Κωνσταντίνος Καβάφης

1863 (Αλεξάνδρεια) – 1933 (Αλεξάνδρεια)

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Andres, Jan: „‚Hellas ewig unsre liebe‘ - Erlesenes und erlebtes Griechenland bei Rudolf Fahrner“, in: Kambas, Chryssoula und Marilisa Mitsou (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 73–93.
Jan Andres (Συγγραφέας), Chryssoula Kambas (Επιμελητής), Marilisa Mitsou (Επιμελητής)
2010
Biza, Maria: „Die Rezeption des Werks von Konstantin Kavafis in Deutschland“, Uveröff. Masterarbeit, München: LMU 2007.
Maria Biza (Συγγραφέας)
2007
Biza, Maria (2017): Deutsch-griechischer Lyriktransfer im 20. Jahrhundert. K. Kavafis, G. Seferis und J. Ritsos in deutschen Übersetzungen, Bearbeitungen und Anthologien. München: LMU München. https://edoc.ub.uni-muenchen.de/20772/.
Maria Biza (Συγγραφέας)
2017
Coulmas, Danae (2010): Athen ’41. Peter Coulmas im „Deutschen Wissenschaftlichen Institut“. In: Kambas, Chryssoula/Mitsou, Marilisa (Hg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert. Köln: Böhlau. S. 117–136.
Danae Coulmas (Συγγραφέας), Chryssoula Kambas (Επιμελητής), Marilisa Mitsou (Επιμελητής)
2010
Emrich, Gerhard: „Bei der Lektüre eines spätgriechischen Dichters“, in: Folia Neohellenica 6 (1984), S. 28–36.
Gerhard Emrich (Συγγραφέας)
1984
Fiedler, Theodore: „Brecht and Cavafy“, in: Comparative Literature 25/3 (1973), S. 240–246.
Theodore Fiedler (Συγγραφέας)
1973
Kambas, Chryssoula: „Athen und Ägypten. Helmut von den Steinen, Übersetzer von Kavafis“, in: Kambas, Chryssoula und Marilisa Mitsou (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 289–328.
Chryssoula Kambas (Συγγραφέας), Chryssoula Kambas (Επιμελητής), Marilisa Mitsou (Επιμελητής)
2010
Mitsou, Marilisa: „Griechenfreundschaft gegen Philhellenismus? Karl Dieterichs Lyrik-Anthologie als erste Kanonbildung“, in: Mitsou, Marilisa und Chryssoula Kambas (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 243–267.
Marilisa Mitsou (Συγγραφέας), Marilisa Mitsou (Επιμελητής), Chryssoula Kambas (Επιμελητής)
2010
Άγνωστη/ος: „Ο Καβάφης στα Γερμανικά“, in: Νεοελληνικά Γράμματα 31 (1937), S. 15.
Άγνωστη/ος (Συγγραφέας)
03.07.1937
Oikonomou, Maria: „Kapital und Alterität. Zwei deutsche Kavafis-Ausgaben“, in: Mitsou, Marilisa und Chryssoula Kambas (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 329–345.
Maria Oikonomou (Συγγραφέας), Marilisa Mitsou (Επιμελητής), Chryssoula Kambas (Επιμελητής)
2010
Schellinger, Andrea (2010): Zwischen den Stühlen: Der Kulturmittler Alexander Steinmetz. In: Mitsou, Marilisa/Kambas, Chryssoula (Hg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert. Wien: Böhlau. S. 269–288.
Andrea Schellinger (Συγγραφέας), Marilisa Mitsou (Επιμελητής), Chryssoula Kambas (Επιμελητής)
2010
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Συγγραφέας)
1983
Varopoulou, Helene. “Brecht and C. P. Cavafy. And Heiner Müller.” The Drama Review 43, no. 3 (1999): 60–64.
Helene Varopoulou (Συγγραφέας)
1999
Eideneier, Niki. “Ο Καβάφης Στη Γερμανία.” Το Δέντρο, no. 145/146 (2006): 75–82.
Niki Eideneier (Συγγραφέας)
2006
Σιδέρη-Σπεκ, Ντάντη: „[Βιβλιοκρισία:] Οι μεταφράσεις του Κ.Π. Καβάφη στα γερμανικά“, in: Μετάφραση 11 (2007), S. 339–345.
Ντάντη Σιδέρη-Σπεκ (Συγγραφέας)
2007
Βαγενάς, Νάσος: Συνομιλώντας με τον Καβάφη. Ανθολογία ξένων καβαφογενών ποιημάτων, Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας 2000.
Νάσος Βαγενάς (Συγγραφέας)
2000
Βελουδής, Γιώργος: „Ο Goethe στην Ελλάδα“, Μονά-Ζυγά. Δέκα νεοελληνικά μελετήματα, Αθήνα: Εκδόσεις „Γνώση“ 1992, S. 19–35.
Γιώργος Βελουδής (Συγγραφέας)
1992
Μερακλής, Μιχάλης: „Μπρεχτικός Καβάφης“, in: Η Λέξη 23 (1983), S. 334–344.
Μιχάλης Μερακλής (Συγγραφέας)
1983
Μοσκόβου, Σπύρος: „Από την εποχή του χαλκού στην καβαφική Αλεξάνδρεια. Η γερμανική τύχη της ποίησης του Κ. Π. Καβάφη. Μια μεταφραστική ανασκόπηση“, in: Το Βήμα (2004).
Σπύρος Μοσκόβου (Συγγραφέας)
21.03.2004
Νούσια, Έλενα: „[Βιβλιοκρισία]: Konstantin Kavafis. Das Hauptwerk Gedichte Griechisch und Deutsch. Übersetzt und kommentiert von Jörg Schäfer. Mit Bildnismünzen ausgewählt und kommentiert von Peter Robert Franke. Universitätsverlag Witer, Heidelberg 2003, S.478“, in: Μετάφραση 10 (2005), S. 277–282.
Έλενα Νούσια (Συγγραφέας)
2005
Σαββίδης, Γιώργος Π.: „Bertolt Brecht - Κ. Π. Καβάφης: Μια προσέγγιση“, in: Αριστοτέλειον Πανεπιστήμιον Θεσσαλονίκης. Επιστημονική Επετηρίς Φιλοσοφικής Σχολής 11 (1971), S. 326–331.
Γιώργος Π. Σαββίδης (Συγγραφέας)
1971
Kavafis, Konstantinos et al. (1991): Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Alexandros Papadiamantis (Συγγραφέας), Alexandra Papadopoulou (Συγγραφέας), Emmanuil Roidis (Συγγραφέας), Konstantinos Theotokis (Συγγραφέας), Kostas Karyotakis (Συγγραφέας), Nikos Nikolaidis (Συγγραφέας), Nikos Kazantzakis (Συγγραφέας), Elli Alexiou (Συγγραφέας), Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Andreas Embirikos (Συγγραφέας), Ilias Venesis (Συγγραφέας), Dimitris Hatzis (Συγγραφέας), Jorgos Ioannou (Συγγραφέας), Nikos Pentzikis (Συγγραφέας), Stratis Tsirkas (Συγγραφέας), Christophoros Milionis (Συγγραφέας), Thanassis Valtinos (Συγγραφέας), Menis Koumandareas (Συγγραφέας), Alexander Skinas (Συγγραφέας), Kostas Tachtsis (Συγγραφέας), E. Ch. Gonatas (Συγγραφέας), Alexandros Kotzias (Συγγραφέας), Marios Hakkas (Συγγραφέας), Dimitris Nollas (Συγγραφέας), Maro Douka (Συγγραφέας), Vassilis Vassilikos (Συγγραφέας), Lia Megalou-Seferiadi (Συγγραφέας), Vangelis Raptopoulos (Συγγραφέας), Siranna Satelli (Συγγραφέας), Rea Galanaki (Συγγραφέας), Sotiris Dimitriou (Συγγραφέας), Jorgos Skambardonis (Συγγραφέας), Jorgos Chimonas (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Maro Mariolea (Μεταφραστής), Andrea Schellinger (Μεταφραστής), Ulf-Dieter Klemm (Μεταφραστής), Nonna Nielsen-Stokkeby (Μεταφραστής), Alexandros Papageorgiou-Venetas (Μεταφραστής), Isidora Rosenthal Kamarinea (Μεταφραστής), Thomas Nicolaou (Μεταφραστής), Thanassis Georgiu (Μεταφραστής), Alexander Skinas (Μεταφραστής)
1991
Kavafis, Konstantinos u. a.: Griechische Lyrik des 20. Jahrhunderts, hrsg. v. Danae Coulmas, übers. von. Niki Eideneier u. a., Frankfurt am Main/Leipzig: Insel 2001.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Kostas Karyotákis (Συγγραφέας), Andreas Embiríkos (Συγγραφέας), Nikos Engonopoulos (Συγγραφέας), Angelos Sikelianós (Συγγραφέας), Jorgos Seferis (Συγγραφέας), Matsi Hatzilasárou (Συγγραφέας), Nikolas Calas (Συγγραφέας), Odysseas Elytis (Συγγραφέας), Nikos Gatsos (Συγγραφέας), Nikiforos Vrettakos (Συγγραφέας), Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Tassos Livadítis (Συγγραφέας), Jorgis Pavlopoulos (Συγγραφέας), Dimitris Papadítsas (Συγγραφέας), Zoe Karélli (Συγγραφέας), Kostas Sterjopoulos (Συγγραφέας), Takis Papatsónis (Συγγραφέας), Nikos Karousos (Συγγραφέας), Takis Sinopoulos (Συγγραφέας), Miltos Sachtoúris (Συγγραφέας), Kostas Mondis (Συγγραφέας), Dinos Christianopoulos (Συγγραφέας), Manolis Anagnostákis (Συγγραφέας), Titos Patrikios (Συγγραφέας), Katerina Angeláki-Rooke (Συγγραφέας), Jenny Mastoráki (Συγγραφέας), Jannis Kondós (Συγγραφέας), Lefteris Poulios (Συγγραφέας), Jannis Patílis (Συγγραφέας), Panos Kyparíssis (Συγγραφέας), Nassos Vajenás (Συγγραφέας), Maria Lainá (Συγγραφέας), Markos Meskos (Συγγραφέας), Viron Leontáris (Συγγραφέας), Michalis Ganás (Συγγραφέας), Athos Dimoulás (Συγγραφέας), Kiki Dimoulá (Συγγραφέας), Alexandros Íssaris (Συγγραφέας), Kyriakos Charalabídis (Συγγραφέας), Koumídes Koumídis (Συγγραφέας), Jannis Varvéris (Συγγραφέας), Anastassis Vistonítis (Συγγραφέας), Dimitris Tsaloumás (Συγγραφέας), Charis Vlavianós (Συγγραφέας), Thanassis Hatzopoulos (Συγγραφέας), Kostas Yfantís (Συγγραφέας), Jorgos Véis (Συγγραφέας), Nikos Davvéttas (Συγγραφέας), Stratís Pascalis (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Niki Eideneier (Μεταφραστής), Georg Walther Heyer (Μεταφραστής), Dadi Sideri-Speck (Μεταφραστής), Hans Eideneier (Μεταφραστής), Timon Koulmasis (Μεταφραστής), Günter Dietz (Μεταφραστής), Barbara Vierneisel-Schlörb (Μεταφραστής), Antigone Kasolea (Μεταφραστής), Asteris Kutulas (Μεταφραστής), Andrea Schellinger (Μεταφραστής), Elisabeth Heidenreich (Μεταφραστής), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Μεταφραστής), Costas Gianacacos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής), Doris Gundert (Μεταφραστής), Michael Schroeder (Μεταφραστής), Gunnar König (Μεταφραστής)
2001
Emrich, Gerhard: „Konstantinos Kavafis - Vorreiter der modernen Dichtung in Griechenland“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen (1985), S. 102–116.
Gerhard Emrich (Συγγραφέας)
1985
Kavafis, Konstantinos: Der Dichter Konstantinos Kavafis, hrsg. v. Hans Christian Günther, übers. von. Hans-Christian Günther, Nordhausen: Bautz 2008.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Hans Christian Günther (Επιμελητής), Arnd Kerkhecker (Συνεργάτης), Hans-Christian Günther (Μεταφραστής)
2008
Kavafis, Konstantin (1962): Gedichte (= Castrum peregrini). 2. erweiterte Auflage. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής)
1962
Kavafis, Konstantin: „Konstantinos Kavafis“, in: Propyläa 9–11 (1971), S. 116–126.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Panos Lampsides (Μεταφραστής)
1971
Kavafis, Konstantin: Die Lüge ist nur gealterte Wahrheit.  Notate, Prosa und Gedichte aus dem Nachlaß, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina-Kathrin Kutulas, München/Wien: Carl Hanser 1991 (Edition Akzente).
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina-Kathrin Kutulas (Μεταφραστής)
1991
Kavafis, Konstantin: Die vier Wände meines Zimmers. Verworfene und unveröffentlichte Gedichte, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, München, Wien: Carl Hanser Verlag 1994 (Edition Akzente).
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής)
1994
Kavafis, Konstantin (2000): Konstantin Kavafis (1863 - 1933). Übersetzungen von ausgewählten Gedichten mit einer Einführung in das Werk des neugriechischen Dichters. Tübingen: Winckelmann-Gesellschaft Stendal. (= Akzidenzen - Flugblätter der Winckelmann-Gesellschaft 11).
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής)
2000
Kavafis, Konstantin: „Im Haus der Seele“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen Neue Folge 1 (2006), S. 10–11.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής)
2006
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Kavaphis. Aus dem Neugriechischen übersetzt, übers. von. Walter Jablonski, Jerusalem: Edition Dr. Peter Franke 1942.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Walter Jablonski (Μεταφραστής)
1942
Kavafis, Konstantinos: Der Wein der Götter. Eine Auswahl aus dem Nachlaß des Dichters K. P. Kavafis, hrsg. & übers. v. Wolfgang Cordan, Maastricht: Veltmann 1947 (Kentaur-Druck 10).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Επιμελητής, Μεταφραστής)
1947
Kavafis, Konstantinos: Gedichte des Konstantin Kavafis, übers. von. Helmut von den Steinen, Berlin u.a.: Suhrkamp 1953 (Bibliothek Suhrkamp 15).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής)
1953
Kavafis, Konstantinos (1967): Ithaka. Gedichte von Konstantin Kavafis. Aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen. Mit einer Farblithographie von Max Peiffer Wattenphul. Frankfurt a. M.: Ars Librorum [Edition de Beauclair, 2].
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής)
1967
Kavafis, Konstantinos: Ausgewählte Gedichte, hrsg. v. Georgios Aridas, übers. von. Helmut von den Steinen, Adolf Endler und Karl Dieterich, Leipzig: Insel-Verlag 1979.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Karin Aridas (Συνεργάτης), Georgios Aridas (Επιμελητής), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Adolf Endler (Μεταφραστής), Karl Dieterich (Μεταφραστής)
1979
Kavafis, Konstantinos/Seferis, Giorgos (1980): Kavafis - Seferis: Auswahl aus den Gedichten. Athen: Eridanos. (= Das griechische Wort 1).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Lorenz Gyömörey (Μεταφραστής)
ca. 1980
Kavafis, Konstantinos: Gedichte. Das gesammelte Werk. Eingeleitet und aus dem Neugriechischen übertragen von Helmut von den Steinen, übers. von. Helmut von den Steinen, 3. Aufl., Amsterdam: Castrum-Peregrini-Presse 1985.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής)
1985
Kavafis, Konstantinos: Am hellichten Tag, übers. von. Maro Mariolea, Salzburg ; Wien: Residenz-Verlag 1989 (Liber: Libertas).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Maro Mariolea (Μεταφραστής)
1989
Kavafis, Konstantinos: Um zu bleiben. Liebesgedichte, übers. von. Michael Schroeder, 2. Aufl., Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag 1990 (Bibliothek Suhrkamp 1020).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Michael Schroeder (Μεταφραστής)
1990
Kavafis, Konstantinos: „Die Stadt“, in: Hellenika. Jahrbuch für die Freunde Griechenlands (1993), S. 60–61.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Rosenthal Isidora Kamarinea (Μεταφραστής)
1993
Kavafis, Konstantinos: Dreizehn Liebesgedichte, übers. von. K. E. Apostolidis-Kusserow, Berlin: Janssen 1993.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), K. E. Apostolidis-Kusserow (Μεταφραστής)
1993
Kavafis, Konstantinos (1983): Brichst du auf gen Ithaka... Sämtliche Gedichte. Köln: Romiosini.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Doris Gundert (Συνεργάτης), Wolfgang Josing (Μεταφραστής)
1983
Kavafis, Konstantinos (1997): Das Gesamtwerk. Zürich: Ammann.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Elsie (Επιμελητής, Μεταφραστής)
1997
Kavafis, Konstantinos (1997): So unverwandt betrachtet. Zürich: Edition Patrick Frey / Scalo Verlag.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Josing-Gundert (Μεταφραστής), Doris Gundert (Συνεργάτης)
1997
Kavafis, Konstantinos: Das Gesamtwerk, hrsg. & übers. v. Robert Elsie, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag 1999.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Elsie (Επιμελητής, Μεταφραστής)
1999
Kavafis, Konstantinos: Familie Kavafis, hrsg. v. Asteris Kutulas, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Axel Dielmann 2001 (16er Reihe).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Επιμελητής, Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής)
2001
Kavafis, Konstantinos: Gefärbtes Glas. Historische Gedichte, übers. von. Michael Schroeder, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2001 (Bibliothek Suhrkamp 1337).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Michael Schroeder (Μεταφραστής)
2001
Kavafis, Konstantinos: Unfertige Gedichte, übers. von. Asteris Kutulas und Ina Kutulas, Frankfurt am Main: Dielmann 2001.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Μεταφραστής), Ina Kutulas (Μεταφραστής)
2001
Kavafis, Konstantinos: „Am hellichten Tag“, in: Wassermann, Annette (Hrsg.): Wieder lügt Odysseus. Geschichten aus dem neuen Griechenland, Berlin: Wagenbach 2002, S. 18–29.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Maro Mariolea (Μεταφραστής), Annette Wassermann (Επιμελητής)
2002
Kavafis, Konstantinos (2003): Das Hauptwerk. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. (= Kalliope -Studien zur griechischen und lateinischen Poesie).
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής)
2003
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Im Haus der Seele.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 1 (2006), S. 10–11.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής)
2006
Kavafis, Konstantinos: „Konstantinos Kavafis. Theophilos Palaiologos.“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 2 (2007), S. 42–43.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής)
2007
Kavafis, Konstantinos: Erste Reise nach Griechenland: Tagebuch (13. Juni bis 5. August 1901), hrsg. v. Robert Stadler, übers. von. Andreas Krause, Athen: Verlag der Griechenland-Zeitung 2013.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Robert Stadler (Επιμελητής), Danae Coulmas (Συνεργάτης), Andreas Krause (Μεταφραστής)
2013
Ritsos, Giannes: 12 Gedichte zu Kavafis, übers. von. Niki Eideneier, Köln: Romiosini 2009.
Giannes Ritsos (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Μεταφραστής)
2009
Kavafis, Konstantinos: „Fragte nach der Machart; Der Spiegel am Eingang; Des Schiffes; Die Stadt; Troer; Die Barbaren erwartend“, in: Enzensberger, Hans Magnus (Hrsg.): Museum der modernen Poesie, Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1960, S. 28, 34, 45, 95, 211, 365.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Hans Magnus Enzensberger (Επιμελητής)
1960
Kavafis, Konstantinos. “Am hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen des 20. Jahrhunderts, edited by Danae Coulmas, translated by Maro Mariolea, 9–20. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel, 1991.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Danae Coulmas (Επιμελητής), Maro Mariolea (Μεταφραστής)
1991
Kavafis, Konstantinos. “Am Hellichten Tag.” In Griechische Erzählungen, translated by Gaby Wurster, Originalausgabe., 7–18. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Gaby Wurster (Μεταφραστής)
1993
Kaváfis, Konstantinos. “Auf Einem Schiff.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Kavafis, Konstantinos. “Che Fece... Il Gran Rifiuto.” Translated by Wolfgang Cordan. Centaur-Jahrbuch 1947-1948, 1948, 24.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής)
1948
Kaváfis, Konstantinos. “Das Ewige Leben.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Kavafis, Konstantin: „Die Barbaren erwartend“, in: Hellenika 1,2 (1966), S. 21–22.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), A.N. Sfountouris (Μεταφραστής)
1966
Kavafis, Konstantinos. “Die Stadt; Che Fece… Il Gran Rifiuto (Dante); Erwartend Die Barbaren; Melancholie Des Jason Kleandros, Dichters in Kommagene 595 p. Chr.; Apollonios Der Tyaner in Rhodos; Manuel Komnenos; Gott Verläßt Antonius; Ithaka; Thermopylae; Neros Frist; Dareios; Treulosigkeit.” Translated by Wolfgang Cordan. Das Lot. Schriftenreihe Internationaler Avantgarde 5 (1951): 66–72.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής)
1951
Kavafis, Konstantin P. “Drei ‘Römer-Gedichte’ Des Konstantin Kavafis (1863-1933).” In Hortus Litterarum Antiquarum. Festschrift Für Hans Armin Gärtner Zum 70. Geburtstag, edited by Andreas Haltenhoff and Fritz Heiner Mutschler, translated by Jörg Schäfer. Heidelberg: Winter, 2000.
Konstantin P. Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής), Andreas Haltenhoff (Επιμελητής), Fritz Heiner Mutschler (Επιμελητής)
2000
Kavafis, Konstantin P. “Eine Neue Übersetzung Des ‘Dareios’ Des Konstantin P. Kavafis.” In Alte Geschichte: Wege – Einsichten – Horizonte. Festschrift Für Eckart Olshausen, edited by Ulrich Fellmeth and Holger Sonnabend, translated by Jörg Schäfer, 169–74. Hildesheim: Olms, 1998.
Konstantin P. Kavafis (Συγγραφέας), Jörg Schäfer (Μεταφραστής), Ulrich Fellmeth (Επιμελητής), Holger Sonnabend (Επιμελητής)
1998
Kaváfis, Konstantínos. Im Verborgenen. Translated by Jorgos Kartakis and Jan Kuhlbrodt. Edition ReVers. Berlin: Verlagshaus Berlin, 2014.
Konstantínos Kaváfis (Συγγραφέας), Jorgos Kartakis (Μεταφραστής), Jan Kuhlbrodt (Μεταφραστής), Anja Nolte (Συνεργάτης), Ricardo Domeneck (Συνεργάτης)
2014
Kaváfis, Konstantinos. “Ithaka.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 29–30. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Seferis, Giorgos. “K. P. Kavafis, T. S. Eliot; Parallelen.” In Alles Voller Götter, translated by Asteris Kutulas, 92–121. Leipzig: Reclam, 1989.
Giorgos Seferis (Συγγραφέας), Asteris Kutulas (Μεταφραστής)
1989
Kavafis, Konstantinos. “Konstantinos Kavafis. Ein Porträt in Gedichten.” Translated by Martin Vöhler. Homosexualität Und Literatur 50 (2007): 117–29.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Martin Vöhler (Μεταφραστής)
2007
Kavafis, Konstantinos P. Münzen und Poesie: der griechische Dichter Konstantinos Kavafis. Eine Ausstellung des Kunsthistorischen Museums Wien, 27. Nov. 2006 bis 30. März 2007. Edited by Wilfried Seipel. Translated by Robert Elsie, Wolfgang Schürmann, and Stephanos Geroulanos. Wien: Kunsthistorisches Museum [u.a.], 2006.
Konstantinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Stephanos Geroulanos (Μεταφραστής, Συνεργάτης), Günther Dembski (Συνεργάτης), Vassiliki Penna (Συνεργάτης), Wilfried Seipel (Επιμελητής), Robert Elsie (Μεταφραστής), Wolfgang Schürmann (Μεταφραστής)
2006
Kavafis, Konstantin. “Sobald Sie Lüstern Werden; Eintönigkeit; Eine Nacht; Kerzen; Denke Daran, Leib ...; Ein Greis.” In Deutsch-Neugriechische Literarische Beziehungen, edited by Dinos Kugulos, translated by Helmut von den Steinen, 48–57. Hannover: Selbstverlag, 1980.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής), Dinos Kugulos (Επιμελητής)
1980
Kaváfis, Konstantinos. “Thermopylen.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 32–33. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Kavafis, Konstandinos P. “Troer; Die Pferde Achills; Fern; Die Barbaren Erwartend; Die Stadt; Im Angesicht Der Bildsäule Endymions; König Demetrios; Ithaka.” Translated by Helmut von den Steinen. Die Neue Rundschau 62 (1951): 122–28.
Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Helmut von den Steinen (Μεταφραστής)
1951
Kaváfis, Konstantinos. “Trojanerschicksal.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 31–32. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Kaváfis, Konstantinos. “Verborgenes.” In Weiter Stein - Weites Herz. Moderne Griechische Poesie, translated by Kostas Giannakakos and Christian Greiff, 1st ed., 35. München: Babel Verlag Bülent Tulay, 2002.
Konstantinos Kaváfis (Συγγραφέας), Kostas Giannakakos (Μεταφραστής), Christian Greiff (Μεταφραστής)
2002
Kavafis, Konstandinos P. “Zwei Gedichte.” In Από Πού Έρχεστε; Νεοελληνική Συλλογή. Woher Kommt Ihr? Neugriechisches Lesebuch, edited by Efrossini Kalkasina and Elisabeth Weiler, translated by Michael Schroeder, 62–63. Dtv Zweisprachig. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001.
Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Efrossini Kalkasina (Επιμελητής), Elisabeth Weiler (Επιμελητής), Anastasia Apostolidou (Συνεργάτης), Michael Schroeder (Μεταφραστής)
2001
Ritsos, Jannis. “Zwölf Gedichte an Kavafis.” Translated by Isidora Rosenthal- Kamarinea. Hellenika. Jahrbuch Für Die Freunde Griechenlands, 1973, 42–47.
Jannis Ritsos (Συγγραφέας), Isidora Rosenthal- Kamarinea (Μεταφραστής)
1973
Kavaphis, Konstantin (1921): Drei Gedichte [Lebenskerzen, Treulosigkeit, Nachmittagssonne]. In: Das literarische Echo 24, S. 146.
Konstantin Kavaphis (Συγγραφέας), Karl Dieterich (Μεταφραστής)
1921/22
Kavafis, Konstandinos P.: „[8 Gedichte]“, in: Das Silberboot. Zeitschrift für Literatur 4 (1948), S. 155–158.
Konstandinos P. Kavafis (Συγγραφέας), Wolfgang Cordan (Μεταφραστής)
1948/1950
Kavafis, Konstantin: „Kehr wieder; Am Nachmittag“, in: Akzente 15/2 (1968), S. 99–100.
Konstantin Kavafis (Συγγραφέας), Vagelis Tsakiridis (Μεταφραστής)
1968
Kavafis, Konstantinos: „Alexandros Iannaios und Alexandra“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 76.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής)
2006
Kavafis, Konstantinos: „Auf dem Schiff“, in: Eideneier, Niki und Rita Krieg (Hrsg.): Thalassa, Thalassa. Der Lobgesang des Meeres, Köln: Romiosini 2002, S. 37.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Rita Krieg (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής), Doris Gundert (Μεταφραστής)
2002
Kavafis, Konstantinos: „Der Gott habe Antonius verlassen“, in: Die Horen. Zeitschrift Literatur, Kunst und Kritik [=Themenheft »Rückkehr & Ankunft.«/ Griechische Literatur aus zwei Jahrhunderten] 46/202 (2001), S. 17.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Torsten Israel (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής)
2001
Kavafis, Konstantinos: „Der Juden (50 n. Chr.)“, in: Eideneier, Niki (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden. Die Juden in der neugriechischen Literatur, Köln: Romiosini 2006, S. 82.
Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Niki Eideneier (Επιμελητής), Wolfgang Josing (Μεταφραστής)
2006
Aridas, Georgios: „Anhang. Biographische Übersicht“, in: Aridas, Georgios (Hrsg.): Konstantinos Kavafis. Ausgewählte Gedichte, Leipzig (DDR): Insel-Verlag 1979, S. 105–107.
Georgios Aridas (Συγγραφέας), Georgios Aridas (Επιμελητής)
1979
Aridas, Georgios: „Anhang. Gedanken über Konstantinos Kavafis“, in: Aridas, Georgios (Hrsg.): Konstantinos Kavafis. Ausgewählte Gedichte, Leipzig (DDR): Insel-Verlag 1979, S. 92–104.
Georgios Aridas (Συγγραφέας), Georgios Aridas (Επιμελητής)
1979
Blume, Horst-Dieter/Lienau, Cay (Hg.) (2015): Konstantinos Kavafis und griechische Traditionen in Alexandria. Münster: C. Lienau. (= Choregia 13).
Horst-Dieter Blume (Επιμελητής), Cay Lienau (Επιμελητής)
2015
Civjan, Tatjana V.: „Das Gedicht Εις το Επίνειον von Konstantinos Kavafis im mythopoetischen Kontext“, in: Αργυρίου, Αστέριος, Κωνσταντίνος Α. Δημάδης und Δανάη-Αναστασία Λαζαρίδου (Hrsg.): Ο ελληνικός κόσμος ανάμεσα στην ανατολή και τη δύση : 1453-1981 Πρακτικά του Α΄ Ευρωπαϊκού συνεδρίου νεοελληνικών σπουδών, Βερολίνο, 2-4 Οκτωβρίου 1998, Bd. 1, Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα 1999, S. 157–164.
Tatjana V. Civjan (Συγγραφέας), Αστέριος Αργυρίου (Επιμελητής), Κωνσταντίνος Α. Δημάδης (Επιμελητής), Δανάη-Αναστασία Λαζαρίδου (Επιμελητής)
1999
Müller, Dietram: „Die Verwandlung antiker Motive im Werk des Konstantinos Kavafis“, in: Antike und Abendland. Beiträge zum Verständnis der Griechen und Römer und ihres Nachlebens 25 (1989), S. 131–149.
Dietram Müller (Συγγραφέας)
1989
Eideneier, Hans: „[Rezension:] Politis, Linos, Πολίτη, Λίνου: Ποιητική Ανθολογία. 7 τόμοι. Αθήναι: Αθήναι: Γαλαξίας 1964/67 [Anthologie aus der Dichtung]. Die Anthologie volkssprachlicher mittel- und neugriechischer Dichtung umfaßt folgende Einzelbändchen: 1. Πριν από την Άλωση. 1967, σελ. 210, 2. Μετά την Άλωση. 1965, σελ. 174, 3. Η Κρητική ποίηση του 17ου αι. 1964, σελ.222, 4. Οι Φαναριώτες και η Αθηναϊκή σχολή. 1966, σελ. 233, 5. Ο Σολωμός και οι Εφτανησιώτες. 1966, σελ. 215, 6. Ο Παλαμάς και οι σύγχρονοί του. 1965, σελ. 211, 7. Σικελιανός- Καβάφης και οι νεώτεροι. 1965. Σελ. 255.“, in: Südostforschungen 26 (1967), S. 517–518.
Hans Eideneier (Συγγραφέας)
1967
Emrich, Gerhard: „Ein sozialer Kavafis? Beobachtungen zu einem Gedicht des Kostas Montis“, in: Folia Neohellenica. Zeitschrift für Neogräzistik 9 (1999), S. 114–123.
Gerhard Emrich (Συγγραφέας)
1999
Emrich, Gerhard: „[Rezension:] Konstantin Kavafis: Das Hauptwerk, Gedichte, griechisch und deutsch, übersetzt und kommentiert von Jörg Schäfer, mit Bildnismünzen, ausgewählt und kommentiert von Peter Robert Franke. Universitätsverlag Winter: Heidelberg 2000, 478 Seiten (=Kalliope, Studien zur griechischen  und lateinischen Poesie, Band 1)“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen Neue Folge 1 (2006), S. 157–158.
Gerhard Emrich (Συγγραφέας)
2006
Gerogiorgakis, Stamatis D.: „Das Werk von Kavafis. Arbeiten mit der Geschichte“, in: Sirene: Zeitschrift für Literatur 20/21/11. Jahrgang (1999), S. 193–207.
Stamatis D. Gerogiorgakis (Συγγραφέας)
1999
Katsanakis, Anastasios: „Vom lang währenden Charme der Barbaren - Zur Wirkung und Rezeption des Gedichts ‚Warten auf die Barbaren‘ von Konstantinos Kavafis (1863-1933)“, Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit - Projektionen ins dritte Jahrtausend, Bd. 2, Münster: C. Lienau 2004 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 35–61.
Anastasios Katsanakis (Συγγραφέας)
2004
Puchner, Walter: „[Rezension:]  Kavafis, K. P., Καβάφης, Κ. Π.: Ποιήματα. Εισαγωγή Μιχ. Γ. Μερακλής. Athen: Zacharopulos Verlag 1984. 238 S., 21 Illustr., 1 Photo. [Gedichte. Einleitung Mich. G. Meraklis.]“, in: Südostforschungen 44 (1985), S. 505–506.
Walter Puchner (Συγγραφέας)
1985
Schäfer, Jörg: „‚Herausgerissen aus dem Hellenentum‘. Neue Übersetzung und Kommentar zu einem Gedicht von Konstantin Kavafis aus dem Jahr 1906“, Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit - Projektionen ins dritte Jahrtausend, Bd. 2, Münster: C. Lienau 2004 (Choregia. Münsterische Griechenland-Studien), S. 91–96.
Jörg Schäfer (Συγγραφέας)
2004
Schäfer, Jörg: „Konstantin Kavafis - 29. April 1863 bis 29. April 1933. Zu Leben und Werk“, Konstantin Kavafis, Das Hauptwerk, Bd. 1, Heidelberg: Universitätsverlag Winter 2007 (Kalliope -Studien zur griechischen und lateinischen Poesie), S. 15–21.
Jörg Schäfer (Συγγραφέας)
2007
Vöhler, Martin: „Konstantinos Kavafis. Ein Porträt in Gedichten“, in: Forum Homosexualität und Literatur 50 (2007), S. 117–129.
Martin Vöhler (Συγγραφέας)
2007
Vöhler, Martin: „Von Alexandrien nach Alexandrien - Durchquerungen des griechischen Raums bei Konstantin Kavafis“, in: Hermann, Iris (Hrsg.): Durchquerungen, Heidelberg: Winter 2008, S. 283–289.
Martin Vöhler (Συγγραφέας), Iris Hermann (Επιμελητής)
2008
Yourcenar, Marguerite: „Konstantinos Kavafis. Eine Einführung“, Konstantinos Kavafis, Das Gesamtwerk, Zürich: Ammann 1997, S. 5–49.
Marguerite Yourcenar (Συγγραφέας)
1997
Coulmas, Danae. “Der Kavafische Augenblick Der Geschichte. Eine Prosopographie.” Sinn Und Form 66, no. 2 (2014): 223–36.
Danae Coulmas (Συγγραφέας)
2014
Veloudis, Georg. “K. Kavafis Und Die Ironie.” Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2,3 (1972): 48–55.
Georg Veloudis (Συγγραφέας)
1972
Falkner, Gerhard. “Kavafisgedicht,” 12. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1996.
Gerhard Falkner (Συγγραφέας)
1996
Grünbein, Durs. “»Körper, Erinnere Dich!« Durs Grünbein Über Das Lyrische Gesamtwerk Des Großen Einzelgängers Konstantinos Kavafis.” Der Spiegel, October 26, 1997.
Durs Grünbein (Συγγραφέας)
26.10.1997
Theobaldy, Jürgen. “Auf Die Barbaren Wartend; Offenes Hemd. Für Konstantin Kavafis,” 66, 87. Hamburg: Rowohlt, 1983.
Jürgen Theobaldy (Συγγραφέας)
1983
Theobaldy, Jürgen. “Eigenmischung. Konstantin Kavafis, Seine Gedichte, Sein Nachlaß.” In Mehrstimmiges Grün. Gedichte Und Prosa, 103–10. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag u. LCB/DAAD, 1994.
Jürgen Theobaldy (Συγγραφέας)
1994
Guttenbrunner, Michael. “Eingekerkert; Kerzen; Nach Kavafis.” In Lichtvergeudung, 50, 51, 81. Wien: Löcker, 1995.
Michael Guttenbrunner (Συγγραφέας)
1995
Kerker, Armin (1984): Eros - Raum des Dichtens. Neue Editionen von Ritsos und Kavafis. [Rezension]. In: Die Horen. Zeitschrift Literatur, Kunst und Kritik 29 (134), S. 171–173.
Armin Kerker (Συγγραφέας)
1984
Ortheil, Hans-Josef. “Ferner Gesang. Zur Lyrik von Konstantinos Kavafis.” Merkur 51 (1997): 1038–39.
Hans-Josef Ortheil (Συγγραφέας)
1997
Guttenbrunner, Michael. “In Der Taverne (Nach K. Kavafis); Trennung.” In Der Abstieg, 79–80. Pfullingen: Günther Neske, 1975.
Michael Guttenbrunner (Συγγραφέας)
1975
Schäfer, Jörg. “Konstantin Kavafis – Dichter Der Μνήμη. Aus Anlaß Einer Neuen Übersetzung Des Poetischen Werkes.” International Journal of the Classical Tradition 6, no. 2 (1999): 251–257.
Jörg Schäfer (Συγγραφέας)
1999
Steinen, Helmut von den. “Konstantin Kavafis.” Neue Literarische Welt 12 (June 25, 1952): 3.
Helmut von den Steinen (Συγγραφέας)
25.06.1952
Lampsides, Panos, and Konstantinos Kavafis. “Konstantinos Kavafis.” Translated by Panos Lampsides. Propyläa, no. 9–11 (1971): 116–26.
Panos Lampsides (Συγγραφέας), Konstantinos Kavafis (Συγγραφέας), Panos Lampsides (Μεταφραστής)
1971
Vöhler, Martin. “Von Alexandrien Nach Alexandrien – Durchquerungen Des Griechischen Raums Bei Konstantin Kavafis.” In Durchquerungen. Für Ralf Schnell Zum 65. Geburtstag, edited by Iris Hermann and Maximiliane Jäger-Gogoll, 283–89. Heidelberg: Winter, 2008.
Martin Vöhler (Συγγραφέας), Iris Hermann (Επιμελητής), Maximiliane Jäger-Gogoll (Επιμελητής)
2008
Molegraaf, Mario. “»Ich Ging in Die Geheimen Kammern«. Erotik Bei Konstantinos Kavafis.” Homosexualität Und Literatur: Ein Periodikum Des Forschungsschwerpunkts Homosexualität Und Literatur Im Fachbereich Sprach- Und Literaturwissenschaften an Der Universität - GH Siegen 7 (1989): 25–49.
Mario Molegraaf (Συγγραφέας)
1989
Roditi, Édouard. “Über Konstandinos Kavafis.” Das Lot. Schriftenreihe Internationaler Avantgarde 5 (1951): 62–65.
Édouard Roditi (Συγγραφέας)
1951
Wedekind, Klaus-Peter (1997): Über Konstantinos Kavafis anläßlich einer neuen Übersetzung des „Gesamtwerks“: Gedichte einer wirklich gesprochenen Sprache. In: Berliner Zeitung.
Klaus-Peter Wedekind (Συγγραφέας)
14.10.1997
Cordan, Wolfgang: „Bemerkungen zu Kavafis“, in: Das Silberboot 5 (1951), S. 31.
Wolfgang Cordan (Συγγραφέας)
1951
Cordan, Wolfgang: „Hinweis auf Kavafis“, in: Das Silberboot 4 (1948), S. 155.
Wolfgang Cordan (Συγγραφέας)
1948/50

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον