Επιτομή
Dropdown
Δοκίμια
Άρθρα
Φάκελοι
Συγγραφείς
Βάση Πληροφόρησης
Dropdown
Πρόσωπα & Θεσμοί
Τόποι δράσης
Ζώνες επαφής
Πρακτικές διαμεσολάβησης
Βιβλιογραφία
Dropdown
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
Ελληνογερμανικές μεταφράσεις
Αρχείο
Dropdown
Οπτικοακουστικό Αρχείο του CeMoG
Edition Romiosini
Ταυτότητα
Dropdown
Το ComDeG
Εκδοτικό σημείωμα
Η συμβολή σας
Όροι χρήσης
Επικοινωνία
Στοιχεία ιστοσελίδας
Γερμανικά
Βάση Πληροφόρησης
Πρόσωπα & Θεσμοί
Στέφανος Κατσαμπής
–
Αναφορές στη Βιβλιογραφία
Ελληνογερμανικές διασταυρώσεις
1 εγγραφή
Schulze-Röbbecke, Evangelia: Die Übersetzung in Griechenland: deutsch-griechische Übersetzungen seit der Aufklärung, Heidelberg: Groos 1993 (Textcontext : Beiheft ; 5).
Evangelia Schulze-Röbbecke (Συγγραφέας)
1993
Γερμανοελληνικές μεταφράσεις
4 εγγραφές
Brecht, Bertolt: „[6 Gedichte]“, in: Καινούργια Εποχή Winter (1960), S. 146–147.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Στέφανος Κατσαμπής (Μεταφραστής)
1960
Brecht, Bertolt: „Είναι Νύχτα - Στους δύσκολους καιρούς - Ο Σουβατζής μιλά για μελλοντικούς χρόνους μεγαλείου - Στον τοίχο ήταν γραμμένο με τον γύψο - Στρατηγέ το άρμα σου είναι μια δυνατή μηχανή - Στο θάνατο ενός σύντροφου.“, in: Καινούργια Εποχή (1960), S. 146–147.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Στέφανος Κατσαμπής (Μεταφραστής)
1960
Brecht, Bertolt und Στέφανος Κατσαμπής: „Ώρα νυχτός“, in: Επιθεώρηση Τέχνης 14/83 (1961), S. 398.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Στέφανος Κατσαμπής (Συγγραφέας)
1961
Brecht, Bertolt: „[Vom ertrunkenen Mädchen; Zwischenspruch]“, Ποιήματα 1967, S. 268–271.
Bertolt Brecht (Συγγραφέας)
,
Στέφανος Κατσαμπής (Μεταφραστής)
1967
Μια συμπραξη των
Χρηματοδοτες
Τεχνικο περιβαλλον