Richard Kruse

  • Veröffentlicht 16.09.20
19XX
  • Übersetzer

Richard Kruse (Lebensdaten unbekannt) war an der deutschen Übersetzung des Prosabands Fälle (Teilübersetzung von Αναφορά περιπτώσεων / „Bericht über Fälle“) von Alexandros Schinas beteiligt, die 1969 bei Suhrkamp erschien.

Bei dem Übersetzer scheint es sich um denselben Richard Kruse zu handeln, der in den 1970er Jahren Werke von J. Katz (ebenfalls bei Suhrkamp), N. Chomsky und E. A. Poe aus dem Englischen ins Deutsche übertrug. Wie aus dem Impressum des Bandes hervorgeht, wurde Kruses Übersetzung von Wolfgang Maier in Zusammenarbeit mit dem Autor überarbeitet, was die Vermutung nahelegt, dass es sich lediglich um eine Rohübersetzung handelte. Weitere Übersetzungen Kruses aus dem Neugriechischen sind nicht bekannt.

Verwendete Literatur

Zitierweise

Marco Hillemann: «Richard Kruse», in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 16.09.20, URI : https://comdeg.eu/artikel/97843/.