|
Kavafis, Konstantinos et al. (1991): Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Alexandra Papadopoulou (Autor*in), Emmanuil Roidis (Autor*in), Konstantinos Theotokis (Autor*in), Kostas Karyotakis (Autor*in), Nikos Nikolaidis (Autor*in), Nikos Kazantzakis (Autor*in), Elli Alexiou (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Andreas Embirikos (Autor*in), Ilias Venesis (Autor*in), Dimitris Hatzis (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Nikos Pentzikis (Autor*in), Stratis Tsirkas (Autor*in), Christophoros Milionis (Autor*in), Thanassis Valtinos (Autor*in), Menis Koumandareas (Autor*in), Alexander Skinas (Autor*in), Kostas Tachtsis (Autor*in), E. Ch. Gonatas (Autor*in), Alexandros Kotzias (Autor*in), Marios Hakkas (Autor*in), Dimitris Nollas (Autor*in), Maro Douka (Autor*in), Vassilis Vassilikos (Autor*in), Lia Megalou-Seferiadi (Autor*in), Vangelis Raptopoulos (Autor*in), Siranna Satelli (Autor*in), Rea Galanaki (Autor*in), Sotiris Dimitriou (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Jorgos Chimonas (Autor*in), Danae Coulmas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Maro Mariolea (Übersetzer*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in), Nonna Nielsen-Stokkeby (Übersetzer*in), Alexandros Papageorgiou-Venetas (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal Kamarinea (Übersetzer*in), Thomas Nicolaou (Übersetzer*in), Thanassis Georgiu (Übersetzer*in), Alexander Skinas (Übersetzer*in) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantinos u. a.: Griechische Lyrik des 20. Jahrhunderts, hrsg. v. Danae Coulmas, übers. von. Niki Eideneier u. a., Frankfurt am Main/Leipzig: Insel 2001. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Kostas Karyotákis (Autor*in), Andreas Embiríkos (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Angelos Sikelianós (Autor*in), Jorgos Seferis (Autor*in), Matsi Hatzilasárou (Autor*in), Nikolas Calas (Autor*in), Odysseas Elytis (Autor*in), Nikos Gatsos (Autor*in), Nikiforos Vrettakos (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Tassos Livadítis (Autor*in), Jorgis Pavlopoulos (Autor*in), Dimitris Papadítsas (Autor*in), Zoe Karélli (Autor*in), Kostas Sterjopoulos (Autor*in), Takis Papatsónis (Autor*in), Nikos Karousos (Autor*in), Takis Sinopoulos (Autor*in), Miltos Sachtoúris (Autor*in), Kostas Mondis (Autor*in), Dinos Christianopoulos (Autor*in), Manolis Anagnostákis (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Katerina Angeláki-Rooke (Autor*in), Jenny Mastoráki (Autor*in), Jannis Kondós (Autor*in), Lefteris Poulios (Autor*in), Jannis Patílis (Autor*in), Panos Kyparíssis (Autor*in), Nassos Vajenás (Autor*in), Maria Lainá (Autor*in), Markos Meskos (Autor*in), Viron Leontáris (Autor*in), Michalis Ganás (Autor*in), Athos Dimoulás (Autor*in), Kiki Dimoulá (Autor*in), Alexandros Íssaris (Autor*in), Kyriakos Charalabídis (Autor*in), Koumídes Koumídis (Autor*in), Jannis Varvéris (Autor*in), Anastassis Vistonítis (Autor*in), Dimitris Tsaloumás (Autor*in), Charis Vlavianós (Autor*in), Thanassis Hatzopoulos (Autor*in), Kostas Yfantís (Autor*in), Jorgos Véis (Autor*in), Nikos Davvéttas (Autor*in), Stratís Pascalis (Autor*in), Danae Coulmas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in), Georg Walther Heyer (Übersetzer*in), Dadi Sideri-Speck (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Timon Koulmasis (Übersetzer*in), Günter Dietz (Übersetzer*in), Barbara Vierneisel-Schlörb (Übersetzer*in), Antigone Kasolea (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in), Elisabeth Heidenreich (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Übersetzer*in), Costas Gianacacos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Doris Gundert (Übersetzer*in), Michael Schroeder (Übersetzer*in), Gunnar König (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Emrich, Gerhard: „Konstantinos Kavafis - Vorreiter der modernen Dichtung in Griechenland“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen (1985), S. 102–116. Gerhard Emrich (Autor*in) |
1985 |
|
Kavafis, Konstantinos: Der Dichter Konstantinos Kavafis, hrsg. v. Hans Christian Günther, übers. von. Hans-Christian Günther, Nordhausen: Bautz 2008. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Hans Christian Günther (Herausgeber*in), Arnd Kerkhecker (Mitarbeiter*in), Hans-Christian Günther (Übersetzer*in) |
2008 |
|
Kavafis, Konstantin (1962): Gedichte (= Castrum peregrini). 2. erweiterte Auflage. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. Konstantin Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in) |
1962 |
|
Kavafis, Konstantin: „Konstantinos Kavafis“, in: Propyläa 9–11 (1971), S. 116–126. Konstantin Kavafis (Autor*in), Panos Lampsides (Übersetzer*in) |
1971 |
|
Kavafis, Konstantin: Die Lüge ist nur gealterte Wahrheit. Notate, Prosa und Gedichte aus dem Nachlaß, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina-Kathrin Kutulas, München/Wien: Carl Hanser 1991 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ina-Kathrin Kutulas (Übersetzer*in) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantin: Die vier Wände meines Zimmers. Verworfene und unveröffentlichte Gedichte, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, München, Wien: Carl Hanser Verlag 1994 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in) |
1994 |
|
Kavafis, Konstantin (2000): Konstantin Kavafis (1863 - 1933). Übersetzungen von ausgewählten Gedichten mit einer Einführung in das Werk des neugriechischen Dichters. Tübingen: Winckelmann-Gesellschaft Stendal. (= Akzidenzen - Flugblätter der Winckelmann-Gesellschaft 11). Konstantin Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in) |
2000 |
|
Kavafis, Konstantin: „Im Haus der Seele“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen Neue Folge 1 (2006), S. 10–11. Konstantin Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Kavaphis. Aus dem Neugriechischen übersetzt, übers. von. Walter Jablonski, Jerusalem: Edition Dr. Peter Franke 1942. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Walter Jablonski (Übersetzer*in) |
1942 |
|
Kavafis, Konstantinos: Der Wein der Götter. Eine Auswahl aus dem Nachlaß des Dichters K. P. Kavafis, hrsg. & übers. v. Wolfgang Cordan, Maastricht: Veltmann 1947 (Kentaur-Druck 10). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Wolfgang Cordan (Herausgeber*in, Übersetzer*in) |
1947 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Konstantin Kavafis, übers. von. Helmut von den Steinen, Berlin u.a.: Suhrkamp 1953 (Bibliothek Suhrkamp 15). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in) |
1953 |
|
Kavafis, Konstantinos (1967): Ithaka. Gedichte von Konstantin Kavafis. Aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen. Mit einer Farblithographie von Max Peiffer Wattenphul. Frankfurt a. M.: Ars Librorum [Edition de Beauclair, 2]. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in) |
1967 |
|
Kavafis, Konstantinos: Ausgewählte Gedichte, hrsg. v. Georgios Aridas, übers. von. Helmut von den Steinen, Adolf Endler und Karl Dieterich, Leipzig: Insel-Verlag 1979. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Karin Aridas (Mitarbeiter*in), Georgios Aridas (Herausgeber*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in), Adolf Endler (Übersetzer*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in) |
1979 |
|
Kavafis, Konstantinos/Seferis, Giorgos (1980): Kavafis - Seferis: Auswahl aus den Gedichten. Athen: Eridanos. (= Das griechische Wort 1). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Giorgos Seferis (Autor*in), Lorenz Gyömörey (Übersetzer*in) |
ca. 1980 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte. Das gesammelte Werk. Eingeleitet und aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen, übers. von. Helmut von den Steinen, 3. Aufl., Amsterdam: Castrum-Peregrini-Presse 1985. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in) |
1985 |
|
Kavafis, Konstantinos: Am hellichten Tag, übers. von. Maro Mariolea, Salzburg ; Wien: Residenz-Verlag 1989 (Liber: Libertas). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Maro Mariolea (Übersetzer*in) |
1989 |
|
Kavafis, Konstantinos: Um zu bleiben. Liebesgedichte, übers. von. Michael Schroeder, 2. Aufl., Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag 1990 (Bibliothek Suhrkamp 1020). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Michael Schroeder (Übersetzer*in) |
1990 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Die Stadt“, in: Hellenika. Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1993), S. 60–61. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Rosenthal Isidora Kamarinea (Übersetzer*in) |
1993 |
|
Kavafis, Konstantinos: Dreizehn Liebesgedichte, übers. von. K. E. Apostolidis-Kusserow, Berlin: Janssen 1993. Konstantinos Kavafis (Autor*in), K. E. Apostolidis-Kusserow (Übersetzer*in) |
1993 |
|
Kavafis, Konstantinos (1983): Brichst du auf gen Ithaka... Sämtliche Gedichte. Köln: Romiosini. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Doris Gundert (Mitarbeiter*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in) |
1983 |
|
Kavafis, Konstantinos (1997): Das Gesamtwerk. Zürich: Ammann. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Robert Elsie (Herausgeber*in, Übersetzer*in) |
1997 |
|
Kavafis, Konstantinos (1997): So unverwandt betrachtet. Zürich: Edition Patrick Frey / Scalo Verlag. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Wolfgang Josing-Gundert (Übersetzer*in), Doris Gundert (Mitarbeiter*in) |
1997 |
|
Kavafis, Konstantinos: Das Gesamtwerk, hrsg. & übers. v. Robert Elsie, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag 1999. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Robert Elsie (Herausgeber*in, Übersetzer*in) |
1999 |
|
Kavafis, Konstantinos: Familie Kavafis, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Axel Dielmann 2001 (16er Reihe). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Asteris Kutulas (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gefärbtes Glas. Historische Gedichte, übers. von. Michael Schroeder, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2001 (Bibliothek Suhrkamp 1337). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Michael Schroeder (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: Unfertige Gedichte, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Dielmann 2001. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Am hellichten Tag“, in: Wassermann, Annette (Hrsg.): Wieder lügt Odysseus. Geschichten aus dem neuen Griechenland, Berlin: Wagenbach 2002, S. 18–29. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Maro Mariolea (Übersetzer*in), Annette Wassermann (Herausgeber*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos (2003): Das Hauptwerk. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. (= Kalliope -Studien zur griechischen und lateinischen Poesie). Konstantinos Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in) |
2003 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Im Haus der Seele.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 1 (2006), S. 10–11. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Theophilos Palaiologos.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 2 (2007), S. 42–43. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Kavafis, Konstantinos: Erste Reise nach Griechenland: Tagebuch (13. Juni bis 5. August 1901), hrsg. v. Robert Stadler, übers. von. Andreas Krause, Athen: Verlag der Griechenland-Zeitung 2013. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Robert Stadler (Herausgeber*in), Danae Coulmas (Mitarbeiter*in), Andreas Krause (Übersetzer*in) |
2013 |
|
Ritsos, Giannes: 12 Gedichte zu Kavafis, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 2009. Giannes Ritsos (Autor*in), Niki Eideneier (Übersetzer*in) |
2009 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Fragte nach der Machart; Der Spiegel am Eingang; Des Schiffes; Die Stadt; Troer; Die Barbaren erwartend“, in: Enzensberger, Hans Magnus (Hrsg.): Museum der modernen Poesie, Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1960, S. 28, 34, 45, 95, 211, 365. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in), Hans Magnus Enzensberger (Herausgeber*in) |
1960 |
|
Kavafis, Konstantin: „Die Barbaren erwartend“, in: Hellenika 1,2 (1966), S. 21–22. Konstantin Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in), A.N. Sfountouris (Übersetzer*in) |
1966 |
|
Ritsos, Jannis. “Zwölf Gedichte an Kavafis.” Translated by Isidora Rosenthal- Kamarinea. Hellenika. Jahrbuch Für Die Freunde Griechenlands, 1973, 42–47. Jannis Ritsos (Autor*in), Isidora Rosenthal- Kamarinea (Übersetzer*in) |
1973 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Am hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts, edited by Danae Coulmas, translated by Maro Mariolea, 9–20. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel, 1991. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Danae Coulmas (Herausgeber*in), Maro Mariolea (Übersetzer*in) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Am Hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen, translated by Gaby Wurster, Originalausgabe., 7–18. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Gaby Wurster (Übersetzer*in) |
1993 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Auf Einem Schiff.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Che Fece... Il Gran Rifiuto.” Translated by Wolfgang Cordan. Centaur-Jahrbuch 1947-1948, 1948, 24. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Wolfgang Cordan (Übersetzer*in) |
1948 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Das Ewige Leben.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Die Stadt; Che Fece… Il Gran Rifiuto (Dante); Erwartend Die Barbaren; Melancholie Des Jason Kleandros, Dichters in Kommagene 595 p. Chr.; Apollonios Der Tyaner in Rhodos; Manuel Komnenos; Gott Verläßt Antonius; Ithaka; Thermopylae; Neros Frist; Dareios; Treulosigkeit.” Translated by Wolfgang Cordan. Das Lot. Schriftenreihe Internationaler Avantgarde 5 (1951): 66–72. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Wolfgang Cordan (Übersetzer*in) |
1951 |
|
Kavafis, Konstantin P. “Drei ‘Römer-Gedichte’ Des Konstantin Kavafis (1863-1933).” In Hortus Litterarum Antiquarum. Festschrift Für Hans Armin Gärtner Zum 70. Geburtstag, edited by Andreas Haltenhoff and Fritz Heiner Mutschler, translated by Jörg Schäfer. Heidelberg: Winter, 2000. Konstantin P. Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in), Andreas Haltenhoff (Herausgeber*in), Fritz Heiner Mutschler (Herausgeber*in) |
2000 |
|
Kavaphis, Konstantin (1921): Drei Gedichte [Lebenskerzen, Treulosigkeit, Nachmittagssonne]. In: Das literarische Echo 24, S. 146. Konstantin Kavaphis (Autor*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in) |
1921/22 |
|
Kavafis, Konstantin P. “Eine Neue Übersetzung Des ‘Dareios’ Des Konstantin P. Kavafis.” In Alte Geschichte: Wege – Einsichten – Horizonte. Festschrift Für Eckart Olshausen, edited by Ulrich Fellmeth and Holger Sonnabend, translated by Jörg Schäfer, 169–74. Hildesheim: Olms, 1998. Konstantin P. Kavafis (Autor*in), Jörg Schäfer (Übersetzer*in), Ulrich Fellmeth (Herausgeber*in), Holger Sonnabend (Herausgeber*in) |
1998 |
|
Kaváfis, Konstantínos. Im Verborgenen. Translated by Jorgos Kartakis and Jan Kuhlbrodt. Edition ReVers. Berlin: Verlagshaus Berlin, 2014. Konstantínos Kaváfis (Autor*in), Jorgos Kartakis (Übersetzer*in), Jan Kuhlbrodt (Übersetzer*in), Anja Nolte (Mitarbeiter*in), Ricardo Domeneck (Mitarbeiter*in) |
2014 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Ithaka.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29–30. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Seferis, Giorgos. “K. P. Kavafis, T. S. Eliot; Parallelen.” In Alles Voller Götter, translated by Asteris Kutulas, 92–121. Leipzig: Reclam, 1989. Giorgos Seferis (Autor*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in) |
1989 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Konstantinos Kavafis. Ein Porträt in Gedichten.” Translated by Martin Vöhler. Homosexualität Und Literatur 50 (2007): 117–29. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Martin Vöhler (Übersetzer*in) |
2007 |
|
Kavafis, Konstantinos P. Münzen und Poesie: der griechische Dichter Konstantinos Kavafis. Eine Ausstellung des Kunsthistorischen Museums Wien, 27. Nov. 2006 bis 30. März 2007. Edited by Wilfried Seipel. Translated by Robert Elsie, Wolfgang Schürmann, and Stephanos Geroulanos. Wien: Kunsthistorisches Museum [u.a.], 2006. Konstantinos P. Kavafis (Autor*in), Stephanos Geroulanos (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in), Günther Dembski (Mitarbeiter*in), Vassiliki Penna (Mitarbeiter*in), Wilfried Seipel (Herausgeber*in), Robert Elsie (Übersetzer*in), Wolfgang Schürmann (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantin. “Sobald Sie Lüstern Werden; Eintönigkeit; Eine Nacht; Kerzen; Denke Daran, Leib ...; Ein Greis.” In Deutsch-Neugriechische Literarische Beziehungen, edited by Dinos Kugulos, translated by Helmut von den Steinen, 48–57. Hannover: Selbstverlag, 1980. Konstantin Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in), Dinos Kugulos (Herausgeber*in) |
1980 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Thermopylen.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 32–33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstandinos P. “Troer; Die Pferde Achills; Fern; Die Barbaren Erwartend; Die Stadt; Im Angesicht Der Bildsäule Endymions; König Demetrios; Ithaka.” Translated by Helmut von den Steinen. Die Neue Rundschau 62 (1951): 122–28. Konstandinos P. Kavafis (Autor*in), Helmut von den Steinen (Übersetzer*in) |
1951 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Trojanerschicksal.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 31–32. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Verborgenes.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 35. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Autor*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstandinos P. “Zwei Gedichte.” In Από Πού Έρχεστε; Νεοελληνική Συλλογή. Woher Kommt Ihr? Neugriechisches Lesebuch, edited by Efrossini Kalkasina and Elisabeth Weiler, translated by Michael Schroeder, 62–63. Dtv Zweisprachig. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Konstandinos P. Kavafis (Autor*in), Efrossini Kalkasina (Herausgeber*in), Elisabeth Weiler (Herausgeber*in), Anastasia Apostolidou (Mitarbeiter*in), Michael Schroeder (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Kavafis, Konstandinos P.: „[8 Gedichte]“, in: Das Silberboot. Zeitschrift für Literatur 4 (1948), S. 155–158. Konstandinos P. Kavafis (Autor*in), Wolfgang Cordan (Übersetzer*in) |
1948/1950 |
|
Kavafis, Konstantin: „Kehr wieder; Am Nachmittag“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 99–100. Konstantin Kavafis (Autor*in), Vagelis Tsakiridis (Übersetzer*in) |
1968 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Alexandros Iannaios und Alexandra“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 76. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Auf dem Schiff“, in: Eideneier, Niki und Rita Krieg (Hrsg.): Thalassa, Thalassa. Der Lobgesang des Meeres, Köln: Romiosini 2002, S. 37. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Rita Krieg (Herausgeber*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Doris Gundert (Übersetzer*in) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Der Gott habe Antonius verlassen“, in: Die Horen. Zeitschrift Literatur, Kunst und Kritik [=Themenheft »Rückkehr & Ankunft.«/ Griechische Literatur aus zwei Jahrhunderten] 46/202 (2001), S. 17. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Torsten Israel (Herausgeber*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Der Juden (50 n. Chr.)“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 82. Konstantinos Kavafis (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in) |
2006 |