Friedrich Waschnitius (Lebensdaten unbekannt) trat 1975 als Übersetzer der zweisprachigen Lyriksammlung Überprüfungen (Αναψηλάφηση) von Kostas Kindynis in Erscheinung. Dass der Skandinavist Waschnitius ansonsten ausschließlich aus dem Dänischen und Norwegischen übersetzte und die beim Frankfurter Zambon-Verlag erschienene Ausgabe in Dänemark gedruckt wurde, legt den Verdacht nahe, dass die deutsche Übersetzung auf Basis einer dänischen Vorlage entstand. Diese lieferte wahrscheinlich Ole Wahl Olsen (1939–2001), ein bekannter dänischer Übersetzer neugriechischer Literatur, der zwischen 1974 und 1984 mehrere Übersetzungen des griechischen Lyrikers veröffentlichte.
19ΧΧ,
- Πράγα
- μεταφραστής
Verwendete Literatur
Παραπομπή
Μάρκο Χίλεμαν: «Friedrich Waschnitius», στο: Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης και Μίλτος Πεχλιβάνος (επιμ.), Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων, 23.11.22, URI : https://comdeg.eu/artikel/101484/.