1782 - 1852(?)
Geheimer Rat, Publizist
Profil
Wirkungsorte | Koblenz |
Wirkungszeit | 1825-1825 |
Kontaktzonen | Griechische Literatur |
Vermittlungspraktiken | Übersetzung aus dem Griechischen ins Deutsche |
Netzwerk | Johann Peter Eckermann, Christian Gottfried Nees von Esenbeck, Karl Nees von Esenbeck, Claude Fauriel, Johann Wolfgang von Goethe |
Johann Peter Pauls (1782–n. d.), Arzt und Philologe und Regierungsrat in Koblenz, gab 1825 gemeinsam mit seinem Freund Christian Gottfried Nees von Esenbeck (1776–1858) und dessen Sohn Karl unter dem Titel Mittheilungen aus der Geschichte und Dichtung der Neu-Griechen eine zweibändige Teilübersetzung von Claude Fauriels Chants populaires de la Grèce moderne (1824/25) heraus. Pauls selbst besorgte vermutlich nur die Übersetzung der französischsprachigen Texte, also der Einleitung Fauriels, die im ersten Band erschien, sowie der Kommentare zu den einzelnen Liedern. Die Volkslieder, die im zweiten Band der Sammlung erschienen (Klephtische und andere historische Gesänge, dann Lieder vom Suliotenkrieg), wurden von Christian Gottfried Nees von Esenbeck (1776–1858) und dessen Sohn Karl übersetzt.
Verwendete Literatur
|
Christian Gottfried Nees von Esenbeck: Briefwechsel mit Johann Wolfgang von Goethe nebst ergänzenden Schreiben Kai Torsten Kanz (Herausgeber*in) |
2003 |
|
Die "Stimme des griechischen Volkes": Sammlungen neugriechischer Volkslieder in Deutschland und Frankreich Sandrine Maufroy (Autor*in), Gilbert Hess (Herausgeber*in), Elena Agazzi (Herausgeber*in), Elisabeth Décultot (Herausgeber*in) |
2009 |
|
Wilhelm Müllers Edition von Fauriels Chants populaires de la Grèce moderne Marco Hillemann (Herausgeber*in), Tobias Roth (Herausgeber*in), Sandrine Maufroy (Autor*in) |
2015 |
|
Mittheilungen aus der Geschichte und Dichtung der Neu-Griechen. Erster Band. Historische Volksgesänge der Neu-Griechen nach C. Fauriel. Erste Abtheilung: Fauriel’s Einleitung zur Geschichte der Neu-Griechischen Volkspoesie. Aus dem Französischen. Zweite Abtheilung: Klephtische und andere historische Gesänge, dann Lieder vom Suliotenkrieg Volkslieder (Autor*in), Anonym (Übersetzer*in) |
1825 |
Zitierweise
Marco Hillemann, »Johann Peter Pauls«, in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 09.09.2020, URI: https://comdeg.eu/compendium/artikel/94845/.Metadaten
Artikeltyp | Person |
Index | Johann Peter Pauls |
GND-Referenz | Pauls, Johann Peter (116065508) |
Verfasser*in | Marco Hillemann |
Lizenz | CC BY-NC-ND 4.0 |
Sprache | Deutsch |