Compendium
Dropdown
Essays
Artikel
Dossiers
Autor*innen
Wissensbasis
Dropdown
Personen & Institutionen
Wirkungsorte
Kontaktzonen
Vermittlungspraktiken
Bibliographie
Dropdown
Deutsch-Griechische Verflechtungen
Deutsch-Griechische Übersetzungen
Griechisch-Deutsche Übersetzungen
Archiv
Dropdown
CeMoG-Mediathek
Edition Romiosini
Über uns
Dropdown
Das Projekt
Editorisches
Mitmachen
Nutzungsbedingungen
Kontakt
Impressum
Griechisch
Wissensbasis
Personen & Institutionen
Ioannis Nikolidis
1737/1745 (Gramousta) – 1848 (Wien)
Nachweise in der Bibliographie
Deutsch-Griechische Verflechtungen
4 Einträge
Polioudakis, Georgios: Die Übersetzung deutscher Literatur ins Neugriechische vor der Griechischen Revolution von 1821, Bd. 4, Frankfurt am Main: Lang 2008 (Maß und Wert).
Georgios Polioudakis (Autor*in)
2008
Schulze-Röbbecke, Evangelia: Die Übersetzung in Griechenland: deutsch-griechische Übersetzungen seit der Aufklärung, Heidelberg: Groos 1993 (Textcontext : Beiheft ; 5).
Evangelia Schulze-Röbbecke (Autor*in)
1993
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Autor*in)
1983
Καραμπερόπουλος, Δημήτριος: „Ιωάννης Νικολίδης και Anton Stoerck. Ταύτιση κειμένου της ‚Ερμηνείας περί του πως πρέπει να θεραπεύεται το γαλλικόν πάθος, ήγουν η μαλαφράντζα‘, Βιέννη 1794“, Νεοελληνικός Διαφωτισμός (απόπειρα μιας ερευνητικής συγκομιδής), Κοζάνη 1999, S. 119–141.
Δημήτριος Καραμπερόπουλος (Autor*in)
1999
Deutsch-Griechische Übersetzungen
2 Einträge
Störck, Anton von: Διδασκαλίαι ιατρο-πρακτικαί προς χρήσιν των Στρατοπεδικών και χωρικών χειρούργων όλων των Άουστριακών επικρατειών΄ συντεθείσαι μεν εις την Γερμανικήν γλώσσαν παρά του εκλαμπροτάτου Αντωνίου Ελευθερίου Βαρώνος από Στερκ. Μεταφρασθείσαι δε και εκδοθείσαι παρά Ιωάννου Νικολίδους του από Γραμμόστεως της εν Μακεδονία, ιατροφιλοσόφου τε και διδασκάλου της ιατρικής. Τόμος Α’, übers. von. Ιωάννης Νικολίδης, Wien: Baumeister 1785.
Anton von Störck (Autor*in)
,
Ιωάννης Νικολίδης (Übersetzer*in)
1785
Störck, Anton von: Ερμηνεία περί του πώς πρέπει να θεραπεύεται το Γαλλικόν πάθος, ήγουν η Μαλαφράντζα, συνθεμένον απλά Ρωμαϊκά προς κοινήν ωφέλειαν και διηρημένον εις δύο μέρη. Πόνημα Ιωάννου Νικολαΐδου, του Πινδού, übers. von. Ιωάννης Νικολίδης, Wien: Baumeister 1794.
Anton von Störck (Autor*in)
,
Ιωάννης Νικολίδης (Übersetzer*in)
1794
Beteiligte Institutionen
Gefördert durch
Technische Umsetzung