Compendium
Dropdown
Essays
Artikel
Dossiers
Autor*innen
Wissensbasis
Dropdown
Personen & Institutionen
Wirkungsorte
Kontaktzonen
Vermittlungspraktiken
Bibliographie
Dropdown
Deutsch-Griechische Verflechtungen
Deutsch-Griechische Übersetzungen
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
Archiv
Dropdown
CeMoG-Mediathek
Edition Romiosini
Über uns
Dropdown
Das Projekt
Editorisches
Mitmachen
Nutzungsbedingungen
Kontakt
Impressum
Griechisch
Wissensbasis
Personen & Institutionen
Roxani Samourkassi
1806 (Iași) –
Nachweise im Compendium
Roxani Samourkassi
Biogramm
Nachweise in der Bibliographie
Deutsch-Griechische Verflechtungen
4 Einträge
Polioudakis, Georgios: Die Übersetzung deutscher Literatur ins Neugriechische vor der Griechischen Revolution von 1821, Bd. 4, Frankfurt am Main: Lang 2008 (Maß und Wert).
Georgios Polioudakis (Autor*in)
2008
Turczynski, Emanuel: Die deutsch-griechischen Kulturbeziehungen bis zur Berufung König Ottos, München: Oldenbourg 1959 (Südosteuropäische Arbeiten ; 48).
Emanuel Turczynski (Autor*in)
1959
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Autor*in)
1983
Βελουδής, Γιώργος: „Η παρουσία του Salomon Gessner στη λογοτεχνία του ελληνικού διαφωτισμού“, in: Ο Ερανιστής 11/22 (1974), S. 17–40.
Γιώργος Βελουδής (Autor*in)
1974
Deutsch-Griechische Übersetzungen
1 Eintrag
Gessner, Salomon: Έραστος. Δράμα Ποιμενικόν Εις δύω Πράξεις Μεταφρασθέν εκ της Γερμανικής εις την καθομιλουμένην ημών απλήν διάλεκτον. υπό Ρωξάνης Σαμουρκάση, übers. von. Ρωξάνη Σαμουρκάση, Jassy: Ἐν τῇ Ἑλληνικῇ Τυπογραφίᾳ 1819.
Salomon Gessner (Autor*in)
,
Ρωξάνη Σαμουρκάση (Übersetzer*in)
1819
Beteiligte Institutionen
Gefördert durch
Technische Umsetzung