Πωλ Μενεστρέλ

1903 - 1992

Προφίλ

Πρακτικές διαμεσολάβησης Μετάφραση από τα γερμανικά προς τα ελληνικά

Βιβλιογραφία

Tango notturno = Θυμήσου μια βραδυά
Hans Frotz Beckmann (Συγγραφέας), Hauf - Otto Borgmann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1938
Εκ του φιλμ H. A. Y. Έρως
Bermauer (Συγγραφέας), Oesterreicher (Συγγραφέας), Jurmann Walter (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1931
Πόσο σε λατρεύω • Du bist nicht die Erste: Lied und Tango
Bermauer (Συγγραφέας), Oesterreicher (Συγγραφέας), Jurmann Walter (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1931
Τ' αγέρι μου κρυφομιλά = Der Wind hat mir ein Lied erzählt: Tango- habanera απο το φίλμ ''La habanera''
Lothar Bruhne (Συγγραφέας), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1938
Σαν περνάει ο στρατός: Fox-trot Από το κινηματογραφικόν έργον "Rony"
E. Elisch (Συγγραφέας), R. Schanzer (Συγγραφέας), Emmerich Kalman (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Πώς θέλεις την καρδιά μου: Lied und English Waltz
Max Etwanik (Συγγραφέας), Oscar Salomon Straus (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1933
Πώς με μαγεύει
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1921
Εάν η καρδιά μου μιλάει
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1930
Ο φίλος ο καλός: Τραγουδάκι Fox-trot
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1930
Σωφερίνα-σωφερίνα
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1930
Μέσ' το χορό
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1931
Μια νύχτα στο Μόντε Κάρλο = Eine Nacht in Monte Carlo: Tango Εκ του φιλμ "Μια νυχτιά στο Μόντε Κάρλο"
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1931
Είμαι τυχερός
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Σάν σμίξουν δυό καρδιές
R. Gilbert (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Σ' ένα ταγκό
Max Kolpe (Συγγραφέας), Werner R. Heymann (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Warum = Γιατί?: Küßt mich dein Mund so heiß? Conchita
P. Lesso - Valerio (Συγγραφέας), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1933
Φοβάμαι μην σ'ερωτευθώ
Ernst Marischka (Συγγραφέας), Robert Stolz (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Εκ του φιλμ Το βαλς που δεν ξεχνιέται
Fritz Rotter (Συγγραφέας), A. Robinson (Συγγραφέας), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Ω Μαντόννα
Fritz Rotter (Συγγραφέας), Walter Jurmann (Συνεργάτης), Bronislaw Kaper (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1933
Εσένα μόν' εσένα: Lied und slow - fox
Reisch Walter (Συγγραφέας), Robert Stolz (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Σαν την αχτίδα λάμπεις: Marschlied
Reisch Walter (Συγγραφέας), Robert Stolz (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Γλυκειά μου αγάπη: Langsamer fox-trot Από το κινηματογραφικόν έργον "Ronny"
E. Welisch (Συγγραφέας), R. Schanzer (Συγγραφέας), Emmerich Kalman (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Κάθε όνειρο τρελλό. Valse Από το κινηματογραφικόν έργον "Ronny"
E. Welisch (Συγγραφέας), R. Schanzer (Συγγραφέας), Emmerich Kalman (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1932
Το βάλς του βαγκό-λι = Walzer im Schlafcoupe...waltz: (Σαν σε κοιτούν γλυκά....) (Wenn zwei so recht verliebt...)
Karl Wilczynski (Συγγραφέας), W. Schmidt - Gentner (Συνεργάτης), Πώλ Μενεστρέλ (Μεταφραστής)
1931

Μεταδεδομένα

Κατηγορία άρθρου Πρόσωπο
Ευρετήριο Πωλ Μενεστρέλ
GND-ID Menestrel, Paul (1017162506)
Άδεια χρήσης CC BY-NC-ND 4.0

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον