Τέοντορ Κιντ

1799, Λειψία - 1868, Λειψία

νεοελληνιστής, μεταφραστής, νομικός

Ο Τέοντορ Κιντ (Theodor Kind, 1799–1868) από τη Λειψία ήταν φιλέλληνας και λογοτεχνικός, γλωσσικός και πολιτισμικός διαμεσολαβητής.

Σπούδασε νομικά και εργάστηκε ως δικηγόρος από το 1824. Από το 1835 δίδαξε στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου της Λειψίας και από το 1846 ως νομικός σύμβουλος στο Συμβούλιο αποφάσεων της Σχολής (Spruchkollegium). Tην αναγνώρισή του δεν την οφείλει εντούτοις στη βιοποριστική άσκηση του νομικού επαγγέλματος, αλλά στην επιστημονική-λογοτεχνική του ενασχόληση στο πεδίο των νεοελληνικών σπουδών.

Η αρχή έγινε με μια συλλογή ελληνικών δημοτικών τραγουδιών που κυκλοφόρησε το 1827 ως ο τρίτος τόμος της συλλογής Ευνομία (Eunomia) του Karl Iken. Ακολούθησαν πολλές δίγλωσσες ανθολογίες, οι οποίες περιείχαν τόσο δημοτικά τραγούδια όσο και κείμενα σύγχρονων συγγραφέων, όπως του Ρήγα Βελεστινλή, των Αλεξάνδρου και Παναγιώτη Σούτσου ή του Αλεξάνδρου Ρίζου Ραγκαβή, ο σχολιασμός ελληνόγλωσσων εκδόσεων, όπως η Νεοελληνική Χρηστομάθεια και το Πανόραμα της Ελλάδος του Αλέξανδρου Σούτσου (αμφότερα του 1835), που αποσκοπούσε στην εξοικείωση ενός κοινού κλασικής μόρφωσης με τη νεοελληνική γλώσσα και κουλτούρα, καθώς και η έκδοση ενός Επίτομου λεξικού της νεοελληνικής και γερμανικής γλώσσας, το οποίο επανεκδόθηκε πολλές φορές μεταξύ 1841 και 1888. Σ’ αυτά ήρθαν να προστεθούν πολυάριθμες γεωγραφικές και φιλολογικές δημοσιεύσεις, μεταξύ άλλων στο Περιοδικό Συγκριτικής Γλωσσολογίας (Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung) και στις Φιλολογικές Επετηρίδες (Jahrbüchern für Philologie). Στο δίκτυο ανταποκριτών αυτής της περιόδου ανήκουν μεταξύ άλλων οι γνωστοί φιλέλληνες και μελετητές της Ελλάδας Friedrich Thiersch (1784–1860)  και Adolf Ellissen (1815–1872).

Μπορεί βεβαίως η επιστημονική αξία των γραπτών του Κιντ να έχει αμφισβητηθεί από τους βιογράφους του (πρβλ. Bursian, 1882 και Grimm, 1977). Αδιαμφισβήτητο παραμένει εντούτοις το ότι ο Κιντ συνέβαλε όσο σχεδόν κανένας άλλος γερμανός φιλέλληνας μετά το 1830 στη διάδοση της νεοελληνικής λογοτεχνίας, της νεοελληνικής γλώσσας και του νεοελληνικού πολιτισμού.

Βιβλιογραφία

Eunomia. Darstellungen und Fragmente neugriechischer Poesie und Prosa. Bd. 3: Neugriechische Volkslieder, im Originale und mit deutscher Uebersetzung, nebst Sach- und Worterklärungen
Theodor Kind (Μεταφραστής), Volkslieder (Συγγραφέας)
1827
Geschichte der griechischen Revolution vom Jahre 1821 bis zur Thronbesteigung des Königs Otto I.: 2 Bde.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1833
Τραγώδια της νέας Ελλάδος, εθνικά και άλλα, τα μεν τυπωμένα πρότερον, τα δ' ατύπωτα. Με προλεγόμενα και σημειώσεις εκδοθέντα υπό Θεοδώρου Κινδ. Neugriechische Poesieen, ungedruckte und gedruckte, mit Einleitung und sowohl Sach- als Wort-Erklärungen
Theodor Kind (Επιμελητής)
1833
Handwörterbuch der neugriechischen und deutschen Sprache
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1841
Neugriechische Anthologie
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1844
Mnemosynon: Neugriechische Volkslieder in den Originalen und mit deutscher Übersetzung
Theodor Kind (Επιμελητής)
1849
Anthologie Neugriechischer Volkslieder
Theodor Kind (Επιμελητής, Μεταφραστής)
1861
Mnemosynon. Neugriechische Volkslieder in den Originalen und mit deutscher Übersetzung
Theodor Kind (Επιμελητής), M.G. Varvounis (Συνεργάτης)
2005
Kind, Theodor
Conrad Bursian (Συγγραφέας)
1882
Neugriechische Chrestomathie, mit grammatischen Erläuterungen und einem Wörterbuche. Prosa und Poesie
Theodor Kind (Επιμελητής), Dim. Nik. Darwaris (Συγγραφέας), Spyridon Trikupis (Συγγραφέας), Konstantinos Asopios (Συγγραφέας), Stefanos Kanellos (Συγγραφέας), Konstantinos M. Kumas (Συγγραφέας), Konstantinos Oikonomis (Συγγραφέας), Adamantios Korais (Συγγραφέας), Rhigas Pheraios (Συγγραφέας), Georgios Sakellarios (Συγγραφέας), Dionysios Salomos (Συγγραφέας), Risos Nerulos (Συγγραφέας), Alexandros Sutsos (Συγγραφέας), Andreas Kalwos (Συγγραφέας)
1835
Kind, Theodor
Gerhard Grimm (Συγγραφέας)
1977
Handwörterbuch der neugriechischen und deutschen Sprache. Neuer Abdr. d. Karl Tauchnitzschen Stereotypausgabe
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1870

Παραπομπή

Μάρκο Χίλεμαν, »Τέοντορ Κιντ«, στο: Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης και Μίλτος Πεχλιβάνος (επιμ.), Επιτομή των ελληνογερμανικών διασταυρώσεων, 31.03.2022, URI: https://comdeg.eu/el/compendium/artikel/95973/.

Μεταδεδομένα

Κατηγορία άρθρου Πρόσωπο
Ευρετήριο Τέοντορ Κιντ
GND-ID Kind, Theodor (17220691X)
Συγγραφέας Μάρκο Χίλεμαν
Σχετικά Theodor Kind (Εργοβιογραφικό σημείωμα)
Άδεια χρήσης CC BY-NC-ND 4.0
Γλώσσα Ελληνικά, μετάφραση από τα γερμανικά από την/τον Αντώνης Οικονόμου

Αναφορές στη Βιβλιογραφία

Borsche, Eberhard: Adolf Ellissen (1815-1872). Ein Vorläufer der modernen byzantinistischen Literatur- und Sprachforschung. Ein Gelehrtenleben zwischen Politik und Wissenschaft, Hildesheim: August Lax 1955.
Eberhard Borsche (Συγγραφέας)
1955
Leistner, Maria-Verena: „Der publizistische Widerhall der Griechenlieder von Wilhelm Müller“, in: Hillemann, Marco und Tobias Roth (Hrsg.): Wilhelm Müller und der Philhellenismus, Berlin: Frank & Timme 2015 (Literaturwissenschaft / Schriften der Internationalen Wilhelm-Müller-Gesellschaft, 50 / 5), S. 179–194.
Maria-Verena Leistner (Συγγραφέας), Marco Hillemann (Επιμελητής), Tobias Roth (Επιμελητής)
2015
Maufroy, Sandrine: „Wilhelm Müllers Edition von Fauriels Chants populaires de la Grèce moderne“, in: Hillemann, Marco und Tobias Roth (Hrsg.): Wilhelm Müller und der Philhellenismus, Berlin: Frank & Timme 2015 (Literaturwissenschaft / Schriften der Internationalen Wilhelm-Müller-Gesellschaft, 50 / 5), S. 119–147.
Sandrine Maufroy (Συγγραφέας), Marco Hillemann (Επιμελητής), Tobias Roth (Επιμελητής)
2015
Mitsou, Marilisa: „Deutsch-griechische Wechselbeziehungen in Literatur und Wissenschaft in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts“, in: Schultheiß, Wolfgang und Evangelos Chrysos (Hrsg.): Meilensteine deutsch-griechischer Beziehungen. Beiträge eines deutsch-griechischen Symposiums am 16. und 17. April 2010 in Athen, Athen: Stiftung für Parlamentarismus und Demokratie des Hellenischen Parlaments 2010, S. 127–138.
Marilisa Mitsou (Συγγραφέας), Wolfgang Schultheiß (Επιμελητής), Evangelos Chrysos (Επιμελητής)
2010
Mitsou, Marilisa: „Griechenfreundschaft gegen Philhellenismus? Karl Dieterichs Lyrik-Anthologie als erste Kanonbildung“, in: Mitsou, Marilisa und Chryssoula Kambas (Hrsg.): Hellas verstehen: Deutsch-griechischer Kulturtransfer im 20. Jahrhundert, Köln: Böhlau 2010, S. 243–267.
Marilisa Mitsou (Συγγραφέας), Marilisa Mitsou (Επιμελητής), Chryssoula Kambas (Επιμελητής)
2010
Suppé, Frank-Thomas: „In Sachsen auf Heimatboden. Zur Geschichte der griechischen Gemeinde in Leipzig“, in: Henrich, Günther S. (Hrsg.): Evgenios Vulgaris und die neugriechische Aufklärung in Leipzig, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag 2003, S. 13–48.
Frank-Thomas Suppé (Συγγραφέας), Günther S. Henrich (Επιμελητής)
2003
Ullrich, Heiko (2012): Lyrische Kreuzzüge. Raum und Zeit, Affekterregungen und Argumentation in deutschsprachigen Griechengedichten. In: Meyer, Anne-Rose (Hg.): Vormärz und Philhellenismus (= Jahrbuch Forum Vormärz-Forschung 18). Bielefeld: Aisthesis. S. 73–97.
Heiko Ullrich (Συγγραφέας), Anne-Rose Meyer (Επιμελητής)
2012
Ludwig, Jörg. “Philhellenismus in Sachsen, 1821-1828.” In Compendium Der Deutsch-Griechischen Verflechtungen, edited by Alexandros-Andreas Kyrtsis and Miltos Pechlivanos, February 11, 2022. https://comdeg.eu/compendium/essay/112600/.
Jörg Ludwig (Συγγραφέας), Alexandros-Andreas Kyrtsis (Επιμελητής), Miltos Pechlivanos (Επιμελητής)
02.11.2022
Ludwig, Jörg. “Ο Φιλελληνισμός Στη Σαξονία, 1821–1828.” In Επιτομή Των Ελληνογερμανικών Διασταυρώσεων, edited by Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης and Μίλτος Πεχλιβάνος, translated by Ιωάννα Μεϊτάνη, February 11, 2022. https://comdeg.eu/el/compendium/essay/112600/.
Jörg Ludwig (Συγγραφέας), Ιωάννα Μεϊτάνη (Μεταφραστής), Αλέξανδρος-Ανδρέας Κύρτσης (Επιμελητής), Μίλτος Πεχλιβάνος (Επιμελητής)
02.11.2022
Bursian, Conrad: „Kind, Theodor“, Allgemeine Deutsche Biographie, Bd. 15, Leipzig: Duncker u. Humblot 1882.
Conrad Bursian (Συγγραφέας)
1882
Grimm, Gerhard: „Kind, Theodor“, Neue Deutsche Biographie, Bd. 11, Berlin: Duncker & Humblot 1977, S. 613.
Gerhard Grimm (Συγγραφέας)
1977
Διαμαντοπούλου, Λίλια: „Ο Φιλέλληνας Carl Jakob Iken (1789-1841) και ο ρόλος του στις Νεοελληνικές Σπουδές“, in: Δημάδης, Κωνσταντίνος Α. (Hrsg.): Πρακτικά Ε΄ Eυρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών (Θεσσαλονίκη 2-5.10.2014), Συνέχειες, ασυνέχειες, ρήξεις στον ελληνικό κόσμο (1204-2014): οικονομία, κοινωνία, ιστορία, λογοτεχνία, Bd. 5, Αθήνα: ΕΕΝΣ 2015, S. 356–376.
Λίλια Διαμαντοπούλου (Συγγραφέας), Κωνσταντίνος Α. Δημάδης (Επιμελητής)
2015
Velestinlis, Rhigas u. a.: Sammlung neugriechischer Gedichte und Studie über den Hellenismus, hrsg. v. Adalbert Boysen, übers. von. Adalbert Boysen u. a., Marburg: N.G. Elwert 1902.
Rhigas Velestinlis (Συγγραφέας), Alexander Ypsilanti (Συγγραφέας), Panagiotis Soutsos (Συγγραφέας), Alexander Soutsos (Συγγραφέας), Angelika Palis (Συγγραφέας), D. Solomos (Συγγραφέας), Johannes Karasutsas (Συγγραφέας), Georg Zalocostas (Συγγραφέας), A. R. Rangabé (Συγγραφέας), Aristoteles Valaoritis (Συγγραφέας), Elias Tantalides (Συγγραφέας), Georg Drosinis (Συγγραφέας), Kléon Rangabé (Συγγραφέας), A. Vlachos (Συγγραφέας), Volkslieder (Συγγραφέας), Adalbert Boysen (Επιμελητής, Μεταφραστής), Theodor Kind (Μεταφραστής), Daniel Sanders (Μεταφραστής), Alexandros Rizos Rangavis (Μεταφραστής), Hans Müller (Μεταφραστής), August Boltz (Μεταφραστής), Volkslieder (Μεταφραστής), Hermann Lübke (Μεταφραστής), Arnold Passow (Μεταφραστής)
1902
Volkslieder (1827): Eunomia. Darstellungen und Fragmente neugriechischer Poesie und Prosa. Bd. 3: Neugriechische Volkslieder, im Originale und mit deutscher Uebersetzung, nebst Sach- und Worterklärungen. Grimma: Beyer.
Volkslieder (Συγγραφέας), Theodor Kind (Μεταφραστής)
1827
Kind, Theodor (Hrsg.): Τραγώδια της νέας Ελλάδος, εθνικά και άλλα, τα μεν τυπωμένα πρότερον, τα δ’ ατύπωτα. Με προλεγόμενα και σημειώσεις εκδοθέντα υπό Θεοδώρου Κινδ. Neugriechische Poesieen, ungedruckte und gedruckte, mit Einleitung und sowohl Sach- als Wort-Erklärungen, Leipzig: Dyk 1833.
Theodor Kind (Επιμελητής)
1833
Kind, Theodor: Neugriechische Anthologie, Leipzig: Leo 1844.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1844
Kind, Theodor (Hrsg.): Mnemosynon: Neugriechische Volkslieder in den Originalen und mit deutscher Übersetzung, Leipzig: Fritzsche 1849.
Theodor Kind (Επιμελητής)
1849
Kind, Theodor (Hrsg.): Anthologie Neugriechischer Volkslieder, Leipzig: Veit 1861.
Theodor Kind (Επιμελητής, Μεταφραστής)
1861
Kind, Theodor (Hrsg.): Mnemosynon. Neugriechische Volkslieder in den Originalen und mit deutscher Übersetzung, Nachdr. der Ausg. Leipzig 1849 Aufl., Thessaloniki: Kyriakidis 2005.
Theodor Kind (Επιμελητής), M.G. Varvounis (Συνεργάτης)
2005
Karassutsas, I. D. “Der Königin Amalia von Griechenland.” Translated by Theodor Kind. Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2 (1967): 11.
I. D. Karassutsas (Συγγραφέας), Theodor Kind (Μεταφραστής)
1967
Volkslied. “Zweikampf Des Helden Digenis Mit Charos.” Translated by Theodor Kind. Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2 (1967): 18–19.
Volkslied (Συγγραφέας), Theodor Kind (Μεταφραστής)
1967
Kind, Theodor: Beiträge zur besseren Kenntniß des neuen Griechenlands, in historischer, geographischer und literarischer Beziehung, Neustadt a. d. O.: Wagner 1831.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1831
Kind, Theodor: Geschichte der griechischen Revolution vom Jahre 1821 bis zur Thronbesteigung des Königs Otto I.: 2 Bde., Bd. 6, Leipzig: Literarisches Museum 1833 (Taschenbibliothek aller Revolutionen der neueren Zeit).
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1833
Kind, Theodor: Handwörterbuch der neugriechischen und deutschen Sprache, Leipzig: Tauchnitz 1841.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1841
Kind, Theodor: Zagori in Albanien, Berlin: Reimer 1866.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1866
Kind, Theodor. “Blick Über Einige Gelehrte Neugriechen Der Neueren Zeit.” Magazin Für Die Literatur Des Auslandes, no. 6 (1834): 487.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1834
Sutsos, Alexandros. Πανόραμα Της Ελλάδος ή Συλλογή Ποιϰίλων Ποιηματίων Υπό Αλεξάνδϱου Σούτσου. Mit Grammatischen Erklärungen Und Einem Wörterbuche Herausgegeben von Dr. Theodor Kind. Translated by Theodor Kind. Leipzig: Verlag von Joh. Jacob Weber, 1835. https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/3/a/metadata-39-0000574.tkl.
Alexandros Sutsos (Συγγραφέας), Theodor Kind (Μεταφραστής)
1835
Darwaris, Dim. Nik. u. a.: Neugriechische Chrestomathie, mit grammatischen Erläuterungen und einem Wörterbuche. Prosa und Poesie, hrsg. v. Theodor Kind, Leipzig: Baumgärtner 1835.
Dim. Nik. Darwaris (Συγγραφέας), Spyridon Trikupis (Συγγραφέας), Konstantinos Asopios (Συγγραφέας), Stefanos Kanellos (Συγγραφέας), Konstantinos M. Kumas (Συγγραφέας), Konstantinos Oikonomis (Συγγραφέας), Adamantios Korais (Συγγραφέας), Rhigas Pheraios (Συγγραφέας), Georgios Sakellarios (Συγγραφέας), Dionysios Salomos (Συγγραφέας), Risos Nerulos (Συγγραφέας), Alexandros Sutsos (Συγγραφέας), Andreas Kalwos (Συγγραφέας), Theodor Kind (Επιμελητής)
1835
Kind, Theodor: Handwörterbuch der neugriechischen und deutschen Sprache. Neuer Abdr. d. Karl Tauchnitzschen Stereotypausgabe, Leipzig: O. Holtze 1870.
Theodor Kind (Συγγραφέας)
1870

Μια συμπραξη των


Χρηματοδοτες

Τεχνικο περιβαλλον