Compendium
Dropdown
Essays
Artikel
Dossiers
Autor*innen
Wissensbasis
Dropdown
Personen & Institutionen
Wirkungsorte
Kontaktzonen
Vermittlungspraktiken
Bibliographie
Dropdown
Deutsch-Griechische Verflechtungen
Deutsch-Griechische Übersetzungen
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
Archiv
Dropdown
CeMoG-Mediathek
Edition Romiosini
Über uns
Dropdown
Das Projekt
Editorisches
Mitmachen
Nutzungsbedingungen
Kontakt
Impressum
Griechisch
Wissensbasis
Personen & Institutionen
Dimitrios K. Vogazlis
–
Nachweise in der Bibliographie
Deutsch-Griechische Verflechtungen
1 Eintrag
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Autor*in)
1983
Deutsch-Griechische Übersetzungen
3 Einträge
Goethe, Johann Wolfgang, Heinrich Heine und Volkslieder: „[Gedicht]“, Η μάγισσα του Ψυχοσάββατου, Θεσσαλονίκη: χ.ό. 1937, S. 90.
Johann Wolfgang Goethe (Autor*in)
,
Heinrich Heine (Autor*in)
,
Volkslieder (Autor*in)
,
Δ. Κ. Βογαζλής (Übersetzer*in)
1937
Heine, Heinrich: „[Loreley]“, in: Μακεδονικά Γράμματα 1 (1922).
Heinrich Heine (Autor*in)
,
Δ. Κ. Βογαζλής (Übersetzer*in)
1922
Schiller, Friedrich: „Ανοιξιάτικο τραγούδι“, in: Μακεδονικά Γράμματα 2 (1922), S. 17.
Friedrich Schiller (Autor*in)
,
Δ. Κ. Βογαζλής (Übersetzer*in)
1922
Beteiligte Institutionen
Gefördert durch
Technische Umsetzung