Λούντβιχ Ούλαντ

26.04.1787 (Τύμπινγκεν) – 13.11.1862 (Τύμπινγκεν)

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Antonopoulou, Anastasia: „Die Rezeption Wilhelm Müllers in Griechenland“, in: Hillemann, Marco und Tobias Roth (Hrsg.): Wilhelm Müller und der Philhellenismus, Berlin: Frank & Timme 2015 (Literaturwissenschaft / Schriften der Internationalen Wilhelm-Müller-Gesellschaft, 50 / 5), S. 211–236.
Anastasia Antonopoulou (Συγγραφέας), Marco Hillemann (Επιμελητής), Tobias Roth (Επιμελητής)
2015
Lönnecker, Harald: „‚In Hellas geht die Sonne der Freiheit auf!‘ Studentische Griechenland-Begeisterung seit 1820“, in: Meyer, Anne-Rose (Hrsg.): Vormärz und Philhellenismus, Bielefeld: Aisthesis 2013 (Jahrbuch Forum Vormärz-Forschung 18), S. 39–72.
Harald Lönnecker (Συγγραφέας), Anne-Rose Meyer (Επιμελητής)
2013
Ullrich, Heiko (2012): Lyrische Kreuzzüge. Raum und Zeit, Affekterregungen und Argumentation in deutschsprachigen Griechengedichten. In: Meyer, Anne-Rose (Hg.): Vormärz und Philhellenismus (= Jahrbuch Forum Vormärz-Forschung 18). Bielefeld: Aisthesis. S. 73–97.
Heiko Ullrich (Συγγραφέας), Anne-Rose Meyer (Επιμελητής)
2012
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Συγγραφέας)
1983
Schulte-Kemminghausen, Karl. “Einleitung.” In Neugriechische Volkslieder, Gesammelt von Werner von Haxthausen. Urtext Und Übersetzung. Hrsg. von Karl Schulte-Kemminghausen Und Gustav Soyter, 1–33. Veröffentlichungen Der Annette von Droste-Gesellschaft, Bd. 4. Münster: Aschendorff, 1935.
Karl Schulte-Kemminghausen (Συγγραφέας)
1935
Βιζυηνός, Γεώργιος: Στους δρόμους της λογιοσύνης. Κείμενα γνώσης, θεωρίας και κριτικής, hrsg. v. Παναγιώτης Μουλλάς, Αθήνα: ΜΙΕΤ 2013.
Γεώργιος Βιζυηνός (Συγγραφέας), Παναγιώτης Μουλλάς (Επιμελητής), Βενετία Αποστολίδου (Συνεργάτης), Μαίρη Μικέ (Συνεργάτης)
2013
Schiller, Friedrich u. a.: Γερμανοί ποιηταί: με αντίγραφα εικόνων μεγάλων ζωγράφων, hrsg. v. Μ. Πεσματζόγλου, übers. von. Διάφοροι, Αθήνα: Καλλιτεχνικαί εκδόσεις Μ. Πεσματζόγλου 1922.
Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Gottfried August Bürger (Συγγραφέας), [= Friedrich von Hardenberg] Novalis (Συγγραφέας), Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), August von Platen (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Detlev von Liliencron (Συγγραφέας), Richard Dehmel (Συγγραφέας), Otto Erich Hartleben (Συγγραφέας), Alfred Mombert (Συγγραφέας), Walter von Molo (Συγγραφέας), Walter Calé (Συγγραφέας), Jean Paul Richter (Συγγραφέας), Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Theodor Körner (Συγγραφέας), Wilhelm Müller (Συγγραφέας), Julius Mosen (Συγγραφέας), Robert Reinick (Συγγραφέας), Anastasius Grün (Συγγραφέας), Ernst Karl Gruhl (Συγγραφέας), Rudolf von Gottschall (Συγγραφέας), Hans Bethge (Συγγραφέας), Μ. Πεσματζόγλου (Επιμελητής), Διάφοροι (Μεταφραστής)
1922
Schiller, Friedrich u. a.: Τραγούδια των γερμανών κλασσικών, übers. von. Δημήτριος Ι Λάμψας, Αθήνα: Κολλάρος 1933.
Friedrich Schiller (Συγγραφέας), Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Friedrich Hölderlin (Συγγραφέας), Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Joseph von Eichendorff (Συγγραφέας), August von Platen (Συγγραφέας), Wilhelm Hauff (Συγγραφέας), Heinrich Heine (Συγγραφέας), Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Eduard Mörike (Συγγραφέας), Ernst Moritz Arndt (Συγγραφέας), Adelbert von Chamisso (Συγγραφέας), Justinus von Kerner (Συγγραφέας), Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Ernst Schulze (Συγγραφέας), Joseph Christian Frhr. von Zedlitz (Συγγραφέας), Gustav Schwab (Συγγραφέας), Wilhelm Müller (Συγγραφέας), Karl Immermann (Συγγραφέας), Abraham Emanuel Froelich (Συγγραφέας), August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Συγγραφέας), Johann Gabriel Seidl (Συγγραφέας), Robert Reinick (Συγγραφέας), Anastasius Grün (Συγγραφέας), Karl Dräxler (Συγγραφέας), Friedrich von Sallet (Συγγραφέας), Emanuel Geibel (Συγγραφέας), Georg Herwegh (Συγγραφέας), Karl Egon Ebert (Συγγραφέας), Δημήτριος Ι Λάμψας (Μεταφραστής)
1933/34
Uhland, Ludwig: „Η κατάρα του τραγουδιστή“, in: Έσπερος 5/107 (1885).
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Λορέντζος Μαβίλης (Μεταφραστής)
1885
Uhland, Ludwig: „Μήτηρ και τέκνον“, in: Εβδομάς 5 (1890).
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Κ. Περδικίδης (Μεταφραστής)
1890
Uhland, Ludwig: „Ο τυφλός βασιλιάς“, in: Αττικόν Μουσείον 4/22 (1891), http://150.140.152.18/test2_pleias.php?art=29982.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), [=Λορέντζος Μαβίλης] Γραικός, Λ. (Μεταφραστής)
1891
Uhland, Ludwig: „[α] Πες μου το είδες το παλάτι, πούναι, [β] Μέσ’ ’ς τον πανώριο κήπο περπατούνε“, in: Εστία 37/13 (1894), S. 204.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Γεώργιος Βιζυηνός (Μεταφραστής)
1894
Uhland, Ludwig: „Η κόρη του χρυσικού“, in: Παρνασσός 17/4 (1894), S. 284–285, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=47327.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Δ. Ηλιακόπουλος (Μεταφραστής)
1894
Uhland, Ludwig: „Σερενάδα“, in: Παναθήναια Α (1901), S. 383.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Ν. Γεννηματάς (Μεταφραστής)
1901
Uhland, Ludwig: „Τρεις κόρες“, in: Διόνυσος Α (1901), S. 393–395.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Άγνωστη/ος (Μεταφραστής)
1901
Uhland, Ludwig: „Στο θάνατο παιδιού μικρού“, in: Παναθήναια 12 (1906), S. 179–180.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), [=Σπυρίδων Θεοδωρόπουλος] Θέρος, Άγις (Μεταφραστής)
1906
Uhland, Ludwig: „[Abendtanz]“, in: Χαραυγή Α/40 (1910).
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), [Γιάννης Οικονομόπουλος] Φιλύρας, Ρώμος (Μεταφραστής)
1910
Uhland, Ludwig: „Το καστέλι στη θάλασσα“, Ξένες αρμονίες στη δική μου λύρα. Μεταφράσματα, Κωνσταντινούπολη: χ.ό. 1913, S. 111–112.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Γεώργιος Φιλήντας (Μεταφραστής)
1913
Uhland, Ludwig: „Το ερημοκλήσι“, in: Ο Νουμάς 12/533 (1914), S. 219, http://kosmopolis.lis.upatras.gr/index.php/noumas/article/view/86690/85564.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Μέναντρος Μαγνής (Μεταφραστής)
1914
Uhland, Ludwig: „Κακή γειτονιά“, in: Λογοτέχνης 1 (1917), S. 11.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Άγγελος Σιβύλλας (Μεταφραστής)
1917
Uhland, Ludwig: „Ο πύργος της ακρογιαλιάς΄ Η κόρη της ξενοδόχας“, in: Μούσα 1/2 (1920), S. 27.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής)
1920
Uhland, Ludwig: „Ανοιξιάτικη πίστη“, in: Μούσα 1/9 (1921), S. 140.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Λέων Κουκούλας (Μεταφραστής)
1921
Uhland, Ludwig: „[Gedichte]“, in: Μακεδονικά Γράμματα 3 (1924), S. 41–42.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής)
1924
Uhland, Ludwig: „[Gedicht]“, in: Αλεξανδρινή Τέχνη 1/6 (1927), S. 13–15.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Σίτσα Καραϊσκάκη (Μεταφραστής)
1927
Uhland, Ludwig: „[Gedicht]“, in: Πνοή 2 (1930), S. 61.
Ludwig Uhland (Συγγραφέας), Κώστας Δαρρίγος (Μεταφραστής)
1930

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον