Γεώργιος Δροσίνης

1859 (Αθήνα) – 1951 (Αθήνα)

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Mitsou, Marilisa: „Griechenfreundschaft gegen Philhellenismus? Karl Dieterichs Lyrik-Anthologie als erste Kanonbildung“, in: Mitsou, Marilisa und Chryssoula Kambas (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 243–267.
Marilisa Mitsou (Συγγραφέας), Marilisa Mitsou (Επιμελητής), Chryssoula Kambas (Επιμελητής)
2010
Puchner, Walter: „The Reception of Austria in Modern Greek Literature and Theatre“, in: Kröll, Herbert (Hrsg.): Austrian-Greek encounters over the centuries, Innsbruck: Studienverlag 2007, S. 181–190.
Walter Puchner (Συγγραφέας), Herbert Kröll (Επιμελητής)
2007
Veloudis, Georg: Germanograecia: deutsche Einflüsse auf die neugriechische Literatur (1750 - 1944), Amsterdam: Hakkert 1983 (Bochumer Studien zur neugriechischen und byzantinischen Philologie ; 4).
Georg Veloudis (Συγγραφέας)
1983
Δανέζης, Γιώργος. “Οι Μεταφράσεις Ποιημάτων Του Goethe Από Τον Δροσίνη.” Κονδυλοφόρος, no. 3 (2004): 159–63.
Γιώργος Δανέζης (Συγγραφέας)
2004
Δροσίνης, Γεώργιος: „Ο μεταφραστής του Φιέσκου Πρίγκιψ διάδοχος του Σάξεν Μάϊνιγγεν“, in: Εστία (1888), S. 465–468, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=80372.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1888
Δροσίνης, Γεώργιος u. a.: „Επιστολαί Ελλήνων ποιητών και λογίων προς Κάρολον Krumbacher“, in: Νέα Εστία 86/1017 (1969), S. 1598–1603.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας), Γιάννης Καμπύσης (Συγγραφέας), Μ. Μαλακάσης (Συγγραφέας), Στέφανος Μαρτζώκης (Συγγραφέας), Αλέξανδρος Πάλλης (Συγγραφέας), Σπύρος Π. Παναγιωτόπουλος (Συγγραφέας), Εμμανουήλ Ροϊδης (Συγγραφέας), Πολυχρόνης Κ. Ενεπεκίδης (Επιμελητής)
1969
Bierbaum, Otto Julius: „Ένας καβαλάρης“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, Αθήνα: χ.ό. 1918, S. 91–93.
Otto Julius Bierbaum (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Bunge, Rudolf: „Αποχαιρετισμός“, in: Εστία 21/523 (1886), S. 16, http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=81731.
Rudolf Bunge (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1886
Dehmel, Richard: „Σωπαίνον τας - Στην έρημο“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, Αθήνα: χ.ό. 1918, S. 87–89.
Richard Dehmel (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Goethe, Johann Wolfgang: „[Sicilianisches Lied, Rettung, Das Schreien, Verschiedene Drohung]“, Ιστοί αράχνης, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Ανδρέου Κορομηλά 1880, S. 31, 52, 53, 69.
Johann Wolfgang Goethe (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1880
Heine, Heinrich: „[4. Lied aus ‚Literarisches Intermezzo‘]“, Ιστοί αράχνης, Αθήνα: Εκ του Τυπογραφείου Ανδρέου Κορομηλά 1880, S. 40.
Heinrich Heine (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1880
Lenau, Nikolaus: „Αμφιβολία (κατά το γερμανικόν του Lenan)“, in: Ημερολόγιον Σκόκου 32 (1887), S. 199, http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=10789.
Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1887
Lenau, Nikolaus: „Οι τρεις [73-74] - Οι τρεις Ατσίγγανοι [75-76]“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, 2. Aufl. Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1918, S. 73–76.
Nikolaus Lenau (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Lissauer, Ernst: „Φύλλα“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, Αθήνα: Εκδόσεις Ι. Ν. Σιδέρης 1914.
Ernst Lissauer (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1914-1917
Mombert, Alfred: „Μαρία παρθένα“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, Αθήνα: χ.ό 1918.
Alfred Mombert (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Rosegger, Peter: „Σκάψε τη γη“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, Αθήνα: χ.ό. 1918, S. 95.
Peter Rosegger (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Rückert, Friedrich: „Ο κηπουρός και το δέντρο“, Κλειστά βλέφαρα: 1914-1917, 2. Aufl. Aufl., Αθήνα: χ.ό. 1918, S. 77.
Friedrich Rückert (Συγγραφέας), Γεώργιος Δροσίνης (Μεταφραστής)
1918
Velestinlis, Rhigas u. a.: Sammlung neugriechischer Gedichte und Studie über den Hellenismus, hrsg. v. Adalbert Boysen, übers. von. Adalbert Boysen u. a., Marburg: N.G. Elwert 1902.
Rhigas Velestinlis (Συγγραφέας), Alexander Ypsilanti (Συγγραφέας), Panagiotis Soutsos (Συγγραφέας), Alexander Soutsos (Συγγραφέας), Angelika Palis (Συγγραφέας), D. Solomos (Συγγραφέας), Johannes Karasutsas (Συγγραφέας), Georg Zalocostas (Συγγραφέας), A. R. Rangabé (Συγγραφέας), Aristoteles Valaoritis (Συγγραφέας), Elias Tantalides (Συγγραφέας), Georg Drosinis (Συγγραφέας), Kléon Rangabé (Συγγραφέας), A. Vlachos (Συγγραφέας), Volkslieder (Συγγραφέας), Adalbert Boysen (Επιμελητής, Μεταφραστής), Theodor Kind (Μεταφραστής), Daniel Sanders (Μεταφραστής), Alexandros Rizos Rangavis (Μεταφραστής), Hans Müller (Μεταφραστής), August Boltz (Μεταφραστής), Volkslieder (Μεταφραστής), Hermann Lübke (Μεταφραστής), Arnold Passow (Μεταφραστής)
1902
Drosines, Georgios: Land und Leute in Nord-Euböa. Ländliche Briefe, mit einem Anhang: Die Polyphem-Sage in modern hellenischer Gestalt aus den Athenischen Märchen von Marianne Kampúroglu, übers. von. August Boltz, Leipzig: Friedrich 1884.
Georgios Drosines (Συγγραφέας), August Boltz (Μεταφραστής)
1884
Drossinis, Georgios: Das Liebeskraut, übers. von. Johann Martin von Planta und Lily von Planta, Frauenfeld (CH): Huber 1962.
Georgios Drossinis (Συγγραφέας), Johann Martin von Planta (Μεταφραστής), Lily von Planta (Μεταφραστής)
1962
Drosinis, Georgios (1984): Auf eine Kore der Akropolis. In: Simon, Erika (Hg.): Antikes und modernes Griechenland. Mainz: Philipp von Zabern.
Georgios Drosinis (Συγγραφέας), Roland Hampe (Μεταφραστής), Erika Simon (Επιμελητής)
1984
Drosinis, Jeorjios: „Zweizeiler“, in: Nicolaou, Thomas (Hrsg.): Diese Landschaft ist hart wie das Schweigen. Neugriechische Lyrik, Leipzig: Reclam 1972 (Reclams Universal-Bibliothek 279), S. 34.
Jeorjios Drosinis (Συγγραφέας), Thomas Nicolaou (Επιμελητής, Μεταφραστής), Axel Schulze (Μεταφραστής)
1972
Δροσίνης, Γεώργιος, and Λάμπρος Γ. Κορομηλάς, eds. Επιστολαί Του Νικόλαου Γύζη. Αθήναι: Εκδόσεις “‘Εκλογής,’” 1953.
Γεώργιος Δροσίνης (Επιμελητής), Λάμπρος Γ. Κορομηλάς (Επιμελητής)
1953
Δροσίνης, Γεώργιος: „Ο μεταφραστής του Φιέσκου πρίγκηψ διάδοχος του Σάξεν-Μάινιγγεν“, in: Εστία 656 (1888), S. 465–468.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1888
Δροσίνης, Γεώργιος: Ιστοί αράχνης, Αθήνα: Ανδρέας Κορομηλάς 1880.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1880
Δροσίνης, Γεώργιος: „Αναμνήσεις Δρέσδης: το Μουσείον του Κέρνερ“, in: Εστία 20/512 (1885), S. 719–721.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1885
Δροσίνης, Γεώργιος: „Καλλιτεχνικαί εσπερίδες εν Λειψία“, in: Εστία 22/571 (1886), S. 773–776.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1886
Δροσίνης, Γεώργιος: „Καλλιτεχνικαί εσπερίδες εν Λειψία“, in: Εστία 22/571 (1886), S. 773–776.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1886
Δροσίνης, Γεώργιος: „Ο βίος εν Γερμανία: εντυπώσεις“, in: Εστία 23/575 (1887), S. 12–14.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1887
Δροσίνης, Γεώργιος: „Ο πλανώμενος Ολλανδός του Βάγνερ“, in: Εστία 23/529–530 (1887), S. 288–291; 306–309.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1887
Δροσίνης, Γεώργιος: „Εις την Γερμανίαν“, in: Κλειώ 4/16 (1888), S. 259.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1888
Δροσίνης, Γεώργιος: „Νεκρική ωδή εις Φρειδερίκον Γ΄“, in: Κλειώ 4/11 (1888), S. 174.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1888
Δροσίνης, Γεώργιος: „Ο μεταφραστής του Φιέσκο“, in: Εστία 26/656 (1888), S. 465–468.
Γεώργιος Δροσίνης (Συγγραφέας)
1888

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον