Günter Dietz

13.04.1930, Karlsruhe - 13.05.2017, Heidelberg

Klassischer Philologe, Lyriker, Übersetzer

Günter Dietz (1930–2017) war ein deutscher Altphilologe, Lyriker und Übersetzer neugriechischer Literatur.

Der aus Karlsruhe gebürtige Dietz studierte in Freiburg i. Br. Klassische Philologie und Germanistik und promovierte ebendort mit einer Arbeit über Sallusts Briefe an Cäsar (1956). Im Anschluss daran war er von 1958 bis 1964 als Lehrer an der Deutschen Schule Athen tätig. In diesen Jahren begann sich Dietz intensiv mit der neugriechischen Literatur auseinanderzusetzen und lernte Literaten wie Odysseas Elytis, Jannis Ritsos und Aris Dikteos kennen. Seine Zeit in Athen bildete die Grundlage für eine lebenslange Beschäftigung mit der griechischen Kultur, die sich fortan in zahlreichen Studien und Übersetzungen niederschlug. Nach seiner Rückkehr nach Deutschland arbeitete Dietz bis zu seiner Pensionierung als Lehrer in Karlsruhe (1964–1972) und Heidelberg (ab 1972–1993). Seiner Schülerin Andrea Schellinger zufolge sah Dietz sich “in der Rolle des Übersetzers so gut wie des lehrenden und publizierenden Altphilologen – als Vermittler der griechischen Kultur, die nach seinem Verständnis von der Antike bis in die Moderne eine Einheit bildet” (Schellinger, 2019).

Wenn das “Südland” (so der Titel eines zwischen 1956 und 1970 entstandenen Gedichtzyklus) einerseits zum Fixpunkt seiner eigenen Lyrik wurde, so befasste sich Dietz auch als Übersetzer primär mit neugriechischer Lyrik. Hervorzuheben sind in diesem Zusammenhang die Übersetzung von Odysseas Elytis’ Hauptwerk Το Άξιον Εστί (Gepriesen sei, 1969) sowie der Μαρτυρίες von Jannis Ritsos (Zeugenaussagen, Teilübersetzungen 1968, 1982; vollständige Übersetzung 2009). Erwähnenswert ist aber auch das von Dietz betreute Themenheft der Literatur- und Kunstzeitschrift Die Horen (1972), in dem das deutsche Publikum neben zeitgenössischer griechischer Lyrik auch kritische Texte über das Griechenland der Militärdiktatur (1967–1974) fand. 2005 wurde Dietz für seine ebenso lang anhaltende wie bedeutende Übersetzungsarbeit vom Nationalen Buchzentrum Griechenlands (Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, ΕΚΕΒΙ) und dem Athener Goethe-Institut der Deutsch-Griechische Übersetzerpreis verliehen. Der im Familienbesitz befindliche Nachlass von Dietz enthält u.a. unveröffentlichte Übersetzungen aus der Lyrik von Kavafis und Elytis.

Verwendete Literatur

Zeugenaussagen
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1968
Aus den "Zeugenerklärungen"
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1966
Dietz, Günter
Indexeintrag (Autor*in)
Griechenland - Brennpunkt und Transformation. Zum 80. Geburtstag des Kulturmittlers Günter Dietz
Andrea Schellinger (Autor*in)
2010
Günter DIETZ, 1930-2017
Andrea Schellinger (Autor*in)
2019
To Axion Esti. Gepriesen sei
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1969
[Themenheft:] Griechenland I
Kurt Morawietz (Herausgeber*in), Günter Dietz (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in), Giorgos Seferis (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Michalis Katsaros (Autor*in), Mikis Theodorakis (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Georgios Mangakis (Autor*in), Andreas Lentakis (Autor*in), Argyris Sfountouris (Übersetzer*in), Andreas Kürnbach (Übersetzer*in), Margarete Hannsmann (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Übersetzer*in)
1972
Martyries-Zeugenaussagen. Drei Gedichtreihen
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
2009

Zitierweise

Marco Hillemann, »Günter Dietz«, in: Alexandros-Andreas Kyrtsis und Miltos Pechlivanos (Hg.), Compendium der deutsch-griechischen Verflechtungen, 16.09.2020, URI: https://comdeg.eu/compendium/artikel/97201/.

Metadaten

Artikeltyp Person
Index Günter Dietz
GND-Referenz Dietz, Günter (123990246)
Verfasser*in Marco Hillemann
Siehe auch Günter Dietz (Biogramm)
Lizenz CC BY-NC-ND 4.0
Sprache Deutsch

Nachweise in der Bibliographie

Solomos, Dionysios et al. (2001): Rückkehr & Ankunft. Griechische Literatur aus zwei Jahrhunderten. Bremerhaven: Wirtschaftsverlag NW. (= Die Horen. Zeitschrift Literatur, Kunst und Kritik 46 (2001) 202).
Dionysios Solomos (Autor*in), Kostis Palamas (Autor*in), Konstantinos Kavafis (Autor*in), Angelos Sikelianos (Autor*in), Jorgos Seferis (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Odysseas Elytis (Autor*in), Emmanuil Roidis (Autor*in), Alexandros Papadiamantis (Autor*in), Michael Mitsakis (Autor*in), Takis Papatsonis (Autor*in), Andreas Empirikos (Autor*in), Nikolaos Calas (Autor*in), Nikos Gavriil Pentzikis (Autor*in), Nikos Engonopoulos (Autor*in), Nikos Kavvadias (Autor*in), Nikos Gatsos (Autor*in), Nikiforos Vrettakos (Autor*in), Takis Varvitsiotis (Autor*in), Nikos Politis (Autor*in), Ektor Kaknavatos (Autor*in), Nanos Valaoritis (Autor*in), Aris Alexandrou (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Takis Karvelis (Autor*in), Nikos Karusos (Autor*in), Nikos Bakolas (Autor*in), Jorgos Ioannou (Autor*in), Kostas Tachtsis (Autor*in), Titos Patrikios (Autor*in), Elias Ch. Papadimitrakopoulos (Autor*in), Christophoros Milionis (Autor*in), Thanassis Valtinos (Autor*in), Matthäos G. Mundes (Autor*in), Kyriakos Charalambidis (Autor*in), Aris Fakinos (Autor*in), Alexandros Issaris (Autor*in), Antonis Surunis (Autor*in), Jorgos Veltsos (Autor*in), Dimitris Kalokyris (Autor*in), Kostas Mavrudis (Autor*in), Jenny Mastoraki (Autor*in), Jorgos Markopoulos (Autor*in), Jorgos Skambardonis (Autor*in), Sotiris Dimitriou (Autor*in), Jannis Varveris (Autor*in), Jorgos Veis (Autor*in), Michel Fais (Autor*in), Kostas Kondodimos (Autor*in), Alexis Arvanitakis (Autor*in), Elena Penga (Autor*in), Despina Demertzi (Autor*in), Sophia Nikolaidou (Autor*in), Niki Eideneier (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Torsten Israel (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Günter Dietz (Übersetzer*in), Heinz Czechowski (Übersetzer*in), Wolfgang Josing (Übersetzer*in), Chlodwig Plehn (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Ibo Meraskendis (Übersetzer*in), Carl Wefelmeier (Übersetzer*in), Giorgis Fotopoulos (Übersetzer*in), Hans Eideneier (Übersetzer*in), Evangelia Nanou (Übersetzer*in), Hilmar Bast (Übersetzer*in), Ulf-Dieter Klemm (Übersetzer*in), Katrin Schütze (Übersetzer*in), Eleni Torossi (Übersetzer*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in), Sophia Georgallidis (Übersetzer*in), Theo Votsos (Übersetzer*in), Klaus Eckhardt (Übersetzer*in), Birgit Hildebrand (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in)
2001
Elytis, Odysseas: Sieben nächtliche Siebenzeiler, übers. von. Günter Dietz, Darmstadt: Bläschke 1966 (Das neueste Gedicht 23).
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1966
Elytis, Odysseas: Gepriesen sei (Nobelpreis für Literatur), übers. von. Günter Dietz, Lachen am Zürichsee: Coron-Verlag 1980.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1980
Elytis, Odysseas: Sieben nächtliche Siebenzeiler. Orion, Bd. Neue Folge 1, hrsg. v. Roswitha Th. Schneider und Horst G. Heiderhoff, übers. von. Günter Dietz, 2. Auflage Aufl., St. Michael: Bläschke 1981 (Lyrikreihe „Das neueste Gedicht“).
Odysseas Elytis (Autor*in), Roswitha Th. Schneider (Herausgeber*in), Horst G. Heiderhoff (Herausgeber*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1981
Elytis, Odysseas (1982): Glänzender Tag, Muschel der Stimme. Berlin: Volk und Welt.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in), Thomas Nicolau (Übersetzer*in), Barbara Vierneisel-Schlörb (Übersetzer*in), Antigone Kasolea (Übersetzer*in), Thomas Nicolaou (Herausgeber*in)
1982
Elytis, Odysseas: To Axion Esti. Gepriesen Sei, übers. von. Günter Dietz, Frankfurt am Main: Fischer 1990.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1990
Elytis, Odysseas: To Axion Esti. Gepriesen sei, übers. von. Günter Dietz, Neuauflage Aufl., Hildesheim: Claassen 1996.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1996
Elytis, Odysseas: To Axion Esti. Gepriesen Sei, übers. von. Günter Dietz, Heidelberg: Elfenbein 2001.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
2001
Elytis, Odysseas: Die Träume. Wörter-Menschen-Orte, übers. von. Günter Dietz, Berlin: Elfenbein 2004.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
2004
Elytis, Odysseas: „Odysseas Elytis. Gefesselte Zeit und befreite Zeit“, in: Hellenika: Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen N.F. 2 (2007), S. 47–64.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
2007
Elytis, Odysseas: Die Sonne die Sonnenherrscherin, übers. von. Günter Dietz und Maria Mavropoulou, Berlin: Elfenbein 2015.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in), Maria Mavropoulou (Übersetzer*in)
2015
Gritsi-Milliex, Tatiana: Schatten haben keine Schmerzen, übers. von. Günter Dietz, 1. Auflage Aufl., Hamburg: Claassen 1968.
Tatiana Gritsi-Milliex (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1968
Palamas, Kostis: Denker, Dichter, Priester. Kostis Palamas in deutschen Übertragungen, hrsg. v. Andrea Schellinger, übers. von. Heinz Czechowski u. a., München: ars et unitas 2015 (Münchener Schriften zur Neogräzistik 5).
Kostis Palamas (Autor*in), Andrea Schellinger (Herausgeber*in, Übersetzer*in), Heinz Czechowski (Übersetzer*in), Giorgos D. Daskalakis (Übersetzer*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in), Georg Volker Dietrich (Übersetzer*in), Günter Dietz (Übersetzer*in), Franz Dölger (Übersetzer*in), Hans-Peter Drögemüller (Übersetzer*in), Gerhard Emrich (Übersetzer*in), Carl Franz Endres (Übersetzer*in), Kostas Giannakakos (Übersetzer*in), Christian Greiff (Übersetzer*in), Rudolf Grimm (Übersetzer*in), Armin Kerker (Übersetzer*in), Asteris Kutulas (Übersetzer*in), Ina Kutulas (Übersetzer*in), Thomas Nicolaou (Übersetzer*in), Chlodwig Plehn (Übersetzer*in), Kurt Graf von Posadowsky-Wehner (Übersetzer*in), Axel Schulze (Übersetzer*in), Alexander Steinmetz (Übersetzer*in), Doris Wille (Übersetzer*in), Giorgos Seferis (Mitarbeiter*in)
2015
Palamas, Kostis: „Jamben und Anapäste“, Denker, Dichter, Priester. Kostis Palamas in deutschen Übertragungen, München: ars et unitas 2015, S. 63–71.
Palamas, Kostis (Autor*in), Dietz, Günter (Übersetzer*in), Plehn, Chlodwig (Übersetzer*in), Daskalakis, G.D. (Übersetzer*in), Dietrich, Georg Volker (Übersetzer*in), Grimm, Rudolf (Übersetzer*in), Giannakakos, Kostas (Übersetzer*in), Greiff, Christian (Übersetzer*in), Emrich, Gerhard (Übersetzer*in)
2015
Palamas, Kostis: „Stadt und Einsamkeit“, Denker, Dichter, Priester. Kostis Palamas in deutschen Übertragungen, München: ars et unitas 2015, S. 166–174.
Kostis Palamas (Autor*in), Karl Dieterich (Übersetzer*in), Thomas Nicolaou (Übersetzer*in), Armin Kerker (Übersetzer*in), Axel Schulze (Übersetzer*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
2015
Ritsos, Jannis: Zeugenaussagen, übers. von. Günter Dietz, Frankfurt am Main: Horst Heiderhoff 1968 (Ars poetica 2).
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1968
Ritsos, Jannis: Zeugenaussagen, Bd. Neue Folge 7, hrsg. v. Roswitha Th. Hlawatsch und Horst G. Heiderhoff, übers. von. Günter Dietz, Waldbrunn: Horst Heiderhoff Verlag 1982 (Lyrikreihe „Das neueste Gedicht“).
Jannis Ritsos (Autor*in), Roswitha Th. Hlawatsch (Herausgeber*in), Horst G. Heiderhoff (Herausgeber*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1982
Seferis, Giorgos: Sechzehn Haikus, übers. von. Günter Dietz, Frankfurt a. M.: Heiderhoff Verlag 1968.
Giorgos Seferis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1968
Seferis, Giorgos: Sechzehn Haikus. Stratis der Seemann. Aus dem Übungsheft, hrsg. v. Roswitha Th. Hlawatsch und Horst G. Heiderhoff, übers. von. Günter Dietz, 2. Auflage Aufl., Waldbrunn: Horst Heiderhoff 1983.
Giorgos Seferis (Autor*in), Roswitha Th. Hlawatsch (Herausgeber*in), Horst G. Heiderhoff (Herausgeber*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1983
Ritsos, Jannis. “Aus Den ‘Zeugenerklärungen.’” Translated by Günter Dietz. Hellenika, no. 1,2 (1966): 58–60.
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1966
Diktaios, Aris. “Die Achillesferse.” Translated by Günter Dietz. Hellenika. Zeitschrift Für Deutsch-Griechische Kulturelle Und Wirtschaftliche Zusammenarbeit, no. 2 (1971): 35.
Aris Diktaios (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1971
Diktaios, Aris. “Epinikion 1959.” Translated by Günter Dietz. Hellenika, no. 1 (1965): 24.
Aris Diktaios (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1965
Elytis, Odysseas. To Axion Esti. Gepriesen Sei. Translated by Günter Dietz. Hamburg; Düsseldorf: Claassen, 1969.
Odysseas Elytis (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in)
1969
Seferis, Giorgos u. a.: [Themenheft:] Griechenland I, hrsg. v. Kurt Morawietz, übers. von. Günter Dietz u. a., Wilhelmshaven: Hug 1972 (Die Horen. Zeitschrift Literatur, Grafik und Kritik 17 (1972) 2).
Giorgos Seferis (Autor*in), Manolis Anagnostakis (Autor*in), Michalis Katsaros (Autor*in), Mikis Theodorakis (Autor*in), Jannis Ritsos (Autor*in), Georgios Mangakis (Autor*in), Andreas Lentakis (Autor*in), Kurt Morawietz (Herausgeber*in), Günter Dietz (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in), Argyris Sfountouris (Übersetzer*in), Andreas Kürnbach (Übersetzer*in), Margarete Hannsmann (Übersetzer*in), Isidora Rosenthal-Kamarinea (Übersetzer*in)
1972
Ritsos, Jannis: Martyries-Zeugenaussagen. Drei Gedichtreihen, übers. von. Günter Dietz und Andrea Schellinger, Berlin: Elfenbein 2009.
Jannis Ritsos (Autor*in), Günter Dietz (Übersetzer*in, Mitarbeiter*in), Andrea Schellinger (Übersetzer*in)
2009

Beteiligte Institutionen


Gefördert durch

Technische Umsetzung