Compendium
Dropdown
Essays
Artikel
Dossiers
Autor*innen
Wissensbasis
Dropdown
Personen & Institutionen
Wirkungsorte
Kontaktzonen
Vermittlungspraktiken
Bibliographie
Dropdown
Deutsch-Griechische Verflechtungen
Deutsch-Griechische Übersetzungen
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
Archiv
Dropdown
CeMoG-Mediathek
Edition Romiosini
Über uns
Dropdown
Das Projekt
Editorisches
Mitmachen
Nutzungsbedingungen
Kontakt
Impressum
Griechisch
Wissensbasis
Personen & Institutionen
Johann Nepomuk Holzapfel
1779 – 1849
Nachweise in der Bibliographie
Deutsch-Griechische Verflechtungen
1 Eintrag
Polioudakis, Georgios: Die Übersetzung deutscher Literatur ins Neugriechische vor der Griechischen Revolution von 1821, Bd. 4, Frankfurt am Main: Lang 2008 (Maß und Wert).
Georgios Polioudakis (Autor*in)
2008
Deutsch-Griechische Übersetzungen
1 Eintrag
Tillich, Ernst, Karl Traugott Thieme und u.a.: Στοιχειώδους Εγκυκλοπαιδείας των παιδικών μαθημάτων.Περίοδος πρώτη. Συνταχθείσα εκ των αρίστων παιδικών Βιβλίων της Γερμανίας υπό Γ. Γενναδίου, και Γ. Λασσάνη, Bd. Bd. 1: Προπαιδεία. Συνταχθείσα κατά την γερμανικήν του Ε. Τιλλιχίου παρά Γ. Λασσάνη (1820) Bd. 2: Πρώτη Τροφή του υγιούς Ανθρωπίνου Νοός, συγγραφείσα γερμανιστί παρά Καρόλου Τραϋγόττου Θείμη και μεταφρασθείσα παρά Γ. Γενναδίου (1819); 3. Bd.: Θεογνωσία ή πρώτη διδασκαλία εις γνώσιν και λατρείαν του Θεού. Παρά Γ. Γενναδίου; Bd. 4: Η διά φωνής Αριθμητική. Συγγραφείσα γερμανιστί παρά Ι. Ν. Χολζαπφέλλου.Και μεταφρασθείσα παρά Γ. Λασσάνη (1820); Bd. 5 [Kalligraphie], 6 [Unterrichtsanweisungen für Pädagogen] (1820), übers. von. Γεώργιος Γεννάδιος und Γεώργιος Λασσάνης, Moskau: Seliwanovski 1819.
Ernst Tillich (Autor*in)
,
Karl Traugott Thieme (Autor*in)
,
u.a. (Autor*in)
,
Γεώργιος Γεννάδιος (Übersetzer*in)
,
Γεώργιος Λασσάνης (Übersetzer*in)
1819
Beteiligte Institutionen
Gefördert durch
Technische Umsetzung