diamanidi (Συγγραφέας), Glafki Daskalopulu (Συγγραφέας), Evjenia Fakinu (Συγγραφέας), Galatia Kasantzaki (Συγγραφέας), Nina Kokkalidou- Nachmia (Συγγραφέας), Katina Paisi-Sografu (Συγγραφέας), Alexandra Papadopulou (Συγγραφέας), Siranna Satelli (Συγγραφέας), Wasa Solomu-Xanthaki (Συγγραφέας), Iro Stavraki (Συγγραφέας), Tatiana Stavru (Συγγραφέας), Avra Theodoropulu (Συγγραφέας), Despina Tomasani (Συγγραφέας), Kay Tsitseli (Συγγραφέας), Maro Vamvunaki (Συγγραφέας), Alki Zei (Συγγραφέας), Maria Bogdanou (Επιμελητής, Μεταφραστής), Konstantina Glikioti (Επιμελητής, Μεταφραστής), Desbina Kallinikidou (Επιμελητής, Μεταφραστής), Marie-Luise Neubauer (Επιμελητής, Μεταφραστής), Helena Pekalis (Επιμελητής, Μεταφραστής), Eva Maria Pelster (Μεταφραστής), Stamatia Murkherjee (Μεταφραστής), Desbina Kallinikidu (Μεταφραστής), Isa Hemmert (Μεταφραστής), Karin Wilfling (Μεταφραστής), Judith Eickler (Μεταφραστής), Ute Rinke-Moladakis (Μεταφραστής), Gaby Wurster (Μεταφραστής), Brigitte von Seckendorff-Kourgierakis (Μεταφραστής), Eleni Georgopulu (Μεταφραστής), Danae Coulmas (Μεταφραστής), Athina Vezakiadou (Μεταφραστής), Ulrich Moennig (Μεταφραστής)
1991
Ioannu, Jorgos. “Hoch Oben Am Eski Delik.” In Saloniki Erzählt. Prosaschriftsteller Der Nachkriegszeit von Thessaloniki, edited by Niki Eideneier and Periklis Sfyridis, translated by Konstantina Glikioti, 53–62. Köln: Romiosini, 1989.
Jorgos Ioannu (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Periklis Sfyridis (Επιμελητής), Konstantina Glikioti (Μεταφραστής)
1989

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον