|
Kavafis, Konstantinos et al. (1991): Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Alexandros Papadiamantis (Συγγραφέας), Alexandra Papadopoulou (Συγγραφέας), Emmanuil Roidis (Συγγραφέας), Konstantinos Theotokis (Συγγραφέας), Kostas Karyotakis (Συγγραφέας), Nikos Nikolaidis (Συγγραφέας), Nikos Kazantzakis (Συγγραφέας), Elli Alexiou (Συγγραφέας), Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Andreas Embirikos (Συγγραφέας), Ilias Venesis (Συγγραφέας), Dimitris Hatzis (Συγγραφέας), Jorgos Ioannou (Συγγραφέας), Nikos Pentzikis (Συγγραφέας), Stratis Tsirkas (Συγγραφέας), Christophoros Milionis (Συγγραφέας), Thanassis Valtinos (Συγγραφέας), Menis Koumandareas (Συγγραφέας), Alexander Skinas (Συγγραφέας), Kostas Tachtsis (Συγγραφέας), E. Ch. Gonatas (Συγγραφέας), Alexandros Kotzias (Συγγραφέας), Marios Hakkas (Συγγραφέας), Dimitris Nollas (Συγγραφέας), Maro Douka (Συγγραφέας), Vassilis Vassilikos (Συγγραφέας), Lia Megalou-Seferiadi (Συγγραφέας), Vangelis Raptopoulos (Συγγραφέας), Siranna Satelli (Συγγραφέας), Rea Galanaki (Συγγραφέας), Sotiris Dimitriou (Συγγραφέας), Jorgos Skambardonis (Συγγραφέας), Jorgos Chimonas (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Maro Mariolea (Μεταφραστής), Andrea Schellinger (Μεταφραστής), Ulf-Dieter Klemm (Μεταφραστής), Nonna Nielsen-Stokkeby (Μεταφραστής), Alexandros Papageorgiou-Venetas (Μεταφραστής), Isidora Rosenthal Kamarinea (Μεταφραστής), Thomas Nicolaou (Μεταφραστής), Thanassis Georgiu (Μεταφραστής), Alexander Skinas (Μεταφραστής) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantinos u. a.: Griechische Lyrik des 20. Jahrhunderts, hrsg. v. Danae Coulmas, übers. von. Niki Eideneier u. a., Frankfurt am Main/Leipzig: Insel 2001. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Kostas Karyotákis (Συγγραφέας), Andreas Embiríkos (Συγγραφέας), Nikos Engonopoulos (Συγγραφέας), Angelos Sikelianós (Συγγραφέας), Jorgos Seferis (Συγγραφέας), Matsi Hatzilasárou (Συγγραφέας), Nikolas Calas (Συγγραφέας), Odysseas Elytis (Συγγραφέας), Nikos Gatsos (Συγγραφέας), Nikiforos Vrettakos (Συγγραφέας), Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Tassos Livadítis (Συγγραφέας), Jorgis Pavlopoulos (Συγγραφέας), Dimitris Papadítsas (Συγγραφέας), Zoe Karélli (Συγγραφέας), Kostas Sterjopoulos (Συγγραφέας), Takis Papatsónis (Συγγραφέας), Nikos Karousos (Συγγραφέας), Takis Sinopoulos (Συγγραφέας), Miltos Sachtoúris (Συγγραφέας), Kostas Mondis (Συγγραφέας), Dinos Christianopoulos (Συγγραφέας), Manolis Anagnostákis (Συγγραφέας), Titos Patrikios (Συγγραφέας), Katerina Angeláki-Rooke (Συγγραφέας), Jenny Mastoráki (Συγγραφέας), Jannis Kondós (Συγγραφέας), Lefteris Poulios (Συγγραφέας), Jannis Patílis (Συγγραφέας), Panos Kyparíssis (Συγγραφέας), Nassos Vajenás (Συγγραφέας), Maria Lainá (Συγγραφέας), Markos Meskos (Συγγραφέας), Viron Leontáris (Συγγραφέας), Michalis Ganás (Συγγραφέας), Athos Dimoulás (Συγγραφέας), Kiki Dimoulá (Συγγραφέας), Alexandros Íssaris (Συγγραφέας), Kyriakos Charalabídis (Συγγραφέας), Koumídes Koumídis (Συγγραφέας), Jannis Varvéris (Συγγραφέας), Anastassis Vistonítis (Συγγραφέας), Dimitris Tsaloumás (Συγγραφέας), Charis Vlavianós (Συγγραφέας), Thanassis Hatzopoulos (Συγγραφέας), Kostas Yfantís (Συγγραφέας), Jorgos Véis (Συγγραφέας), Nikos Davvéttas (Συγγραφέας), Stratís Pascalis (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Niki Eideneier (Μεταφραστής), Georg Walther Heyer (Μεταφραστής), Dadi Sideri-Speck (Μεταφραστής), Hans Eideneier (Μεταφραστής), Timon Koulmasis (Μεταφραστής), Günter Dietz (Μεταφραστής), Barbara Vierneisel-Schlörb (Μεταφραστής), Antigone Kasolea (Μεταφραστής), Asteris Kutulas (Μεταφραστής), Andrea Schellinger (Μεταφραστής), Elisabeth Heidenreich (Μεταφραστής), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Μεταφραστής), Costas Gianacacos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής), Doris Gundert (Μεταφραστής), Michael Schroeder (Μεταφραστής), Gunnar König (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Emrich, Gerhard: „Konstantinos Kavafis - Vorreiter der modernen Dichtung in Griechenland“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen (1985), S. 102–116. Gerhard Emrich (Συγγραφέας) |
1985 |
|
Kavafis, Konstantinos: Der Dichter Konstantinos Kavafis, hrsg. v. Hans Christian Günther, übers. von. Hans-Christian Günther, Nordhausen: Bautz 2008. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Hans Christian Günther (Επιμελητής), Arnd Kerkhecker (Συνεργάτης), Hans-Christian Günther (Μεταφραστής) |
2008 |
|
Kavafis, Konstantin (1962): Gedichte (= Castrum peregrini). 2. erweiterte Auflage. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής) |
1962 |
|
Kavafis, Konstantin: „Konstantinos Kavafis“, in: Propyläa 9–11 (1971), S. 116–126. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Panos Lampsides (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Kavafis, Konstantin: Die Lüge ist nur gealterte Wahrheit. Notate, Prosa und Gedichte aus dem Nachlaß, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina-Kathrin Kutulas, München/Wien: Carl Hanser 1991 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina-Kathrin Kutulas (Μεταφραστής) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantin: Die vier Wände meines Zimmers. Verworfene und unveröffentlichte Gedichte, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, München, Wien: Carl Hanser Verlag 1994 (Edition Akzente). Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής) |
1994 |
|
Kavafis, Konstantin (2000): Konstantin Kavafis (1863 - 1933). Übersetzungen von ausgewählten Gedichten mit einer Einführung in das Werk des neugriechischen Dichters. Tübingen: Winckelmann-Gesellschaft Stendal. (= Akzidenzen - Flugblätter der Winckelmann-Gesellschaft 11). Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής) |
2000 |
|
Kavafis, Konstantin: „Im Haus der Seele“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen Neue Folge 1 (2006), S. 10–11. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Kavaphis. Aus dem Neugriechischen übersetzt, übers. von. Walter Jablonski, Jerusalem: Edition Dr. Peter Franke 1942. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Walter Jablonski (Μεταφραστής) |
1942 |
|
Kavafis, Konstantinos: Der Wein der Götter. Eine Auswahl aus dem Nachlaß des Dichters K. P. Kavafis, hrsg. & übers. v. Wolfgang Cordan, Maastricht: Veltmann 1947 (Kentaur-Druck 10). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
1947 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Konstantin Kavafis, übers. von. Helmut von den Steinen, Berlin u.a.: Suhrkamp 1953 (Bibliothek Suhrkamp 15). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής) |
1953 |
|
Kavafis, Konstantinos (1967): Ithaka. Gedichte von Konstantin Kavafis. Aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen. Mit einer Farblithographie von Max Peiffer Wattenphul. Frankfurt a. M.: Ars Librorum [Edition de Beauclair, 2]. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής) |
1967 |
|
Kavafis, Konstantinos: Ausgewählte Gedichte, hrsg. v. Georgios Aridas, übers. von. Helmut von den Steinen, Adolf Endler und Karl Dieterich, Leipzig: Insel-Verlag 1979. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Karin Aridas (Συνεργάτης), Georgios Aridas (Επιμελητής), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Adolf Endler (Μεταφραστής), Karl Dieterich (Μεταφραστής) |
1979 |
|
Kavafis, Konstantinos/Seferis, Giorgos (1980): Kavafis - Seferis: Auswahl aus den Gedichten. Athen: Eridanos. (= Das griechische Wort 1). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Lorenz Gyömörey (Μεταφραστής) |
ca. 1980 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gedichte. Das gesammelte Werk. Eingeleitet und aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen, übers. von. Helmut von den Steinen, 3. Aufl., Amsterdam: Castrum-Peregrini-Presse 1985. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής) |
1985 |
|
Kavafis, Konstantinos: Am hellichten Tag, übers. von. Maro Mariolea, Salzburg ; Wien: Residenz-Verlag 1989 (Liber: Libertas). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Maro Mariolea (Μεταφραστής) |
1989 |
|
Kavafis, Konstantinos: Um zu bleiben. Liebesgedichte, übers. von. Michael Schroeder, 2. Aufl., Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag 1990 (Bibliothek Suhrkamp 1020). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Michael Schroeder (Μεταφραστής) |
1990 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Die Stadt“, in: Hellenika. Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1993), S. 60–61. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Rosenthal Isidora Kamarinea (Μεταφραστής) |
1993 |
|
Kavafis, Konstantinos: Dreizehn Liebesgedichte, übers. von. K. E. Apostolidis-Kusserow, Berlin: Janssen 1993. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), K. E. Apostolidis-Kusserow (Μεταφραστής) |
1993 |
|
Kavafis, Konstantinos (1983): Brichst du auf gen Ithaka... Sämtliche Gedichte. Köln: Romiosini. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Doris Gundert (Συνεργάτης), Wolfgang Josing (Μεταφραστής) |
1983 |
|
Kavafis, Konstantinos (1997): Das Gesamtwerk. Zürich: Ammann. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Elsie (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
1997 |
|
Kavafis, Konstantinos (1997): So unverwandt betrachtet. Zürich: Edition Patrick Frey / Scalo Verlag. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Josing-Gundert (Μεταφραστής), Doris Gundert (Συνεργάτης) |
1997 |
|
Kavafis, Konstantinos: Das Gesamtwerk, hrsg. & übers. v. Robert Elsie, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag 1999. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Elsie (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
1999 |
|
Kavafis, Konstantinos: Familie Kavafis, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Axel Dielmann 2001 (16er Reihe). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: Gefärbtes Glas. Historische Gedichte, übers. von. Michael Schroeder, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2001 (Bibliothek Suhrkamp 1337). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Michael Schroeder (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: Unfertige Gedichte, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Dielmann 2001. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Am hellichten Tag“, in: Wassermann, Annette (Hrsg.): Wieder lügt Odysseus. Geschichten aus dem neuen Griechenland, Berlin: Wagenbach 2002, S. 18–29. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Maro Mariolea (Μεταφραστής), Annette Wassermann (Επιμελητής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos (2003): Das Hauptwerk. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. (= Kalliope -Studien zur griechischen und lateinischen Poesie). Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής) |
2003 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Im Haus der Seele.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 1 (2006), S. 10–11. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Theophilos Palaiologos.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 2 (2007), S. 42–43. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής) |
2007 |
|
Kavafis, Konstantinos: Erste Reise nach Griechenland: Tagebuch (13. Juni bis 5. August 1901), hrsg. v. Robert Stadler, übers. von. Andreas Krause, Athen: Verlag der Griechenland-Zeitung 2013. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Stadler (Επιμελητής), Danae Coulmas (Συνεργάτης), Andreas Krause (Μεταφραστής) |
2013 |
|
Ritsos, Giannes: 12 Gedichte zu Kavafis, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 2009. Giannes Ritsos (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Μεταφραστής) |
2009 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Fragte nach der Machart; Der Spiegel am Eingang; Des Schiffes; Die Stadt; Troer; Die Barbaren erwartend“, in: Enzensberger, Hans Magnus (Hrsg.): Museum der modernen Poesie, Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1960, S. 28, 34, 45, 95, 211, 365. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Hans Magnus Enzensberger (Επιμελητής) |
1960 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Am hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts, edited by Danae Coulmas, translated by Maro Mariolea, 9–20. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel, 1991. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής), Maro Mariolea (Μεταφραστής) |
1991 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Am Hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen, translated by Gaby Wurster, Originalausgabe., 7–18. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Gaby Wurster (Μεταφραστής) |
1993 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Auf Einem Schiff.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Che Fece... Il Gran Rifiuto.” Translated by Wolfgang Cordan. Centaur-Jahrbuch 1947-1948, 1948, 24. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής) |
1948 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Das Ewige Leben.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantin: „Die Barbaren erwartend“, in: Hellenika 1,2 (1966), S. 21–22. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), A.N. Sfountouris (Μεταφραστής) |
1966 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Die Stadt; Che Fece… Il Gran Rifiuto (Dante); Erwartend Die Barbaren; Melancholie Des Jason Kleandros, Dichters in Kommagene 595 p. Chr.; Apollonios Der Tyaner in Rhodos; Manuel Komnenos; Gott Verläßt Antonius; Ithaka; Thermopylae; Neros Frist; Dareios; Treulosigkeit.” Translated by Wolfgang Cordan. Das Lot. Schriftenreihe Internationaler Avantgarde 5 (1951): 66–72. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής) |
1951 |
|
Kavafis, Konstantin P. “Drei ‘Römer-Gedichte’ Des Konstantin Kavafis (1863-1933).” In Hortus Litterarum Antiquarum. Festschrift Für Hans Armin Gärtner Zum 70. Geburtstag, edited by Andreas Haltenhoff and Fritz Heiner Mutschler, translated by Jörg Schäfer. Heidelberg: Winter, 2000. Konstantin P. Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής), Andreas Haltenhoff (Επιμελητής), Fritz Heiner Mutschler (Επιμελητής) |
2000 |
|
Kavafis, Konstantin P. “Eine Neue Übersetzung Des ‘Dareios’ Des Konstantin P. Kavafis.” In Alte Geschichte: Wege – Einsichten – Horizonte. Festschrift Für Eckart Olshausen, edited by Ulrich Fellmeth and Holger Sonnabend, translated by Jörg Schäfer, 169–74. Hildesheim: Olms, 1998. Konstantin P. Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής), Ulrich Fellmeth (Επιμελητής), Holger Sonnabend (Επιμελητής) |
1998 |
|
Kaváfis, Konstantínos. Im Verborgenen. Translated by Jorgos Kartakis and Jan Kuhlbrodt. Edition ReVers. Berlin: Verlagshaus Berlin, 2014. Konstantínos Kaváfis (Συγγραφέας), Jorgos Kartakis (Μεταφραστής), Jan Kuhlbrodt (Μεταφραστής), Anja Nolte (Συνεργάτης), Ricardo Domeneck (Συνεργάτης) |
2014 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Ithaka.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29–30. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Seferis, Giorgos. “K. P. Kavafis, T. S. Eliot; Parallelen.” In Alles Voller Götter, translated by Asteris Kutulas, 92–121. Leipzig: Reclam, 1989. Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Μεταφραστής) |
1989 |
|
Kavafis, Konstantinos. “Konstantinos Kavafis. Ein Porträt in Gedichten.” Translated by Martin Vöhler. Homosexualität Und Literatur 50 (2007): 117–29. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Martin Vöhler (Μεταφραστής) |
2007 |
|
Kavafis, Konstantinos P. Münzen und Poesie: der griechische Dichter Konstantinos Kavafis. Eine Ausstellung des Kunsthistorischen Museums Wien, 27. Nov. 2006 bis 30. März 2007. Edited by Wilfried Seipel. Translated by Robert Elsie, Wolfgang Schürmann, and Stephanos Geroulanos. Wien: Kunsthistorisches Museum [u.a.], 2006. Konstantinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Stephanos Geroulanos (Μεταφραστής, Συνεργάτης), Günther Dembski (Συνεργάτης), Vassiliki Penna (Συνεργάτης), Wilfried Seipel (Επιμελητής), Robert Elsie (Μεταφραστής), Wolfgang Schürmann (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantin. “Sobald Sie Lüstern Werden; Eintönigkeit; Eine Nacht; Kerzen; Denke Daran, Leib ...; Ein Greis.” In Deutsch-Neugriechische Literarische Beziehungen, edited by Dinos Kugulos, translated by Helmut von den Steinen, 48–57. Hannover: Selbstverlag, 1980. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Dinos Kugulos (Επιμελητής) |
1980 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Thermopylen.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 32–33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstandinos P. “Troer; Die Pferde Achills; Fern; Die Barbaren Erwartend; Die Stadt; Im Angesicht Der Bildsäule Endymions; König Demetrios; Ithaka.” Translated by Helmut von den Steinen. Die Neue Rundschau 62 (1951): 122–28. Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής) |
1951 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Trojanerschicksal.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 31–32. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kaváfis, Konstantinos. “Verborgenes.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 35. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002. Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstandinos P. “Zwei Gedichte.” In Από Πού Έρχεστε; Νεοελληνική Συλλογή. Woher Kommt Ihr? Neugriechisches Lesebuch, edited by Efrossini Kalkasina and Elisabeth Weiler, translated by Michael Schroeder, 62–63. Dtv Zweisprachig. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Efrossini Kalkasina (Επιμελητής), Elisabeth Weiler (Επιμελητής), Anastasia Apostolidou (Συνεργάτης), Michael Schroeder (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Ritsos, Jannis. “Zwölf Gedichte an Kavafis.” Translated by Isidora Rosenthal- Kamarinea. Hellenika. Jahrbuch Für Die Freunde Griechenlands, 1973, 42–47. Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Isidora Rosenthal- Kamarinea (Μεταφραστής) |
1973 |
|
Kavaphis, Konstantin (1921): Drei Gedichte [Lebenskerzen, Treulosigkeit, Nachmittagssonne]. In: Das literarische Echo 24, S. 146. Konstantin Kavaphis (Συγγραφέας), Karl Dieterich (Μεταφραστής) |
1921/22 |
|
Kavafis, Konstandinos P.: „[8 Gedichte]“, in: Das Silberboot. Zeitschrift für Literatur 4 (1948), S. 155–158. Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής) |
1948/1950 |
|
Kavafis, Konstantin: „Kehr wieder; Am Nachmittag“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 99–100. Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής) |
1968 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Alexandros Iannaios und Alexandra“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 76. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής) |
2006 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Auf dem Schiff“, in: Eideneier, Niki und Rita Krieg (Hrsg.): Thalassa, Thalassa. Der Lobgesang des Meeres, Köln: Romiosini 2002, S. 37. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Rita Krieg (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής), Doris Gundert (Μεταφραστής) |
2002 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Der Gott habe Antonius verlassen“, in: Die Horen. Zeitschrift Literatur, Kunst und Kritik [=Themenheft »Rückkehr & Ankunft.«/ Griechische Literatur aus zwei Jahrhunderten] 46/202 (2001), S. 17. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Torsten Israel (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής) |
2001 |
|
Kavafis, Konstantinos: „Der Juden (50 n. Chr.)“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 82. Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής) |
2006 |