Άνταλμπερτ Μπόυζεν

  • Δημοσιεύτηκε 29.03.22
1843,
  • Μπουργκ (Μάγκντενμπουργκ)
— 1912
  • μεταφραστής
  • στρατιωτικός

Ο Άνταλμπερτ Μπόυζεν (Adalbert Boysen, 1843–1912) ήταν γερμανός στρατιωτικός, εκδότης σειράς μελετών για την Ελλάδα και επιμελητής ελληνικής λογοτεχνίας.

Τελειώνοντας το σχολείο, ο Μπόυζεν εισήλθε το 1861 στη στρατιωτική υπηρεσία της γενέτειράς του, του Μαγδεμβούργου, πήρε μέρος στον Αυστροπρωσικό Πόλεμο του 1866 και στον Γαλλογερμανικό Πόλεμο του 1870/71 και ανήλθε στην ιεραρχία μέχρι το βαθμό του συνταγματάρχη.

Κατά τα έτη 1867 και 1898, ο Μπόυζεν έμεινε για αρκετούς μήνες στην Ελλάδα. Τις γνώσεις του για τη χώρα, την ιστορία και τη λογοτεχνία της, τις επεξεργάστηκε σε πολυάριθμες μελέτες, μεταξύ άλλων για τον ελληνοτουρκικό πόλεμο του 1897 που τον είχε βιώσει όσο βρισκόταν στην Ελλάδα, καθώς και μια ανθολογία ελληνικής ποίησης που την εξέδωσε το 1902 ως παράρτημα της προαναφερθείσας μελέτης. Τα ποιήματα της ανθολογίας –εκτός από δύο «ελεύθερες ποιητικές αποδόσεις»– προέρχονται όλα ανεξαιρέτως από την πένα άλλων γερμανών μεταφραστών. Η συλλογή αφιερώθηκε στον ποιητή και πολιτικό Κλέωνα Ραγκαβή, ο οποίος εκείνη την εποχή ζούσε στο Βερολίνο ως διπλωμάτης.

Μετάφραση από τα γερμανικά: Αντώνης Οικονόμου

Βιβλιογραφία

Παραπομπή

Μάρκο Χίλεμαν: «Άνταλμπερτ Μπόυζεν», στο: Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης και Μίλτος Πεχλιβάνος (επιμ.), Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων, 29.03.22, URI : https://comdeg.eu/artikel/110350/.