30.01.1883, Μόναχο - 07.05.1965, Μόναχο
φιλόλογος, νεοελληνιστής, βυζαντινολόγος
Προφίλ
Τόποι δράσης |
Βύρτσμπουργκ, Γκέρλιτς, Λειψία, Μόναχο, Σμύρνη
|
Χρόνος δράσης |
1912-1965 |
Ζώνες επαφής |
Βυζαντινολογία, Δημοτικό τραγούδι, Έλληνες του Γκέρλιτς, Κλασική φιλολογία, Νεοελληνικές σπουδές
|
Πρακτικές διαμεσολάβησης |
Διδασκαλία της γερμανικής γλώσσας, 'Εκδοση κειμένων, Μετάφραση από τα ελληνικά στα γερμανικά
|
Δίκτυο |
Νίκος Βέης, Γιοχάνες Ίρμσερ, Καρλ Ντίτεριχ, Πανεπιστήμιο της Λειψίας, Άουγκουστ Χάιζενμπεργκ
|
Βιβλιογραφία
|
Neugriechische Volkslieder, gesammelt von Werner von Haxthausen. Urtext und Übersetzung.
Werner von Haxthausen (Μεταφραστής), Karl Schulte-Kemminghausen (Επιμελητής), Gustav Soyter (Επιμελητής), Volkslieder (Συγγραφέας) |
1935 |
|
Gustav Soyter zum Gedächtnis
Johannes Irmscher (Συγγραφέας), Jürgen Werner (Επιμελητής) |
1987 |
|
Das volkstümliche Distichon bei den Neugriechen. Ein Beitrag zur Kenntnis der neugriechischen Volksdichtung.
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1925 |
|
Goethe als Übersetzer neugriechischer Liebeslyrik
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1933 |
|
Goethe als Übersetzer neugriechischer Liebeslyrik
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1933 |
|
Neugriechische Lieder, Disticha und Sprichwörter aus der v. Haxthausen'schen Sammlung
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1933 |
|
Die Quellen zu Goethes Übertragungen aus dem Neugriechischen
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1936 |
|
Die Quellen zu Goethes Übertragungen aus dem Neugriechischen
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1936 |
|
Die neugriechische Gemeinsprache, ihre Entstehung und ihre Verwendbarkeit als Schriftsprache
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1937 |
|
Die neugriechischen Sprichwörter in der Volksliedersammlung Werner von Haxthausens
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1939 |
|
Byzanz und Neugriechenland
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1941 |
|
Grammatik und Lesebuch der neugriechischen Volks- und Schriftsprache
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1944 |
|
Goethe und das Neugriechische Volkslied
Gustav Soyter (Συγγραφέας) |
1951 |
|
Soyter, Gustav
Indexeintrag (Συγγραφέας) |
|
|
Sprachlich und inhaltlich interessante Proben aus griechischen Zeitungen = Αξιόλογα αποσπάσματα εξ ελληνικών εφημερίδων
Zeitungsartikel (Συγγραφέας), Gustav Soyter (Επιμελητής, Μεταφραστής) |
1917 |
|
Griechischer Humor von Homers Zeiten bis heute. Kulturgeschichtlich interessante Texte aus drei Jahrtausenden
Gustav Soyter (Συγγραφέας), Gerhard Perl (Συνεργάτης) |
1959 |