|
Άγνωστη/ος: „Ένοχος“;, in: Ο Νουμάς 479 (1912), S. 293–294. Άγνωστη/ος (Συγγραφέας), Ευγενία Στάινμετς (Μεταφραστής) |
12.05.1912 |
|
Bäte, Ludwig: „Το χωριουδάκι στη νύχτα. Μητέρα“, in: Ο Νουμάς 21/780 (1924), S. 35–36, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18951. Ludwig Bäte (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Bürger, Gottfried August (1912): Απο την μετάφραση της περίφημης „Ελεονώρας“ του Burger. In: Ο Νουμάς 10 (496), S. 535. Gottfried August Bürger (Συγγραφέας), Άγγελος Βλάχος (Μεταφραστής), Λορέντζος Μαβίλης (Μεταφραστής) |
1912 |
|
Chamisso, Adelbert von: „Η ζυγαριά του πόνου“, in: Ο Νουμάς 9/420 (1911), S. 53–54, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=24687. Adelbert von Chamisso (Συγγραφέας), [Χαρικλεία Σωτηροπούλου] Μυριέλλα (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Dauthendey, Max: „Γκρίζοι Άγγελοι“, in: Ο Νουμάς 20/776 (1923), S. 505, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18612. Max Dauthendey (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Dehmel, Richard: „Σιγαλή πολιτεία“, in: Ο Νουμάς 20/776 (1923), S. 504, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18612. Richard Dehmel (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Dieterich, Karl: „Ο ξένος τύπος“, in: Ο Νουμάς 183 (1906), S. 6. Karl Dieterich (Συγγραφέας) |
20.01.1906 |
|
Dieterich, Karl: „Παρατηρήσεις στις φιλολογίες της Ανατολικής Ευρώπης“, in: Ο Νουμάς 185–187 (1906), S. 2–4, 4–8, 6–9. Karl Dieterich (Συγγραφέας), Κ[ωνσταντίνος] Χ[ατζόπουλος] (Μεταφραστής) |
12.2.1906, 19.2.1906, 26.2.1906 |
|
Ebner-Eschenbach, Marie von: „Ένα τραγουδάκι“, in: Ο Νουμάς 16/614 (1919), S. 75, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20536. Marie von Ebner-Eschenbach (Συγγραφέας), Κώστας Καρυωτάκης (Μεταφραστής) |
1919 |
|
Falke, Gustav: „Οι δειλοί της ζωής“, in: Ο Νουμάς 10/467 (1912), S. 97, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=75108. Gustav Falke (Συγγραφέας), Κ. Καρθαίος (Μεταφραστής) |
1912 |
|
Falke, Gustav: „Ο ποιητής“, in: Ο Νουμάς 20/771 (1923), S. 92, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18488. Gustav Falke (Συγγραφέας), Κ. Καρθαίος (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Flaischlen, Cäsar: „[4] πεζά ποιήματα“, in: Ο Νουμάς 22/787 (1929), S. 28, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20127. Cäsar Flaischlen (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Flaischlen, Cäsar: „Σε μια νέα κόρη“, in: Ο Νουμάς 22/786 (1929), S. 8, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20014. Cäsar Flaischlen (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Frank, Leonhard: „Ο άνθρωπος είναι καλός. Το ερωτικό ζευγάρι“, in: Ο Νουμάς 19/758; 759; 761 (1922), S. 98–100; 123–125; 154–158, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=17623. Leonhard Frank (Συγγραφέας), Alexander Steinmetz (Μεταφραστής) |
1922 |
|
Geibel, Emanuel: „Γκάϊμπελ (Ποιήματα)“, in: Ο Νουμάς (1916), S. 105. Emanuel Geibel (Συγγραφέας), Αθανάσιος Μίχας (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Geibel, Emanuel: „Τετράστιχο“, in: Ο Νουμάς 20/774 (1923), S. 370. Emanuel Geibel (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Η προσευχή της Μαργαρίτας“, in: Ο Νουμάς 1/51 (1903), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=14596. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γ. Θ. Μαύτας (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Πόθος“, in: Ο Νουμάς 1/44 (1903), S. 1, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/80258/79133. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Το τραγούδι του Οδοιπόρου“, in: Ο Νουμάς 1/38 (1903), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=14504. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Μιλτιάδης Μαλακάσης (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Βέρθερος“, in: Ο Νουμάς 2/92 (1904), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=15467. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Πάλλης (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Goethe, Johann Wolfgang (1909): Γανυμήδης. In: Ο Νουμάς 7 (342), S. 2. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Προμηθέας“, in: Ο Νουμάς 7/347 (1909), S. 1–2. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Το θείο“, in: Ο Νουμάς 7/345 (1909), S. 1–2, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=21620. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), [= Κ. Χατζόπουλος] Βασιλικός, Πέτρος (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Άγια χώματα“, in: Ο Νουμάς 9/417 (1911), S. 1, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=24639. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Πάλλης (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Φάουστ. Τραγωδία, übers. von. Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, Ausschnitte bereits erschienen in: Ο Νουμάς Β/Γ (1904/1905) 124, 133; Ζ/H (1909/1910) 355, 401; Ο Νουμάς ΙΒ/ΙΓ (1914/1915) 539, 553, 563; Νέα Ζωή Η/Θ (1913) Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1916. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Χατζόπουλος (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: Η Ελένη του δευτέρου Φάουστ, übers. von. Θρασύβουλος Σταύρου, Bereits vorher auszugsweise erschienen in „Ο Νουμάς“ und „Κερκυραϊκή Ανθολογία“, Neuauflage 1934 Aufl., Αθήνα: Γανιάρης 1925. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Θρασύβουλος Σταύρου (Μεταφραστής) |
1925 |
|
Goethe, Johann Wolfgang: „Μινιόν“, in: Ο Νουμάς ΙΓ, Περ. Β: έτ. Α (1915), S. 181, [ΙΓ], 70, 86, 102,117, 134, 154, 165, 177. Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Μεταφραστής), Ηλ. Π. Β[ουτιερίδης] (Μεταφραστής) |
1915/1919 |
|
Grimm, Jacob und Wilhelm Grimm: „Η χρυσή χήνα. Παραμύθι των αδελφών Grimm“, in: Ο Νουμάς 414 (1910), S. 251–252. Jacob Grimm (Συγγραφέας), Wilhelm Grimm (Συγγραφέας), Alexander Steinmetz (Μεταφραστής) |
28.11.1910 |
|
Hartwig, Paul: „Άτυχος γάμος“, in: Ο Νουμάς 20/775 (1923), S. 444, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18591. Paul Hartwig (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Heiding, Karl Franz: „Ο στραβός Μουζικάντης“, in: Ο Νουμάς 473 (1912), S. 198–199. Karl Franz Heiding (Συγγραφέας), Ευγενία Στάινμετς (Μεταφραστής) |
31.03.1912 |
|
Heine, Heinrich: „Τραγούδια του Χἀινε“, in: Ο Νουμάς 1/39, 41, 42 (1903), S. jeweils S. 1, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/80223/79098; http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/80234/79109; http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/80241/79116. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Παύλος Γνευτός (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Heine, Heinrich: „Τραγούδι“, in: Ο Νουμάς 6/278 (1908), http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/83820/82694. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Λέκας Αρβανίτης (Μεταφραστής) |
1908 |
|
Heine, Heinrich: „Από ‚το βιβλίο του Le Grand‘“, in: Ο Νουμάς 13/552 (1915), S. 73–74. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Heine, Heinrich: „Η αγάπη του ποιητή“, in: Ο Νουμάς 13/549 (1915), S. 37–39. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Νικόλαος Ποριώτης (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Heine, Heinrich: „Το βοσκόπουλο“, in: Ο Νουμάς 14/588 (1916), S. 78, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/87201/86075. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Μινέρβα (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Heine, Heinrich: „Ο Χάινε για το Δον Κιχώτη“, in: Ο Νουμάς 16/655 (1919), S. 703–704, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/87903/86777. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1919 |
|
Heine, Heinrich: „Ο Χάινε για το Δον Κιχώτη“, in: Ο Νουμάς 16/655 (1919), S. 703–704, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20969. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1919 |
|
Heine, Heinrich: „Τα δύο αδέρφια“, in: Ο Νουμάς 20/777 (1923), S. 593–594. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Heine, Heinrich: „Τραγούδια“, in: Ο Νουμάς 20/774 (1923), S. 543, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89192/88066. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Κώστας Καρυωτάκης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Heine, Heinrich: „Τραγούδια“, in: Ο Νουμάς 20/772 (1923), S. 196–197, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89152/88026. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Κώστας Καρθαίος (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Heine, Heinrich: „Χάινε. Από την ‚„επιστροφή“‘“, in: Ο Νουμάς 21/781 (1924), S. 136, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89331/88205. Heinrich Heine (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus: „Ο τυχερός χαρτοπαίχτης“, in: Ο Νουμάς 2/126–128 (1904), S. 7–12, 10–11, 6–11, http://150.140.152.18/test2.php?art=16031; http://150.140.152.18/test2.php?art=16030; http://150.140.152.18/test2.php?art=16045. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (Συγγραφέας), Γιάννης Περγιάλης (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Hölderlin, Friedrich: „Συγχώρα με“, in: Ο Νουμάς 21/782 (1924), S. 708, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89347/88221. Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Hölderlin, Friedrich: „Το μίσος της ζωής. Απ΄ του Μενόνα το θρήνο για τη Διοτίμα“, in: Ο Νουμάς 21/783 (1924), S. 259–261, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89355/88229. Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής) |
1924 |
|
Kayser, Herbert: „Πατέρες“, in: Ο Νουμάς 20/778 (1923), S. 684–685, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18875. Herbert Kayser (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Keller, Paul: „Τριαντάφυλλο στο δρόμο“, in: Ο Νουμάς 13/565 (1915), S. 233–237, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18227. Paul Keller (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Klabund, Georg: „Το γραμματόσημο“, in: Ο Νουμάς 22/797 (1930), S. 170, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20373. Georg Klabund (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής) |
1930 |
|
Lenau, Nikolaus: „Μετάφραση: ‚Nachhall‘“, in: Ο Νουμάς Θ/433 (1911). Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), [Χαρικλεία Σωτηροπούλου] Μυριέλλα (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Lenau, Nikolaus: „Η Βαρειά Εσπέρα“, in: Ο Νουμάς 20/776 (1923), S. 503, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18612. Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Liliencron, Detlev von: „Πολύ αργά“, in: Ο Νουμάς 20/776 (1923), S. 504, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89242/88116. Detlev von Liliencron (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Mann, Thomas: „Σύγχρονοι Γερμανοί λογοτέχνες: Thomas Mann. Το θαυματουργό παιδί“, in: Ο Νουμάς 20/777 (1923), S. 594–605, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/89265/88139. Thomas Mann (Συγγραφέας), Ι. Οικονομίδης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Morgenstern, Christian: „Μαγιάτικο πρωί΄ Καλή νύχτα΄. Πρωινά σκίτσα“, in: Ο Νουμάς 20/778 (1923), S. 683–684, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18869. Christian Morgenstern (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Nietzsche, Friedrich: „Αλήθειαι“, in: Ο Νουμάς 1/1, 3, 7, 9, 12, 17, 19, 20, 21, 29, 32, 33 (1903). Friedrich Nietzsche (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Nietzsche, Friedrich: „Τάδε λέγει Ζαρατούστρας“, in: Ο Νουμάς 1/53–55, 57, 58, 60 (1903), S. H. 53: 6-10; H. 54: 3-4; H. 55: 6-7; H. 57: 6-7; H. 58: 7; H. 60: 7-8, http://xantho.lis.upatras.gr/kosmopolis/index.php/index/search/results. Friedrich Nietzsche (Συγγραφέας), Παύλος Γνευτός (Μεταφραστής) |
1903 |
|
Nietzsche, Friedrich: „Του χορού το τραγούδι“, in: Ο Νουμάς 2 (1904), S. 1–2, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=15559. Friedrich Nietzsche (Συγγραφέας), Παύλος Γνευτός (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Novalis, [= Friedrich von Hardenberg]: „Νοβάλις. Οι ύμνοι στη νύχτα“, in: Ο Νουμάς 2/82–84, 86 (1904), S. 10, 3, 2, 4. [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), "Νυχτοπούλι" (Μεταφραστής) |
1904 |
|
Novalis, [= Friedrich von Hardenberg]: „Το γαλάζιο λουλούδι“, in: Ο Νουμάς 7/345 (1909), S. 2–3, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/84653/83527. [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), Α. Γ. Μαρπούτζογλου (Μεταφραστής) |
1909 |
|
Novalis, [= Friedrich von Hardenberg]: „Όποιος μια φορά, μητέρα, σε κοιτάζει“, in: Ο Νουμάς 9/424 (1911), S. 120, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=24733. [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Σωκράτης“, in: Ο Νουμάς 433 (1911), S. 263. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1911 |
|
Schiller, Friedrich: „Η μοιρασιά της γης“, in: Ο Νουμάς 565 (1915), S. 230. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Η περιωπή της γυναικός“, in: Ο Νουμάς 560 (1915), S. 169. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Schiller, Friedrich: „Ο Αρχιμήδης και ο μαθητής του“, in: Ο Νουμάς 18/627 (1916), S. 261. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Κ. Καρθαίος (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Schiller, Friedrich: „Το γάντι“, in: Ο Νουμάς 16/613 (1916), S. 51–52. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), [=Θ. Σταύρου] "Μελικέρτης" (Μεταφραστής) |
1916 |
|
Spengler, Oswald: „Ρυθμοί - Οργανισμοί“, in: Ο Νουμάς 20/772 (1923), S. 107–110. Oswald Spengler (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Storm, Theodor: „Όταν εγίνανε τα μήλα“, in: Ο Νουμάς 22/786 (1929), S. 11–13, http://150.140.152.18/test2.php?art=20027. Theodor Storm (Συγγραφέας), Ι. Οικονομίδης (Μεταφραστής) |
1929 |
|
Uhland, Ludwig: „Το ερημοκλήσι“, in: Ο Νουμάς 12/533 (1914), S. 219, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/86690/85564. Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Μέναντρος Μαγνής (Μεταφραστής) |
1914 |
|
Zogmann, Heinrich: „Βιομηχανία“, in: Ο Νουμάς 22/797 (1930), http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=20368. Heinrich Zogmann (Συγγραφέας), Θ. Σκουρλής (Μεταφραστής) |
1930 |
|
Zoozmann, Richard: „Παλιά αγάπη“, in: Ο Νουμάς 20/776 (1923), S. 505, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=18612. Richard Zoozmann (Συγγραφέας), Απόστολος Ν. Μαγγανάρης (Μεταφραστής) |
1923 |
|
Schiller, Friedrich. “Η Περιοπή Της Γυναικός.” Translated by Κωνσταντίνος Θεοτόκης. Ο Νουμάς 565 (1915): 169. Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Θεοτόκης (Μεταφραστής) |
1915 |
|
Μύλλερ Βολφ, Γουστάβος: „Πείνα“, in: Ο Νουμάς 669 (1920), S. 80. Γουστάβος Μύλλερ Βολφ (Συγγραφέας), Alexander Steinmetz (Μεταφραστής) |
01.02.1920 |