19XX
μεταφράστρια
Προφίλ
Τόποι δράσης | Αθήνα |
Χρόνος δράσης | 1971-1977 |
Ζώνες επαφής | Ελληνική λογοτεχνία, Λαογραφία |
Πρακτικές διαμεσολάβησης | Μετάφραση από τα ελληνικά στα γερμανικά |
Δίκτυο | Γεώργιος Α. Μέγας, Σταύρος Μελισσινός, Ρήγας Νικόλαος Μπέρτος |
Βιβλιογραφία
|
Das Märchen von Amor und Psyche in der griechischen Volksüberlieferung Georgios A. Megas (Συγγραφέας), Hedwig Schwent-Bertos (Μεταφραστής) |
1971 |
|
Die Ballade von der Arta-Brücke. Eine vergleichende Untersuchung Georgios A. Megas (Συγγραφέας), Vita Xanthaki-Kalopissi (Συνεργάτης), Hedwig Schwent-Bertos (Μεταφραστής) |
1976 |
|
"Rubaiyat". Griechische Gedichte Stavros Melissinos (Συγγραφέας), Hedwig Schwent-Bertos (Μεταφραστής) |
1977 |
|
[Rezension:] Megas Georgios A.: Die Ballade von der Arta-Brücke. Eine vergleichende Untersuchung. Aus dem Griechischen übersetzt von Hedwig Schwent-Bertos und Vita Xanthaki- Kalopissi. Thessaloniki: Institute for Balkan Studies 1976. 204 p. Ion Talos (Συγγραφέας) |
1977 |
Μεταδεδομένα
Κατηγορία άρθρου | Πρόσωπο |
Ευρετήριο | Χέντβιχ Σβεντ-Μπέρτος |
Άδεια χρήσης | CC BY-NC-ND 4.0 |