Χάρο Πάουλ Χάρινγκ

  • Δημοσιεύτηκε 07.04.22
28.08.1798,
  • Βόμπενμπυλ (Χούζουμ)
— 15.05.1870,
  • Σεντ Χέλιερ (Τζέρσεϊ, Αγγλία)
  • δημοσιολόγος
  • επαναστάτης
  • μεταφραστής
  • συγγραφέας

Ο Χάρο Πάουλ Χάρινγκ (Harro Paul Harring, 1778–1870) ήταν γερμανός συγγραφέας, ζωγράφος, δημοσιογράφος και επαναστάτης, που το 1822  ακολούθησε για λίγο την εκστρατεία της φιλελληνικής Γερμανικής Λεγεώνας στην Ελλάδα. Eίναι ο μοναδικός γερμανόφωνος ποιητής από τους υμνητές του ελληνισμού, που πήρε μέρος στον ελληνικό αγώνα της ανεξαρτησίας.

Στα αυτοβιογραφικά του γραπτά, ο Χάρινγκ παρουσιάζει επανειλημμένα την ελληνική εμπειρία του ως την αρχή της επαναστατικής του καριέρας, κατά τη διάρκεια της οποίας, μεταξύ άλλων, συμμετείχε στις ευρωπαϊκές επαναστάσεις του 1830 και του 1848/9 και συνεργάστηκε με τους ιταλούς επαναστάτες Τζ. Ματσίνι και Τζ. Γκαριμπάλντι. Οι πολιτικές συνέπειες της παραμονής του Χάρινγκ για λίγες εβδομάδες στην Πελοπόννησο ήταν πάντως λιγότερο σημαντικές από την λογοτεχνική επιρροή που άσκησε στη συνέχεια· κι αυτό διότι ο ίδιος, ακολουθώντας τα ίχνη του Λόρδου Βύρωνα, τον οποίο είχε γνωρίσει στην Ιταλία, κατάφερε ν’ αξιοποιήσει το κεφάλαιο του ταξιδιού του στην Ελλάδα μετά την επιστροφή του. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το φιλελληνικό του δράμα Οι Μανιάτες (Die Mainotten) το οποίο με την υποστήριξη του φιλέλληνα διαδόχου του θρόνου και μετέπειτα βασιλιά Λουδοβίκου, ανέβηκε στο Βασιλικό Θέατρο του Μονάχου, ασκώντας εντυπωσιακή επίδραση κατά την περίοδο 1824-1826. Άλλα έργα στα οποία ο Χάρινγκ επεξεργάστηκε τις ελληνικές του εμπειρίες ήταν το δράμα Ο Κουρσάρος (Der Corsar), που κυκλοφόρησε το 1825, μαζί με τους Μανιάτες, τα διηγήματα Η νήσος Σφακτηρία (Die Insel Sphagia) και Ο Ψαριανός (Der Psariot), αμφότερα επίσης το 1825, το αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα Ρόνγκαρ Γιαρ, τα ταξίδα ενός Φρισίου (Rhonghar Jarr, Fahrten eines Friesen, 1828), καθώς και μεμονωμένα ποιήματα, που δημοσιεύτηκαν σε διάφορα περιοδικά. Στη σειρά αυτή ανήκει και το Ο επαναστάτης του Μοριά (Der Renegat auf Morea, 1831), το οποίο ο Χάρινγκ μετέφρασε από τα ελληνικά σε συνεργασία με τον συγγραφέα του, Γεώργιο Λασσάνη. Ο Χάρινγκ διατηρούσε φιλική σχέση με τον Λασσάνη από το 1827, όταν και είχε προσπαθήσει ματαίως να τον απελευθερώσει από τις φυλακές του κάστρου της αυστριακής Theresienstadt, όπου κρατούνταν μαζί με τον διάσημο αγωνιστή της ελευθερίας Αλέξανδρο Υψηλάντη.

Μετάφραση από τα γερμανικά: Αντώνης Οικονόμου

Βιβλιογραφία

Παραπομπή

Μάρκο Χίλεμαν: «Χάρο Πάουλ Χάρινγκ», στο: Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης και Μίλτος Πεχλιβάνος (επιμ.), Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων, 07.04.22, URI : https://comdeg.eu/artikel/110525/.