Ερνστ Μάγερ

  • Veröffentlicht 23.10.24
21.02.1898,
  • Pinneberg
— 18.11.1975,
  • Zürich
  • Historiker
  • Übersetzer

O Ερνστ Μάγερ (1898-1975) ήταν Γερμανός ιστορικός, o οποίος τη δεκαετία του 1920 μετέφρασε τον πρώτο από τους τέσσερις τόμους του βιβλίου Ιστορία της ελληνικής δημόσιας οικονομίας του Έλληνα οικονομολόγου Ανδρέα Ανδρεάδη.

Ο Μάγερ σπούδασε Αρχαία Ιστορία, Κλασική Φιλολογία,  Αρχαιολογία και  Ανατολικές Σπουδές στο Αμβούργο, το Κίελο και το Γκέτινγκεν. Το 1923 αναγορεύτηκε διδάκτορας στο Γκέτινγκεν και ένα χρόνο αργότερα έγινε υφηγητής στο Πανεπιστήμιο του Κιέλου. Πριν διοριστεί καθηγητής Αρχαίας Ιστορίας το 1927 στη Ζυρίχη, ο Μάγερ έμεινε στην Αθήνα από το 1924-1925 ως υπότροφος του Γερμανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου. Κατά την περίοδο αυτή, μεταξύ άλλων, γνώρισε τον Ανδρέα Ανδρεάδη, ο οποίος πιθανότατα ενέπνευσε και την ιδέα για τη μετάφραση της Ιστορίας της ελληνικής δημόσιας οικονομίας.

Αφού ο Μάγερ είχε ήδη δημοσιεύσει το 1928 ένα απόσπασμα από το βιβλίο, το 1931 κυκλοφόρησε τον πλήρη τόμο με τίτλο: Von der Heroenzeit bis zu Schlacht bei Chaironeia [Από των Ηρωικών μέχρι των Ελληνομακεδονικών χρόνων]. Όπως τόνισε και ο Έριχ Ζίμπαρτ στον πρόλογο του βιβλίου, πρόκειται για ένα από τα λίγα επιστημονικά έργα που μεταφράστηκαν από τα νέα ελληνικά στα γερμανικά. Τα εύσημα που απέδωσε ο ίδιος ο συγγραφέας στον Μάγερ για την εξαιρετική και δόκιμη μετάφραση στον πρόλογο του βιβλίου του γίνονται φανερά και από τις θετικές αντιδράσεις που συγκέντρωσε ο τόμος αυτός από το γερμανικό κοινό, ο οποίος τόμος, μάλιστα, επανακυκλοφόρησε σε νέα έκδοση το 1965 χωρίς να υποστεί καμία αλλαγή.

Μετάφραση από τα γερμανικά: Κωνσταντίνα Λογκόνε

Βιβλιογραφία

Zitierweise

Marco Hillemann: «Ερνστ Μάγερ», in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 23.10.24, URI : https://comdeg.eu/artikel/130638/.